TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FARINE FORTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Crop Storage Facilities
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foreign grain beetle
1, fiche 1, Anglais, foreign%20grain%20beetle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Moisture requirements for the reproduction of stored grain insects vary from species to species. ... Minor pests such as meal snouth moth and foreign grain beetle reproduce in high moisture mouldy grain. 2, fiche 1, Anglais, - foreign%20grain%20beetle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Entreposage des récoltes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cucujide des grains
1, fiche 1, Français, cucujide%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La quantité d’humidité requise par les insectes du grain entreposé pour assurer leur reproduction varie d’une espèce à l'autre. [...] Les insectes secondaires, comme la pyrale de la farine et le cucujide des grains, se reproduisent dans du grain moisi, à forte teneur en humidité. 1, fiche 1, Français, - cucujide%20des%20grains
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte parasite des céréales entreposées. 2, fiche 1, Français, - cucujide%20des%20grains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Almacenamiento de las cosechas
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gorgojo forastero de los granos
1, fiche 1, Espagnol, gorgojo%20forastero%20de%20los%20granos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El gorgojo forastero de los granos se alimenta de granos y productos húmedos, deteriorados por hongos. Ataca pellets de afrechillo de trigo, alfalfa y arroz. Se encuentra distribuido en todo el mundo. 1, fiche 1, Espagnol, - gorgojo%20forastero%20de%20los%20granos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strong flour
1, fiche 2, Anglais, strong%20flour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strong flour is made from hard wheat and it is good for bread baking with yeast. 2, fiche 2, Anglais, - strong%20flour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This type of flour has a higher protein content ... When made into a dough, they absorb more water and with kneading produce long elastic chains of gluten/gliadin proteins forming a superstructure which enables bread with more volume and an open texture. 3, fiche 2, Anglais, - strong%20flour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- farine forte
1, fiche 2, Français, farine%20forte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Farine qui absorbe une quantité d’eau relativement considérable et produit une pâte exigeant un pétrissage relativement long pour son élaboration parfaite. 1, fiche 2, Français, - farine%20forte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Généralement, c’est une farine d’excellente valeur boulangère. 1, fiche 2, Français, - farine%20forte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- harina de fuerza
1, fiche 2, Espagnol, harina%20de%20fuerza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- harina fuerte 2, fiche 2, Espagnol, harina%20fuerte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Harina con una mayor proporción de gluten (almidón), se utiliza para hacer masas fermentadas y panes [...] tiene en su composición un elevado porcentaje de proteína que le da mayor capacidad para absorber líquidos y resistencia significativa al estirado. 3, fiche 2, Espagnol, - harina%20de%20fuerza
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La harina fuerte es rica en gluten, tiene la capacidad de retener mucha agua, dando masas consistentes y elásticas, panes de buen aspecto, textura y volumen satisfactorios. 2, fiche 2, Espagnol, - harina%20de%20fuerza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blood meal
1, fiche 3, Anglais, blood%20meal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dried, ground animal blood. 2, fiche 3, Anglais, - blood%20meal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Blood meal has the highest protein and lysine levels of any feed ingredient; but it is relatively indigestible, poorly balanced with regard to other amino acids and generally of lower value than meat meal. 3, fiche 3, Anglais, - blood%20meal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- farine de sang
1, fiche 3, Français, farine%20de%20sang
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La farine de sang est, de tous les ingrédients alimentaires, celle qui a la plus forte teneur en protéines et en lysine; mais elle est relativement indigeste, assez mal équilibrée par rapport aux autres acides aminés et en général de moindre valeur que la farine de viande. 2, fiche 3, Français, - farine%20de%20sang
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- harina de sangre
1, fiche 3, Espagnol, harina%20de%20sangre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Producto empleado en la alimentación animal y obtenido a partir del secado y molido de la sangre procedente de los mataderos. 2, fiche 3, Espagnol, - harina%20de%20sangre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Otra de las ventajas de la harina de sangre es su alto coeficiente de digestibilidad (99%) que si lo comparamos con el de la harina de pescado (96-97%), harina de carne o huesos (87-89%) o con la harina de plumas (53-55%), veremos que es el más alto. 3, fiche 3, Espagnol, - harina%20de%20sangre
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
- Breadmaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moisture content
1, fiche 4, Anglais, moisture%20content
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- water content 2, fiche 4, Anglais, water%20content
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The moisture content of wheat is an indication of its milling value. The drier the wheat, the greater the yield of flour (usually calculated on a constant moisture basis of 14%). Moisture content must be known to determine the amount of water that must be added during the tempering process. A high moisture content may also mean that the wheat should be turned periodically if extended storage is contemplated. 3, fiche 4, Anglais, - moisture%20content
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
moisture content: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 4, Anglais, - moisture%20content
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
- Boulangerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- teneur en eau
1, fiche 4, Français, teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- humidité pondérale 2, fiche 4, Français, humidit%C3%A9%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- teneur d’humidité 3, fiche 4, Français, teneur%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La teneur en eau d’un blé est un indice de sa valeur meunière. Le rendement en farine(généralement établi sur une base constante de 14% d’humidité) est d’autant plus grand que le blé est plus sec. On doit connaître la teneur en eau pour déterminer la quantité d’eau à ajouter lors du conditionnement. Une forte teneur en eau peut également signifier que le blé devrait être recyclé périodiquement si sa conservation doit se prolonger. 4, fiche 4, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
teneur en eau : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 5, fiche 4, Français, - teneur%20en%20eau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Fabricación de cerveza y malta
- Panificación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contenido de humedad
1, fiche 4, Espagnol, contenido%20de%20humedad
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 1, fiche 4, Espagnol, - contenido%20de%20humedad
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Fatty Substances (Food)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high ratio shortening
1, fiche 5, Anglais, high%20ratio%20shortening
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- superglycerinated shortening 2, fiche 5, Anglais, superglycerinated%20shortening
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- high ratio fat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- shortening superglycériné
1, fiche 5, Français, shortening%20superglyc%C3%A9rin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Apparus depuis 1933, ils ont des propriétés émulsifiantes supérieures dues à leur teneur exceptionnelle en mono et diglycérides(jusqu'à 75% de ces derniers). Ils assurent une plus fine dispersion de la graisse dans la pâte, ce qui la renforce et permet au biscuitier ou pâtissier de forcer la dose de sucre relativement à la farine, d’où le nom de high ratio(forte proportion) qui est donné à ces shortenings. Bien que plus chers, ils sont très employés pour tous gâteaux à pâte sucrée, [...] 2, fiche 5, Français, - shortening%20superglyc%C3%A9rin%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :