TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FARINE GATEAUX [11 fiches]

Fiche 1 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
  • Recipes
  • Pastries
CONT

Basic cream filling. Also known as crème patissière, this basic custard is good by itself or used in cream puffs, pies, and other pastries.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
  • Recettes de cuisine
  • Pâtisserie
DEF

Crème épaisse faite de jaunes d’œufs, d’une touche de farine et de lait bouillant, le tout aromatisé à la vanille. Sert à masquer les gâteaux et à garnir les éclairs, choux et génoises.

CONT

Crème pâtissière. Cet apprêt, très employé en pâtisserie, où on l’utilise comme garniture de gros et de petits gâteaux, est également employé pour la préparation d’entremets de cuisine, chauds ou froids.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Banana-meal is an important food-stuff; the fruit is peeled and cut in strips, which are then dried and pounded in a mortar.

OBS

Banana ... Fruit is eaten raw, roasted, baked, boiled, fried, in soups and stews, dried and ground into flour to be used as a meal.

OBS

banana meal: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

La farine de banane est obtenue par séchage et broyage des fruits verts ou mûrs. Sous les tropiques, cette farine est couramment utilisée dans la fabrication de gâteaux et biscuits.

OBS

farine de banane : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

The Continuous Bread Making System uses the following basic elements: A liquid ferment, brew or liquid sponge is prepared and allowed to ferment in stainless steel tanks under controlled temperature conditions for several hours. The fermented mixtures are cooled by the use of refrigerated coils between the walls of the tanks until ready to be used. This process eliminates setting individual sponges and dough’s, and the need for dough troughs and large fermentation rooms — a method of bringing together continuously all the ingredients in the right proportion for the dough.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Des produits cuits, très aromatisés, comme des pains, bagels, pâtisseries, gâteaux, céréales, biscuits, craquelins et produits pour casse-croûte, sont préparés à l'aide d’un ferment liquide renfermant généralement un mélange de microbes, qui produisent de l'acide lactique et de l'acide acétique, comme un mélange des espèces Lactobacillus et Gluconobacter, qui se multiplient en même temps lorsqu'elles sont incubées à environ 25-37 degrés C avec de la farine et de l'eau, pour donner un ferment avec un pH d’environ 3, 6-3, 9, une acidité titrable d’environ 0, 04-0, 3 méq./g, une concentration d’acide lactique d’environ 0, 5-2 %, d’acide acétique d’environ 0, 1-1 %, et une viscosité d’au moins 100 cP environ. Le ferment liquide est maintenu dans un état actif, de façon à pouvoir générer en continu l'arôme fermenté, par addition d’eau et de farine, et par prélèvement de liquide pour obtenir un temps de séjour moyen de 12 à 48 heures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
CONT

El fermento líquido es uno de los primeros pre-fermentos elaborado con levadura comercial. [...] El pan hecho con un fermento líquido es más ligero y menos agrio [además de que,] el fermento líquido permite fermentar a la temperatura del cuarto; por consiguiente, la cantidad de levadura es calculada dependiendo en el tiempo de fermentación del fermento líquido.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Pastries (Cooking)
CONT

This easy, versatile dish was enjoyed by our Colonial ancestors both in the morning for breakfast and after dinner for dessert. It's a simple cornmeal mush made with water or milk and sometimes sweetened with molasses, maple syrup or honey. If the dish isn't sweetened during cooking, a syrup or sweet sauce usually accompanies a hasty pudding. It's served hot, sometimes with milk or cream.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Pâtisserie (Art culinaire)
CONT

Après le salé, place au sucré! Une variété de saveurs et un véritable délice pour les papilles gustatives. Du «gâteau coco» qui, comme son nom l'indique, est une friandise à base de coco [...], au «pudding maï»(pudding de maïs) fait à partir de farine de maïs, de lait, de sucre, et auquel on ajoute des raisins et de la noix de coco en poudre, en passant par les «poutous»(gâteaux de riz), qui se font hélas! de plus en plus rares.

OBS

pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • pouding de maïs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Pastries
DEF

Flour with a low percentage of weak gluten, e.g., English wheat flour.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Pâtisserie
DEF

Farine à pâtisserie pauvre en gluten utilisée dans la confection des pâtisseries, surtout des gâteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
DEF

A small pastry filled with a mixture of meat and other ingredients traditionally associated with the Chinese harvest festival.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
CONT

Les friandises chinoises ne sont pas sucrées; les gâteaux de lune font exception à cette règle [...] Outre la farine, leurs ingrédients comprennent [...] du lard, des épices [...]

OBS

Zhong Qui Jie (fête du gâteau de lune) : connue sous le nom de «moon cake festival». Cette fête a lieu le quinzième jour de la 8ème lune et célèbre la chute de la dynastie mongole en Chine. Une légende raconte que des messages de révoltes étaient secrètement introduits dans les «gâteaux de lune».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Fatty Substances (Food)
Terme(s)-clé(s)
  • high ratio fat

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Apparus depuis 1933, ils ont des propriétés émulsifiantes supérieures dues à leur teneur exceptionnelle en mono et diglycérides(jusqu'à 75% de ces derniers). Ils assurent une plus fine dispersion de la graisse dans la pâte, ce qui la renforce et permet au biscuitier ou pâtissier de forcer la dose de sucre relativement à la farine, d’où le nom de high ratio(forte proportion) qui est donné à ces shortenings. Bien que plus chers, ils sont très employés pour tous gâteaux à pâte sucrée, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
  • Pastries (Cooking)
DEF

A drum-shaped container with a screw-on lid of wire mesh set in a collar, this provides an efficient method of sifting confectioner's sugar over cakes and cookies ...

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

Saupoudroir : Ustensile qui ressemble à une grosse salière à larges trous est muni d’une poignée [...] très utile pour répandre uniformément la farine sur votre marbre ou planche à pâtisserie ou encore le sucre glace sur les gâteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
  • Pastries
CONT

cake (...) name adopted for many kinds of small fancy cakes and biscuits. There are two kinds of cake the fancy cookies and the iced genoese cakes dipped into fondant icing.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
  • Pâtisserie
CONT

les petits fours sont des gâteaux individuels que l'on doit manger en une seule bouchée, ils contiennent peu de farine mais sont très parfumés. Certains ressemblent surtout à des biscuits.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

a flour usually manufactured from soft wheat low in gluten content and milled very fine that is esp. suitable for making pastry and cake.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
CONT

Farine à pâtisserie(...) Caractéristiques(...) Pauvre en gluten(...) Utilisations(...) Confection des pâtisseries, surtout des gâteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
OBS

"cake flour" can be seen on many flour bags at any grocery store, namely on those produced by Broodie, Swans Down and Monarch. It is also written on the bags that the flour is prepared, enriched and presifted.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

En ce qui concerne l'étiquetage, la dénomination "Farine à gâteaux" devra être immédiatement accompagnée d’une mention faisant connaître à l'acheteur qu'il s’agit d’un mélange de farine et de levure chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :