TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FARMS [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fixed Asset Reporting Management System 1, fiche 1, Anglais, Fixed%20Asset%20Reporting%20Management%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
System used in the Atlantic Region. 1, fiche 1, Anglais, - Fixed%20Asset%20Reporting%20Management%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fixed Assets Reporting Management System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fixed Asset Reporting Management System 1, fiche 1, Français, Fixed%20Asset%20Reporting%20Management%20System
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Système de gestion des rapports sur les immobilisations 1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20rapports%20sur%20les%20immobilisations
non officiel, nom masculin
- SGRI 1, fiche 1, Français, SGRI
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système propre à la région de l’Atlantique (pas de nom en français). 1, fiche 1, Français, - Fixed%20Asset%20Reporting%20Management%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fixed Assets Reporting Management System
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Programs and Services 1, fiche 2, Anglais, Agriculture%20Programs%20and%20Services
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HRDC [Human Resources Development Canada], Ontario region. 1, fiche 2, Anglais, - Agriculture%20Programs%20and%20Services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Representatives of the Ontario agricultural industry and HRDC have agreed to cooperate and consult in the development and implementation of appropriate measures to resolve identified human resource issues. This partnership arrangement will serve as a catalyst for providing the understanding, skills and knowledge required to create a reliable workforce resulting in a positive impact on the local and Provincial economies. 2, fiche 2, Anglais, - Agriculture%20Programs%20and%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programmes et services d’agriculture
1, fiche 2, Français, Programmes%20et%20services%20d%26rsquo%3Bagriculture
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : www.ont.hrdc-drhc.gc.ca/francais/partner/agri/ 1, fiche 2, Français, - Programmes%20et%20services%20d%26rsquo%3Bagriculture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les représentants de l'industrie agricole de l'Ontario et DRHC ont convenu de coopérer à l'élaboration et à la mise en œuvre des mesures appropriées pour régler des questions précises en matière de ressources humaines et de se consulter à ce sujet. Cette entente de partenariat jouera le rôle d’un catalyseur, c'est-à-dire qu'elle permettra d’obtenir la compréhension, les compétences et les connaissances nécessaires à la création d’une population active fiable, ce qui entraînera un impact positif sur les économies locale et provinciale. Des ententes de partenariat ont été conclues avec les associations ou organismes agricoles suivants : Foreign Agricultural Resource Management Services(FARMS), CAN-AG Travel Services LTD, Ontario Flue-Cured Tobacco Growers Marketing Board(OFCTGMB) et Ontario Agricultural Human Resource Committee(OAHRC). 2, fiche 2, Français, - Programmes%20et%20services%20d%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Agriculture - General
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Foreign Agricultural Resource Management Services
1, fiche 3, Anglais, Foreign%20Agricultural%20Resource%20Management%20Services
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FARMS 1, fiche 3, Anglais, FARMS
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Foreign Agricultural Resource Management Services (F.A.R.M.S.) FARMS is a federally incorporated not for profit organization which is employer funded and operated. Their primary function is to facilitate the processing of Human Resource Centres of Canada approved employer requests for seasonal agricultural workers from the participating Caribbean countries and Mexico. 1, fiche 3, Anglais, - Foreign%20Agricultural%20Resource%20Management%20Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Agriculture - Généralités
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Foreign Agricultural Resource Management Services
1, fiche 3, Français, Foreign%20Agricultural%20Resource%20Management%20Services
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FARMS 1, fiche 3, Français, FARMS
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Foreign Agricultural Resource Management Services(F. A. R. M. S). Les FARMS sont un organisme sans but lucratif créé par le fédéral et financé et administré par les employeurs. Leur fonction première est de faciliter le traitement des demandes de travailleurs saisonniers du Mexique et des pays participants des Antilles, qui ont été autorisées par le Centre de ressources humaines du Canada. 1, fiche 3, Français, - Foreign%20Agricultural%20Resource%20Management%20Services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Services de gestion des ressources agricoles étrangères
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Metz Farms Ltd.
1, fiche 4, Anglais, Metz%20Farms%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
New Canaan. 2, fiche 4, Anglais, - Metz%20Farms%20Ltd%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Metz Farms
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Metz Farms Ltd.
1, fiche 4, Français, Metz%20Farms%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sharing the waters: an evaluation of site fallowing, year class separation and distances between sites for fish health purposes on Atlantic salmon farms
1, fiche 5, Anglais, Sharing%20the%20waters%3A%20an%20evaluation%20of%20site%20fallowing%2C%20year%20class%20separation%20and%20distances%20between%20sites%20for%20fish%20health%20purposes%20on%20Atlantic%20salmon%20farms
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 5, Anglais, - Sharing%20the%20waters%3A%20an%20evaluation%20of%20site%20fallowing%2C%20year%20class%20separation%20and%20distances%20between%20sites%20for%20fish%20health%20purposes%20on%20Atlantic%20salmon%20farms
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sharing the waters : an evaluation of site fallowing, year class separation and distances between sites for fish health purposes on Atlantic salmon farms
1, fiche 5, Français, Sharing%20the%20waters%20%3A%20an%20evaluation%20of%20site%20fallowing%2C%20year%20class%20separation%20and%20distances%20between%20sites%20for%20fish%20health%20purposes%20on%20Atlantic%20salmon%20farms
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Planktonic mussel larvae, mussel spat settlement, and bio-fouling: a perspective on recent spat collection problems at mussel culture farms in Newfoundland
1, fiche 6, Anglais, Planktonic%20mussel%20larvae%2C%20mussel%20spat%20settlement%2C%20and%20bio%2Dfouling%3A%20a%20perspective%20on%20recent%20spat%20collection%20problems%20at%20mussel%20culture%20farms%20in%20Newfoundland
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 6, Anglais, - Planktonic%20mussel%20larvae%2C%20mussel%20spat%20settlement%2C%20and%20bio%2Dfouling%3A%20a%20perspective%20on%20recent%20spat%20collection%20problems%20at%20mussel%20culture%20farms%20in%20Newfoundland
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Planktonic mussel larvae, mussel spat settlement, and bio-fouling : a perspective on recent spat collection problems at mussel culture farms in Newfoundland
1, fiche 6, Français, Planktonic%20mussel%20larvae%2C%20mussel%20spat%20settlement%2C%20and%20bio%2Dfouling%20%3A%20a%20perspective%20on%20recent%20spat%20collection%20problems%20at%20mussel%20culture%20farms%20in%20Newfoundland
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mirabel Morgan Farms Special Riding Centre
1, fiche 7, Anglais, Mirabel%20Morgan%20Farms%20Special%20Riding%20Centre
Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mirabel Morgan Farms Special Riding Centre
1, fiche 7, Français, Mirabel%20Morgan%20Farms%20Special%20Riding%20Centre
Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Planta Dei Farms
1, fiche 8, Anglais, Planta%20Dei%20Farms
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Millville. 2, fiche 8, Anglais, - Planta%20Dei%20Farms
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Planta Dei Farms 1, fiche 8, Français, Planta%20Dei%20Farms
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 8, Français, - Planta%20Dei%20Farms
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Maple Lodge Farms Ltd. 1, fiche 9, Anglais, Maple%20Lodge%20Farms%20Ltd%2E
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Maple Lodge Farms Ltd. 1, fiche 9, Français, Maple%20Lodge%20Farms%20Ltd%2E
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Fur Farms Act
1, fiche 10, Anglais, The%20Fur%20Farms%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- The Fur Farms Act
1, fiche 10, Français, The%20Fur%20Farms%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Family Farm Improvement Act
1, fiche 11, Anglais, The%20Family%20Farm%20Improvement%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Improvement of Family Farms 1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Improvement%20of%20Family%20Farms
correct, Saskatchewan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- The Family Farm Improvement Act
1, fiche 11, Français, The%20Family%20Farm%20Improvement%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Improvement of Family Farms 1, fiche 11, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Improvement%20of%20Family%20Farms
correct, Saskatchewan
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- The Family Farm Credit Act
1, fiche 12, Anglais, The%20Family%20Farm%20Credit%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide Assistance to Farmers in the Establishment and Development of Family Farms as Economic Farm Units 1, fiche 12, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20Assistance%20to%20Farmers%20in%20the%20Establishment%20and%20Development%20of%20Family%20Farms%20as%20Economic%20Farm%20Units
correct, Saskatchewan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- The Family Farm Credit Act
1, fiche 12, Français, The%20Family%20Farm%20Credit%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- An Act to provide Assistance to Farmers in the Establishment and Development of Family Farms as Economic Farm Units 1, fiche 12, Français, An%20Act%20to%20provide%20Assistance%20to%20Farmers%20in%20the%20Establishment%20and%20Development%20of%20Family%20Farms%20as%20Economic%20Farm%20Units
correct, Saskatchewan
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The Fur Farms Act
1, fiche 13, Anglais, The%20Fur%20Farms%20Act
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- The Fur Farms Act
1, fiche 13, Français, The%20Fur%20Farms%20Act
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Fundy Deer Farms Ltd.
1, fiche 14, Anglais, Fundy%20Deer%20Farms%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Saint John. 2, fiche 14, Anglais, - Fundy%20Deer%20Farms%20Ltd%2E
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Fundy Deer Farms
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fundy Deer Farms Ltd.
1, fiche 14, Français, Fundy%20Deer%20Farms%20Ltd%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 14, Français, - Fundy%20Deer%20Farms%20Ltd%2E
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Fundy Deer Farms
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Farms International, Inc.
1, fiche 15, Anglais, Farms%20International%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FII 2, fiche 15, Anglais, FII
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- FARMS, Inc. 1, fiche 15, Anglais, FARMS%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An interdenominational stewardship program involving Christian volunteers working in India, Sri Lanka, and Ghana. Provides agricultural assistance to Christians in other countries. 1, fiche 15, Anglais, - Farms%20International%2C%20Inc%2E
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Farms International, Inc.
1, fiche 15, Français, Farms%20International%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FII 2, fiche 15, Français, FII
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
- FARMS, Inc. 1, fiche 15, Français, FARMS%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Kellwood Farms Inc.
1, fiche 16, Anglais, Kellwood%20Farms%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Kellwood Farms Inc.
1, fiche 16, Français, Kellwood%20Farms%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fur Farming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- England Fur Farms Ltd.
1, fiche 17, Anglais, England%20Fur%20Farms%20Ltd%2E
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des animaux à fourrure
Fiche 17, La vedette principale, Français
- England Fur Farms Ltd.
1, fiche 17, Français, England%20Fur%20Farms%20Ltd%2E
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Characteristics and Performance of Canadian Farms Engaged in International Trade in Services
1, fiche 18, Anglais, Characteristics%20and%20Performance%20of%20Canadian%20Farms%20Engaged%20in%20International%20Trade%20in%20Services
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Characteristics and Performance of Canadian Farms Engaged in International Trade in Services
1, fiche 18, Français, Characteristics%20and%20Performance%20of%20Canadian%20Farms%20Engaged%20in%20International%20Trade%20in%20Services
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Document analytique produit par Statistique Canada. 2, fiche 18, Français, - Characteristics%20and%20Performance%20of%20Canadian%20Farms%20Engaged%20in%20International%20Trade%20in%20Services
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III de Statistique Canada. 2, fiche 18, Français, - Characteristics%20and%20Performance%20of%20Canadian%20Farms%20Engaged%20in%20International%20Trade%20in%20Services
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-07-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Region of Living Farms and Agricultural Museums 1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Region%20of%20Living%20Farms%20and%20Agricultural%20Museums
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Canadian Region on Living Farms and Agricultural Museums 1, fiche 19, Français, Canadian%20Region%20on%20Living%20Farms%20and%20Agricultural%20Museums
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Semble être un prolongement canadien de l'association américaine "Association for Living Historical Farms and Agricultural Museums". 1, fiche 19, Français, - Canadian%20Region%20on%20Living%20Farms%20and%20Agricultural%20Museums
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- visible stock 1, fiche 20, Anglais, visible%20stock
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 20, La vedette principale, Français
- stock en position commerciale 1, fiche 20, Français, stock%20en%20position%20commerciale
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- stock visible 1, fiche 20, Français, stock%20visible
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
nota : visibles : expédiés par les fermiers et en positions commerciales; par opposition à "on farms"; en français, le terme "visibles" est employé depuis des années à la Statistique; en anglais, le terme "invisible"(on farms) n’ est pas employé 1, fiche 20, Français, - stock%20en%20position%20commerciale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :