TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FASCICULATION [3 fiches]

Fiche 1 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Muscles and Tendons
DEF

A malignant tumor of smooth-muscle cells, which in its well-differentiated forms, closely simulates leiomyoma.

OBS

The most important distinguishing feature is the presence of mitotic features. It may occur at a number of body sites such as the uterus and the stomach.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Muscles et tendons
DEF

Tumeur maligne faite de cellules fusiformes, plus ou moins disposées en faisceaux.

CONT

Léiomyosarcome utérin.

OBS

Quand les cellules tumorales sont atypiques, le diagnostic de malignité ne fait pas de doute. Quand elles font preuve d’un haut degré de différenciation, elle peuvent ressembler à celles d’un léiomyome. Les signes histologiques de malignité se résument d’une part à des irrégularités nucléaires, avec hyperchromasie et mitoses anormales, d’autre part, à un manque de fasciculation architecturale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Músculos y tendones
DEF

Cáncer muy poco frecuente que se desarrolla en el músculo liso, normalmente en el útero y en la parte dorsal de la cavidad abdominal.

OBS

También se puede originar en las paredes de los vasos sanguíneos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

Spontaneous contraction of bundles of skeletal muscle fibers resulting in a localized twitching or flickering which can be seen under the skin or a mucous membrane but does not produce movement at a point.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Contraction simultanée de plusieurs unités motrices d’un faisceau musculaire, visible à travers la peau, mais ne provoquant pas de mouvement segmentaire (sauf parfois au niveau des doigts).

OBS

fasciculation : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • Nervous System
CONT

Injection of small doses of nondepolarizing agents such as tubocurarine before injecting succinylcholine has been used to reduce severity of muscle fasciculations, and also has been noted to decrease the incidence of myoglobinuria.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Système nerveux
CONT

L’intensité des fasciculations musculaires est réduite en injectant, avant la succinylcholine, de petites doses d’agents non dépolarisants tels que la tubocurarine. On a aussi noté la fréquence moins élevée de myoglobinurie suite à l’injection d’un agent non dépolarisant à faible dose.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :