TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FASCICULEE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fascicled root-maggot fly
1, fiche 1, Anglais, fascicled%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 1, Anglais, - fascicled%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fascicled root maggot fly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anthomyie fasciculée
1, fiche 1, Français, anthomyie%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 1, Français, - anthomyie%20fascicul%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bearded sprangletop
1, fiche 2, Anglais, bearded%20sprangletop
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- saltpond grass 2, fiche 2, Anglais, saltpond%20grass
correct
- long-awned sprangletop 3, fiche 2, Anglais, long%2Dawned%20sprangletop
correct
- maritime bearded sprangletop 4, fiche 2, Anglais, maritime%20bearded%20sprangletop
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 2, Anglais, - bearded%20sprangletop
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bearded sprangletop: common name also used to refer to the species Leptochloa fusca subsp. uninervia. 6, fiche 2, Anglais, - bearded%20sprangletop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bearded sprangle top
- long-awned sprangle top
- maritime bearded sprangle top
- salt pond grass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- leptochloé fasciculée
1, fiche 2, Français, leptochlo%C3%A9%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diplachné fasciculée 2, fiche 2, Français, diplachn%C3%A9%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
- diplachné sombre 2, fiche 2, Français, diplachn%C3%A9%20sombre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 2, Français, - leptochlo%C3%A9%20fascicul%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- showy partridge pea
1, fiche 3, Anglais, showy%20partridge%20pea
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, fiche 3, Anglais, - showy%20partridge%20pea
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- casse fasciculée
1, fiche 3, Français, casse%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 3, Français, - casse%20fascicul%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beach false foxglove
1, fiche 4, Anglais, beach%20false%20foxglove
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fascicled gerardia 1, fiche 4, Anglais, fascicled%20gerardia
correct
- Georgia gerardia 2, fiche 4, Anglais, Georgia%20gerardia
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plant of the family Orobanchaceae. 3, fiche 4, Anglais, - beach%20false%20foxglove
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- beach false-foxglove
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gérardie fasciculée
1, fiche 4, Français, g%C3%A9rardie%20fascicul%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orobanchaceae. 1, fiche 4, Français, - g%C3%A9rardie%20fascicul%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Encoelia fascicularis
1, fiche 5, Anglais, Encoelia%20fascicularis
correct, latin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Sclerotiniaceae. 2, fiche 5, Anglais, - Encoelia%20fascicularis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Encoelia fascicularis: There is no common name for this species of fungus. 2, fiche 5, Anglais, - Encoelia%20fascicularis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pézize fasciculée
1, fiche 5, Français, p%C3%A9zize%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Sclerotiniaceae. 2, fiche 5, Français, - p%C3%A9zize%20fascicul%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fibrous root
1, fiche 6, Anglais, fibrous%20root
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A root (as in most grasses) that has no prominent central axis and that branches in all directions. 1, fiche 6, Anglais, - fibrous%20root
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fibrous roots are adventitious, have no distinguishable primary root and are composed of a number of fine, thread-like roots of the same kind and size originating at the base of the stem. Fibrous roots often spread out near the surface of the soil, rather than penetrating straight down or deep. 2, fiche 6, Anglais, - fibrous%20root
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- racine fasciculée
1, fiche 6, Français, racine%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Racine principale produisant à sa base des racines secondaires de même taille, et dont l’ensemble forme une touffe étalée à peu de profondeur du sol. 2, fiche 6, Français, - racine%20fascicul%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Urinary Tract
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adrenal cortex
1, fiche 7, Anglais, adrenal%20cortex
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- suprarenal cortex 2, fiche 7, Anglais, suprarenal%20cortex
correct
- cortex glandulae suprarenalis 2, fiche 7, Anglais, cortex%20glandulae%20suprarenalis
latin
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The outer part of the adrenal gland which secretes mineralocorticoids, androgens, and glucocorticoids. 3, fiche 7, Anglais, - adrenal%20cortex
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is arranged into three concentric zones: the outermost zone, the zona glomerulosa, the zona fasiculata, and the zona reticularis. 3, fiche 7, Anglais, - adrenal%20cortex
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Appareil urinaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corticosurrénale
1, fiche 7, Français, corticosurr%C3%A9nale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cortex surrénal 1, fiche 7, Français, cortex%20surr%C3%A9nal
correct, nom masculin
- cortex glandulae suprarenalis 2, fiche 7, Français, cortex%20glandulae%20suprarenalis
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La surrénale est une glande endocrine brun-jaunâtre coiffant le pôle supérieur du rein. Elle comporte : le cortex surrénalien ou la corticosurrénale et la médullo surrénale. Le cortex est constitué de 3 couches :-glomérulée-fasciculée-réticulée, qui sécrètent les glucocorticoïdes, les minéralocorticoïdes et les androgènes surrénaliens. 2, fiche 7, Français, - corticosurr%C3%A9nale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
corticosurrénale : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 7, Français, - corticosurr%C3%A9nale
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cortico-surrénale
- cortico surrénale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- clustered broomrape
1, fiche 8, Anglais, clustered%20broomrape
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tufted broomrape 1, fiche 8, Anglais, tufted%20broomrape
correct
- purple broomrape 1, fiche 8, Anglais, purple%20broomrape
correct
- clustered cancerroot 1, fiche 8, Anglais, clustered%20cancerroot
correct
- yellow cancerroot 1, fiche 8, Anglais, yellow%20cancerroot
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Orobanchaceae. 2, fiche 8, Anglais, - clustered%20broomrape
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- clustered broom-rape
- tufted broom-rape
- purple broom-rape
- clustered cancer-root
- yellow cancer-root
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- orobanche fasciculée
1, fiche 8, Français, orobanche%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orobanchaceae. 2, fiche 8, Français, - orobanche%20fascicul%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prairie ironweed
1, fiche 9, Anglais, prairie%20ironweed
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fascicled ironweed 1, fiche 9, Anglais, fascicled%20ironweed
correct
- smooth ironweed 1, fiche 9, Anglais, smooth%20ironweed
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 9, Anglais, - prairie%20ironweed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vernonie fasciculée
1, fiche 9, Français, vernonie%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 9, Français, - vernonie%20fascicul%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- salt marsh goosegrass
1, fiche 10, Anglais, salt%20marsh%20goosegrass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- saltmarsh alkaligrass 2, fiche 10, Anglais, saltmarsh%20alkaligrass
correct
- Borrer's saltmarsh grass 3, fiche 10, Anglais, Borrer%27s%20saltmarsh%20grass
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 10, Anglais, - salt%20marsh%20goosegrass
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- saltmarsh goosegrass
- salt marsh goose grass
- saltmarsh goose grass
- salt marsh alkaligrass
- saltmarsh alkali grass
- salt marsh alkali grass
- Borrer's salt marsh grass
- Borrer's salt-marsh grass
- salt marsh goose-grass
- salt-marsh goose-grass
- salt-marsh alkali-grass
- salt-marsh alkaligrass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- puccinellie fasciculée
1, fiche 10, Français, puccinellie%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- puccinellie de Torrey 1, fiche 10, Français, puccinellie%20de%20Torrey
correct, nom féminin
- atropis fasciculé 1, fiche 10, Français, atropis%20fascicul%C3%A9
correct, nom masculin
- glycérie fasciculée 2, fiche 10, Français, glyc%C3%A9rie%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
- glycérie de Borrer 2, fiche 10, Français, glyc%C3%A9rie%20de%20Borrer
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 10, Français, - puccinellie%20fascicul%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- early buttercup
1, fiche 11, Anglais, early%20buttercup
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 2, fiche 11, Anglais, - early%20buttercup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- renoncule fasciculée
1, fiche 11, Français, renoncule%20fascicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 2, fiche 11, Français, - renoncule%20fascicul%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fasciculate
1, fiche 12, Anglais, fasciculate
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The term] fasciculate [means] bundled; [it] refers to any compound coral in which neighboring corallites are widely enough spaced to avoid mutual interference. 2, fiche 12, Anglais, - fasciculate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fasciculé
1, fiche 12, Français, fascicul%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une forme composée [de Tétracoralliaire est dite] "fasciculée [si] les polypiérites constituants restent libres(...) 2, fiche 12, Français, - fascicul%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fasciculée
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fasciculado
1, fiche 12, Espagnol, fasciculado
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clustered column 1, fiche 13, Anglais, clustered%20column
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- colonne fasciculée
1, fiche 13, Français, colonne%20fascicul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bundle-column 1, fiche 14, Anglais, bundle%2Dcolumn
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colonne fasciculée 1, fiche 14, Français, colonne%20fascicul%C3%A9e
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compound pillar 1, fiche 15, Anglais, compound%20pillar
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
a column composed of many small columns. 1, fiche 15, Anglais, - compound%20pillar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- colonne fasciculée 1, fiche 15, Français, colonne%20fascicul%C3%A9e
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pilier fasciculé 1, fiche 15, Français, pilier%20fascicul%C3%A9
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1978-07-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fasciculated root
1, fiche 16, Anglais, fasciculated%20root
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[root] having several similar parts originating at the same spot and collected close together. 2, fiche 16, Anglais, - fasciculated%20root
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- racine fasciculée
1, fiche 16, Français, racine%20fascicul%C3%A9e
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- racine fibreuse 2, fiche 16, Français, racine%20fibreuse
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1977-05-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- phaceloid
1, fiche 17, Anglais, phaceloid
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A fasciculate corallum having subparallel corallites [is said to be] phaceloid ... 1, fiche 17, Anglais, - phaceloid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- phacelloïde
1, fiche 17, Français, phacello%C3%AFde
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Une colonie fasciculée de Tétracoralliaire] est dite «phacelloïde» [...] lorsque les polypiérites sont [...] rapprochés, approximativement parallèles, droits ou flexueux, sporadiquement en contact ou unis par des processus latéraux. 1, fiche 17, Français, - phacello%C3%AFde
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- branch-root 1, fiche 18, Anglais, branch%2Droot
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- branch root 1, fiche 18, Anglais, branch%20root
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- racine fasciculée
1, fiche 18, Français, racine%20fascicul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :