TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FATA [12 fiches]

Fiche 1 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tactical Operations (Air Forces)
  • Air Defence
OBS

allied tactical air force; ATAF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
  • Défense aérienne
OBS

force aérienne tactique alliée; FATA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Originally, the name given to a multiple mirage phenomenon often observed over the Straits of Messina and supposed to be the work of the fairy (in Italian: fata) Morgana; later, it was applied to any impressive multiple mirage.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nom donné primitivement à un phénomène de mirage multiple, souvent observé au-dessus du détroit de Messine, et que l'on attribuait à la fée(en italien, fata) Morgane; par extension, nom donné à tout mirage multiple spectaculaire.

CONT

Les Fata Morgana sont des combinaisons exceptionnelles de mirages supérieurs et inférieurs, où l'image d’un point est un segment vertical. Ces mirages confèrent à un horizon légèrement irrégulier l'apparence d’un paysage rempli de tours et de parapets et sont à la base de nombreuses légendes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Originalmente se llamó así a un fenómeno de espejismo múltiple que se observa con frecuencia en el estrecho de Mesina y atribuido al hada (en italiano, "fata") Morgana; hoy día se aplica a los espejismos múltiples de grandes proporciones.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Combined Forces (Military)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

According to the NATO Glossary of Abbreviations Used in NATO Documents and Publications, this term and abbreviation are obsolete.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint ATAF/Army Group Reconnaissance Center
  • Joint Allied Tactical Air Force/Army Group Reconnaissance Centre
  • Joint Allied Tactical Air Force/Army Group Reconnaissance Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Interarmées
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, ce terme et cette abréviation seraient obsolètes.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre interarmées de reconnaissance de la Force aérienne tactique alliée

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Défense aérienne
OBS

La lettre «e» qui suit le chiffre 4 doit être mise en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title adopted by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Titre de poste adopté par le Ministère de la Défense Nationale

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title adopted by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Titre de poste adopté par le Ministère de la Défense Nationale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Terme(s)-clé(s)
  • CFSE CENTAG/ATAF Heidelberg

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Terme(s)-clé(s)
  • GSFC CENTAG 4 FATA Heidelberg
  • Groupe de soutien des Forces canadiennes CENTAG 4 FATA Heidelberg

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de soutien des Forces canadiennes 4 FATA Ramstein

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :