TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FATIGUE INTENSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stamina
1, fiche 1, Anglais, stamina
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- endurance 2, fiche 1, Anglais, endurance
correct
- staying power 3, fiche 1, Anglais, staying%20power
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the energy and the physical, mental or emotional strength that you need in order to continue with an activity for a long period of time. 4, fiche 1, Anglais, - stamina
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résistance
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- endurance 2, fiche 1, Français, endurance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualité physique d’une personne qui supporte aisément la fatigue, les privations et qui permet de soutenir un effort intense. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
- Deportes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resistencia
1, fiche 1, Espagnol, resistencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elevated and expansive mood
1, fiche 2, Anglais, elevated%20and%20expansive%20mood
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bipolar II disorder is characterized by recurrent episodes of major depression and hypomania. Hypomania is manifested by an elevated and expansive mood. 2, fiche 2, Anglais, - elevated%20and%20expansive%20mood
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- humeur euphorique et expansive
1, fiche 2, Français, humeur%20euphorique%20et%20expansive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'humeur euphorique et expansive. Il s’agit de l'élément essentiel du tableau clinique. Les sensations sont éprouvées de façon beaucoup plus intense qu'à l'accoutumée. Le patient vit intensément, il ne sent pas de fatigue, il se sent au mieux de sa forme. Il éprouve un sentiment de bien-être constant dans son rapport au monde extérieur. 2, fiche 2, Français, - humeur%20euphorique%20et%20expansive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hypoglycemia
1, fiche 3, Anglais, hypoglycemia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hypoglyceamia 2, fiche 3, Anglais, hypoglyceamia
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An abnormally low concentration of sugar in the blood. 2, fiche 3, Anglais, - hypoglycemia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panne de glucose sanguin
1, fiche 3, Français, panne%20de%20glucose%20sanguin
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coup de barre 2, fiche 3, Français, coup%20de%20barre
correct, nom masculin, France
- hypoglycémie 3, fiche 3, Français, hypoglyc%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En fait, il n’y a pas un mur mais des murs. [...] Le premier est «la panne de glycogène musculaire». Le deuxième est «la panne de glucose sanguin». Le troisième est «le mur de la chaleur». [...] La «panne de glucose sanguin» ou hypoglycémie guette plutôt les coureurs dont la performance est moins bonne que 4 heures environ. Leur consommation de glucose sanguin est en effet très importante. Lorsque la quantité de glucose sanguin est trop basse, le fonctionnement de votre système nerveux est affecté : vous êtes étourdi, vous courez mal et vous devez vous arrêter. Pour éviter la panne de glucose sanguin vous devez prévoir 3 h environ avant la course, un repas contenant une bonne quantité de glucides. Ces glucides seront mis en réserve dans votre foie et ceci vous permettra de maintenir plus facilement votre glycémie. Vous pouvez aussi prendre des boissons sucrées pendant la course, ou prendre des tablettes de glucose. 1, fiche 3, Français, - panne%20de%20glucose%20sanguin
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il arrive que l’activité physique fasse baisser la glycémie (taux de glucose contenu dans le sang) à un point tel qu’on se sente assommé, chancelant, fatigué. C’est le «coup de barre». Il se produit lorsque le taux de sucre sanguin s’abaisse au-dessous du seuil critique (habituellement à moins de 0,5 g par litre). Le cerveau, qui a un besoin vital de glucose pour fonctionner à plein régime, est «cogné» quand il n’est pas nourri comme il faut. 4, fiche 3, Français, - panne%20de%20glucose%20sanguin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il arrive qu'en France, on donne plus d’extension à «coup de barre», le définissant comme une «fatigue soudaine et intense»(LAROG, 1982, 1,, 1063). Dans ce contexte, on se préoccupe de l'effet sans égard à la cause qui pourrait être l'un ou l'autre des trois murs. 5, fiche 3, Français, - panne%20de%20glucose%20sanguin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hipoglicemia
1, fiche 3, Espagnol, hipoglicemia
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gold ore processing
1, fiche 4, Anglais, gold%20ore%20processing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- processing of gold ores 1, fiche 4, Anglais, processing%20of%20gold%20ores
correct
- gold ore treatment 2, fiche 4, Anglais, gold%20ore%20treatment
correct
- gold-ore treatment 3, fiche 4, Anglais, gold%2Dore%20treatment
correct
- treatment of gold ores 1, fiche 4, Anglais, treatment%20of%20gold%20ores
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traitement du minerai d’or
1, fiche 4, Français, traitement%20du%20minerai%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Conditions de travail et risques liés au traitement du minerai d’or. Le traitement est moins pénible et dangereux que l'exploitation du fait qu'il se pratique en surface. Toutefois, ces opérations dégagent beaucoup de poussière et les phases de concassage et de broyage demandent beaucoup d’efforts physiques et provoquent des douleurs aux bras et une fatigue générale. Le concassage et le broyage engendrent un bruit intense susceptible de provoquer des lésions auditives. Le lavage du minerai dans les rivières polluées cause la bilharziose. 2, fiche 4, Français, - traitement%20du%20minerai%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- severe fatigue
1, fiche 5, Anglais, severe%20fatigue
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fatigue intense
1, fiche 5, Français, fatigue%20intense
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glare recovery time
1, fiche 6, Anglais, glare%20recovery%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
add the "tunnel vision" effect induced by both vibrations and a reduction in glare recovery time (also induced by alcohol), and you have effectively put blinders on the ... operators. 1, fiche 6, Anglais, - glare%20recovery%20time
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
glare recovery. The ability to regain normal vision following exposure to a glare source such as an automobile headlight, usually specified in seconds of time. 2, fiche 6, Anglais, - glare%20recovery%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- période d’adaptation et de réadaptation après éblouissement
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Badaptation%20et%20de%20r%C3%A9adaptation%20apr%C3%A8s%20%C3%A9blouissement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[L'éblouissement] c'est le trouble de la vue provoqué par l'éclat trop intense d’une source lumineuse. Ce peut être le fait des phares d’une voiture arrivant en sens inverse ou d’une voiture suiveuse se reflétant dans le rétroviseur, ou d’enseignes lumineuses trop brillantes.(...) L'âge allonge la période d’adaptation et de réadaptation après éblouissement. Il en est de même pour la fatigue, le jeûne, l'alcool, le tabac, le bruit. 1, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Badaptation%20et%20de%20r%C3%A9adaptation%20apr%C3%A8s%20%C3%A9blouissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :