TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FAUCILLE [31 fiches]

Fiche 1 2024-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • sickle-shaped root maggot fly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Blood
CONT

Sickle cell hemoglobin (HbS) is a hemoglobin (Hb) variant characterized by point mutation causing replacement of glutamic acid by valine at position 6 of the β globin chain, which results in sickling phenomenon in low oxygen states, acidosis, and dehydration.

Terme(s)-clé(s)
  • sickle-cell hemoglobin
  • sickle cell haemoglobin
  • sickle-cell haemoglobin
  • sickle haemoglobin
  • haemoglobin S

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Sang
CONT

La production d’une hémoglobine mutée appelée hémoglobine S (HbS) est à l’origine de nombreuses complications. Cette HbS a la particularité de polymériser en conditions désoxygénées engendrant la falciformation des globules rouges.

OBS

hémoglobine S : Dans cette désignation, l'abréviation «S» provient du mot anglais «sickle» qui signifie «faucille».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Genetics
  • Blood
DEF

Any of the diseases associated with the presence of hemoglobin S and sickle cells ...

OBS

[It includes] sickle cell anemia, sickle cell-hemoglobin C disease, sickle cell-hemoglobin D disease, and sickle cell-thalassemia disease.

Terme(s)-clé(s)
  • sickle-cell disease

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Génétique
  • Sang
CONT

Les altérations cellulaires sont une constante de la maladie drépanocytaire. En effet, dans sa forme désoxygénée l'HbS [hémoglobine S] polymérise et déforme le globule rouge qui devient fragile et rigide. Ce dernier prend alors la forme d’une faucille d’où le nom de falciformation donné à ce phénomène.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Juncaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • sickle-leaf rush

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Juncaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

reaping hook: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faucille unie : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sickle: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faucille : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grass hook: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faucille à gazon : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

brush scythe: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faucille forestière : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Beekeeping
CONT

The sickle dance is a figure of eight without the waggle in the middle. It is somewhere between the round dance and the waggle dance and it is used when the distance to the forage is somewhere in between.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Élevage des abeilles
CONT

Pour des sources alimentaires situées à des distances comprises entre une quinzaine et une centaine de mètres de la ruche, la recruteuse modifie graduellement sa danse pour passer de la danse en rond à la danse frétillante. Ces danses de transition constituent des danses en faucille.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Crassulaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Crassulaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • crassula à faucille
  • plante à hélices

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)
OBS

A moss of the family Amblystegiaceae.

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mousse de la famille des Amblystegiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Russian sickle milkvetch
  • Russian sickle milk vetch
  • Russian milk-vetch
  • Russian milk vetch

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
DEF

The development of sickle cells in the blood, as in sickle cell anemia.

Terme(s)-clé(s)
  • sickling disorder

Français

Domaine(s)
  • Sang
CONT

[L']anémie à hématie falciforme est une maladie héréditaire due à la présence d’une hémoglobine anormale S dans le globule rouge. Au cours de l'appauvrissement de l'organisme en oxygène, cette hémoglobine S devenue fibreuse durcit dans un certain nombre de globules rouges auxquels elle donne la forme d’une faucille : c'est la falciformation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
PHR

Falciformación de los hematíes.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
DEF

An erythrocyte shaped like a sickle or crescent, the abnormal shape caused by the presence of varying proportions of hemoglobin S.

OBS

When a person with sickle cell anemia is exposed to dehydration, infection, or low oxygen supply, their fragile red blood cells form liquid crystals and assume a crescent shape causing red cell destruction and thickening of the blood.

Terme(s)-clé(s)
  • crescent cell

Français

Domaine(s)
  • Sang
CONT

La drépanocytose [...] la polymérisation de l'Hb [l'hémoglobine] en de longues fibres [déforme le globule rouge] en lui donnant l'aspect d’une faucille(drépanocyte).

Terme(s)-clé(s)
  • érythrocyte en faucille
  • cellule en faucille
  • cellule falciforme
  • érythrocyte falciforme
  • hématie falciforme
  • hématie en faucille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
DEF

Hematíe maduro en forma de hoz, debido a la presencia de una hemoglobina anormal.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
  • Property Upkeeping
DEF

An implement for cutting grain, grass, etc., consisting of a curved, hooklike blade mounted in a short handle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
  • Travaux d'entretien de la propriété
DEF

Pour couper l’herbe, le fourrage. Lame courbe en demi-cercle, en acier trempé, renforcée et terminée par une soie [...] traversant le manche. Ouverture du croissant 200 à 300 mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Herramientas manuales
  • Trabajo de mantenimiento de la propiedad
DEF

Herramienta para cortar cereales y hierba, que consiste en una hoja de acero de media circunferencia, afianzada en un mango de madera.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Sang

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Blood
DEF

A method to demonstrate hemoglobin S and the sickling phenomenon in erythrocytes.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Sang
CONT

Test de falciformation : les hématies en faucille(drépanocytes) deviennent visibles sous l'influence d’un réducteur(une goutte de métabisulfite de sodium à 2 % pour une goutte de sang) qui diminue la solubilité de l'hémoglobine S.

Terme(s)-clé(s)
  • épreuve de falciformation

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Silviculture
  • Farm Implements and Gardening Tools
DEF

A short heavy scythe.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sylviculture
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Faux [...] (pour les broussailles).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
OBS

Elément de broyage d’un concasseur.

OBS

Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1987-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
  • Property Upkeeping
DEF

a sickle with a smooth blade.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
  • Travaux d'entretien de la propriété
OBS

Pour couper l’herbe, le fourrage. Lame courbe en demi-cercle, en acier trempé, renforcée et terminée par une soie (...) traversant le manche. Ouverture du croissant 200 à 300 mm.

CONT

Une faucille traditionnelle ou, éventuellement, une faux permettent la coupe des herbes trop hautes pour la tondeuse.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Farm Buildings
CONT

An eaves-hook is used chiefly in wheat reed work for cutting thatch at the eaves.

OBS

This is a thatcher's tool.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Constructions rurales
OBS

L'instrument appelé «eaves-hook» n’ est tout simplement qu'une grande faucille.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Silviculture
  • Cultural Practices (Agriculture)
DEF

a pole or rod with curved blade attached for removing spent or superfluous bramble canes.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Sylviculture
  • Soin des cultures (Agriculture)
CONT

Le croissant d’élagueur est une lourde faucille rigide fortement recourbée et terminée par deux becs très prononcés, opposés l'un à l'autre.(...) Une douille soudée permet le montage de cet instrument sur un long manche de 3 à 6 m. Avec lui,(...) on peut faucher les brindilles(...) et couper une branche à son empattement en faisant travailler alternativement ses deux becs.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
OBS

a toothless sickle

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
OBS

non dentée

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :