TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FAUCONNEAUX [2 fiches]

Fiche 1 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

... the release of a large number of young from one release site in a particular year. There are several methods, including successive releases from the same release sites, the release of young from two release boxes in close proximity, and the release of young from several release sites within a few kilometers of one another.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

[...] terme utilisé pour décrire la mise en liberté d’un grand nombre de fauconneaux à partir d’un même endroit au cours d’une année en particulier. Il en existe plusieurs variantes, dont les lâchers successifs à partir d’un même emplacement, le lâcher de jeunes à partir de deux nichoirs voisins et le lâcher de jeunes à partir de plusieurs nichoirs situés à quelques kilomètres l'un de l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Any of several very small Asiatic falcons constituting a genus (Microhierax).

OBS

Polihieracinae (subfamily) (Polihierax, Neohierax, Microhierax)

PHR

African, black-legged, black-sided, black-thighed, Bornean, collared, Fielden’s, Philippine, pied, red-breasted, red-legged, red-thighhed, spot-winged, white-fronted, white-legged, white-rumped falconet.

Terme(s)-clé(s)
  • falconets
  • pygmy falcons

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Petit faucon du genre microhierax, présent dans les forêts tropicales de l’Asie du Sud-Est.

OBS

Famille des falconidés.

OBS

Ne pas confondre avec «fauconneau», qui désigne un jeune faucon.

PHR

fauconnet à collier, à pattes jaunes; fauconnet d’Afrique; fauconnet de Bornéo; fauconnet des Philippines; fauconnet moineau, fauconnet noir et blanc.

Terme(s)-clé(s)
  • falconelles
  • fauconnets
  • fauconneaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :