TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FCP [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronics
- Mechanical Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- programmable cycle file 1, fiche 1, Anglais, programmable%20cycle%20file
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électronique
- Composants mécaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fichier de cycles programmables 1, fiche 1, Français, fichier%20de%20cycles%20programmables
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Skills and Partnership Fund
1, fiche 2, Anglais, Skills%20and%20Partnership%20Fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SPF 2, fiche 2, Anglais, SPF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] fund which provides skills development and training for Aboriginal peoples, in partnership with businesses and other levels of government, in order to equip them for jobs in high-demand sectors of the economy, including in high-skilled occupations. 3, fiche 2, Anglais, - Skills%20and%20Partnership%20Fund
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employment and Social Development Canada. 4, fiche 2, Anglais, - Skills%20and%20Partnership%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds pour les compétences et les partenariats
1, fiche 2, Français, Fonds%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20les%20partenariats
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FCP 2, fiche 2, Français, FCP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Fonds] qui offre aux Autochtones des activités de formation et de perfectionnement des compétences, en collaboration avec des entreprises et d’autres ordres de gouvernement, afin de préparer les participants à occuper des emplois dans des secteurs à forte demande de l’économie, y compris dans les professions spécialisées. 3, fiche 2, Français, - Fonds%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20les%20partenariats
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Emploi et développement social Canada. 4, fiche 2, Français, - Fonds%20pour%20les%20comp%C3%A9tences%20et%20les%20partenariats
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- News and Journalism (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Business Innovation
1, fiche 3, Anglais, Business%20Innovation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Business Innovation component of the Canada Periodical Fund (CPF) provides financial support to eligible small and mid-sized printed magazine and digital periodical publishers. This component of the CPF encourages innovation to adapt to changing market conditions and contributes to the diversity of content sought by Canadian readers. 1, fiche 3, Anglais, - Business%20Innovation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 3, Anglais, - Business%20Innovation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Innovation commerciale
1, fiche 3, Français, Innovation%20commerciale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le volet Innovation commerciale du Fonds du Canada pour les périodiques(FCP) offre un appui aux projets de petites et moyennes maisons d’édition de magazines imprimés et de périodiques numériques admissibles. Ce volet du FCP encourage l'innovation pour l'adaptation au marché changeant et contribue à la diversité de contenu recherchée par les lecteurs canadiens. 1, fiche 3, Français, - Innovation%20commerciale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 3, Français, - Innovation%20commerciale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- News and Journalism (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Collective Initiatives
1, fiche 4, Anglais, Collective%20Initiatives
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Collective Initiatives component of the Canada Periodical Fund (CPF) provides funding to organizations for projects designed to increase the overall sustainability of the Canadian print magazine and non-daily newspaper industries. 1, fiche 4, Anglais, - Collective%20Initiatives
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 4, Anglais, - Collective%20Initiatives
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Information et journalisme (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiatives collectives
1, fiche 4, Français, Initiatives%20collectives
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le volet Initiatives collectives du FCP offre un appui financier aux projets parrainés par des organismes qui visent à renforcer la viabilité générale des industries canadiennes de magazines imprimés et de journaux non quotidiens. 1, fiche 4, Français, - Initiatives%20collectives
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 4, Français, - Initiatives%20collectives
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Types of Ships and Boats
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Patrol Frigate
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Patrol%20Frigate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CPF 2, fiche 5, Anglais, CPF
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Project Management Office Canadian Patrol Frigate. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Patrol%20Frigate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Types de bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Frégate canadienne de patrouille
1, fiche 5, Français, Fr%C3%A9gate%20canadienne%20de%20patrouille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FCP 2, fiche 5, Français, FCP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau de projet - Frégate canadienne de patrouille. 1, fiche 5, Français, - Fr%C3%A9gate%20canadienne%20de%20patrouille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- The Press (News and Journalism)
- History
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada Periodical Fund
1, fiche 6, Anglais, Canada%20Periodical%20Fund
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CPF 2, fiche 6, Anglais, CPF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canada Periodical Fund (CPF) provides financial assistance to Canadian print magazines, non-daily newspapers and digital periodicals to enable them to overcome market disadvantages and continue to provide Canadian readers with the content they choose to read. 2, fiche 6, Anglais, - Canada%20Periodical%20Fund
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 3, fiche 6, Anglais, - Canada%20Periodical%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Presse écrite
- Histoire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds du Canada pour les périodiques
1, fiche 6, Français, Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20p%C3%A9riodiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FCP 2, fiche 6, Français, FCP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds du Canada pour les périodiques(FCP) offre une aide financière à des magazines imprimés, des journaux non quotidiens et des périodiques numériques canadiens pour surmonter les désavantages du marché et continuer à publier le contenu que les lecteurs canadiens veulent lire. 2, fiche 6, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20p%C3%A9riodiques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 3, fiche 6, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20p%C3%A9riodiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Project Manager Canadian Patrol Frigate 1, fiche 7, Anglais, Project%20Manager%20Canadian%20Patrol%20Frigate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Administrateur du projet - Frégate canadienne de patrouille
1, fiche 7, Français, Administrateur%20du%20projet%20%2D%20Fr%C3%A9gate%20canadienne%20de%20patrouille
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- AP FCP 1, fiche 7, Français, AP%20FCP
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Naval Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office Canadian Patrol Frigate Ottawa 1, fiche 8, Anglais, Project%20Management%20Office%20Canadian%20Patrol%20Frigate%20Ottawa
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- PMO CPF Ottawa 1, fiche 8, Anglais, PMO%20CPF%20Ottawa
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Forces navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau de projet - Frégate canadienne de patrouille Ottawa
1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20projet%20%2D%20Fr%C3%A9gate%20canadienne%20de%20patrouille%20Ottawa
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- BP FCP Ottawa 1, fiche 8, Français, BP%20FCP%20Ottawa
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CPF Certification 3E
1, fiche 9, Anglais, CPF%20Certification%203E
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
314.09: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 9, Anglais, - CPF%20Certification%203E
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- FCP Certification 3E
1, fiche 9, Français, FCP%20Certification%203E
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
314.09 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 9, Français, - FCP%20Certification%203E
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CPF Certification 2E
1, fiche 10, Anglais, CPF%20Certification%202E
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
313.09: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 10, Anglais, - CPF%20Certification%202E
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- FCP Certification 2E
1, fiche 10, Français, FCP%20Certification%202E
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
313.09 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 10, Français, - FCP%20Certification%202E
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CPF Certification (Record Purposes Only)
1, fiche 11, Anglais, CPF%20Certification%20%28Record%20Purposes%20Only%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ZQ: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 11, Anglais, - CPF%20Certification%20%28Record%20Purposes%20Only%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 11, Anglais, - CPF%20Certification%20%28Record%20Purposes%20Only%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- FCP-Certification(Archives)
1, fiche 11, Français, FCP%2DCertification%28Archives%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ZQ : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 11, Français, - FCP%2DCertification%28Archives%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 11, Français, - FCP%2DCertification%28Archives%29
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 11, Français, - FCP%2DCertification%28Archives%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mutual investment fund
1, fiche 12, Anglais, mutual%20investment%20fund
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mutual fund 2, fiche 12, Anglais, mutual%20fund
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fund that raises money from small investors through the sale of units and uses the proceeds to invest in a wide portfolio of shares, bonds or other securities. 3, fiche 12, Anglais, - mutual%20investment%20fund
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Most mutual funds are open ended, which means that the number of shares outstanding is always changing as investors buy and sell shares; some, though, are closed-end funds, with no additional shares being sold and the outstanding shares traded on a stock exchange. 3, fiche 12, Anglais, - mutual%20investment%20fund
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonds commun de placement
1, fiche 12, Français, fonds%20commun%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FCP 2, fiche 12, Français, FCP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fonds mutuel 3, fiche 12, Français, fonds%20mutuel
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fonds constitué de sommes investies et mises en commun par des épargnants en vue de placements collectifs de valeurs mobilières, où chaque souscripteur est copropriétaire et détient, sur les actifs, des droits proportionnels à ses apports, reconnus sous forme de parts nominatives. 2, fiche 12, Français, - fonds%20commun%20de%20placement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fondos mutuos
1, fiche 12, Espagnol, fondos%20mutuos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Advertising Standards Canada
1, fiche 13, Anglais, Advertising%20Standards%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 13, Anglais, ASC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Canadian Advertising Foundation 1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Advertising%20Foundation
ancienne désignation, correct
- CAF 1, fiche 13, Anglais, CAF
ancienne désignation
- CAF 1, fiche 13, Anglais, CAF
- Canadian Advertising Advisory Board 1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Advertising%20Advisory%20Board
ancienne désignation, correct
- CAAB 1, fiche 13, Anglais, CAAB
ancienne désignation, correct
- CAAB 1, fiche 13, Anglais, CAAB
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
name changed in 1982. 2, fiche 13, Anglais, - Advertising%20Standards%20Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agences et services de publicité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Les normes canadiennes de la publicité
1, fiche 13, Français, Les%20normes%20canadiennes%20de%20la%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NCP 1, fiche 13, Français, NCP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne de la publicité 1, fiche 13, Français, Fondation%20canadienne%20de%20la%20publicit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCP 1, fiche 13, Français, FCP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCP 1, fiche 13, Français, FCP
- Bureau consultatif de la publicité au Canada 1, fiche 13, Français, Bureau%20consultatif%20de%20la%20publicit%C3%A9%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAAB 1, fiche 13, Français, CAAB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAAB 1, fiche 13, Français, CAAB
- Conseil des normes de la publicité 1, fiche 13, Français, Conseil%20des%20normes%20de%20la%20publicit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CNP 1, fiche 13, Français, CNP
ancienne désignation
- CNP 1, fiche 13, Français, CNP
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nom changé en 1982. 2, fiche 13, Français, - Les%20normes%20canadiennes%20de%20la%20publicit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- net asset value
1, fiche 14, Anglais, net%20asset%20value
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NAV 2, fiche 14, Anglais, NAV
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A mutual fund's price per share or exchange-trade fund's (ETF) per share value. 3, fiche 14, Anglais, - net%20asset%20value
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- valeur liquidative
1, fiche 14, Français, valeur%20liquidative
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans un fonds commun de placement(FCP) ou une société d’investissement à capital variable(SICAV), valeur de l'actif net déterminée quotidiennement sur la base de la valeur marchande du portefeuille de la société. 1, fiche 14, Français, - valeur%20liquidative
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'expression valeur liquidative s’entend aussi de la valeur d’une action de SICAV ou d’une part de FCP. 1, fiche 14, Français, - valeur%20liquidative
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- valor de activo neto
1, fiche 14, Espagnol, valor%20de%20activo%20neto
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- international fund
1, fiche 15, Anglais, international%20fund
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- global fund 2, fiche 15, Anglais, global%20fund
correct
- world fund 3, fiche 15, Anglais, world%20fund
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unit trust or mutual fund that invests in securities worldwide. 4, fiche 15, Anglais, - international%20fund
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonds international
1, fiche 15, Français, fonds%20international
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fonds mondial 1, fiche 15, Français, fonds%20mondial
correct, nom masculin
- FCP international 1, fiche 15, Français, FCP%20international
correct, nom masculin
- FCP mondial 1, fiche 15, Français, FCP%20mondial
correct, nom masculin
- SICAV internationale 1, fiche 15, Français, SICAV%20internationale
correct, nom féminin
- SICAV mondiale 1, fiche 15, Français, SICAV%20mondiale
correct, nom féminin
- OPC international 1, fiche 15, Français, OPC%20international
correct, nom masculin
- OPCVM international 1, fiche 15, Français, OPCVM%20international
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d’investissement à capital variable qui investit dans des titres d’un certain nombre de pays. 1, fiche 15, Français, - fonds%20international
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- investment company
1, fiche 16, Anglais, investment%20company
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies. 2, fiche 16, Anglais, - investment%20company
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
There are two types: 1. Closed-end investment companies have fixed capitalization; their shares may be listed on stock exchanges, where they can be bought or sold. 2. Open-end investment companies, or mutual funds, which have unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings. 2, fiche 16, Anglais, - investment%20company
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Most mutual funds are open ended. 2, fiche 16, Anglais, - investment%20company
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- organisme de placement collectif
1, fiche 16, Français, organisme%20de%20placement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- OPC 1, fiche 16, Français, OPC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- organisme de placement collectif en valeurs mobilières 1, fiche 16, Français, organisme%20de%20placement%20collectif%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- OPCVM 1, fiche 16, Français, OPCVM
correct, nom masculin
- OPCVM 1, fiche 16, Français, OPCVM
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Entité dont l’activité consiste à recueillir les sommes déposées par les épargnants et à mettre en commun ces sommes en vue d’effectuer des placements en valeurs mobilières pour le compte de ces épargnants conformément aux politiques et aux objectifs poursuivis. 1, fiche 16, Français, - organisme%20de%20placement%20collectif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les organismes de placement collectif comprennent les sociétés d’investissement à capital fixe(SICAF), les sociétés d’investissement à capital variable(SICAV), et les fonds communs de placement(FCP). 1, fiche 16, Français, - organisme%20de%20placement%20collectif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- compañía de inversiones
1, fiche 16, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversiones
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de inversiones 2, fiche 16, Espagnol, sociedad%20de%20inversiones
nom féminin
- compañía de inversión de valores 1, fiche 16, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20valores
nom féminin
- sociedad de inversión mobiliaria 2, fiche 16, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
nom féminin
- fondo de inversión mobiliaria 3, fiche 16, Espagnol, fondo%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La ley de Mercado de Valores prohibe el uso del término "sociedad de inversión" en Bolivia debido a las normas de inversión, el tipo de vigilancia pública y el grado de intervención de los accionistas minoritarios. 4, fiche 16, Espagnol, - compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20inversiones
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- money market fund
1, fiche 17, Anglais, money%20market%20fund
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cash unit trust 2, fiche 17, Anglais, cash%20unit%20trust
correct, Grande-Bretagne
- money fund 2, fiche 17, Anglais, money%20fund
correct
- money market mutual fund 2, fiche 17, Anglais, money%20market%20mutual%20fund
correct
- money market unit trust 2, fiche 17, Anglais, money%20market%20unit%20trust
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of mutual fund invested solely in short-term, low risk debt securities such as treasury bills, bankers' acceptance notes, and other commercial debt instruments. 3, fiche 17, Anglais, - money%20market%20fund
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fonds du marché monétaire
1, fiche 17, Français, fonds%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fonds monétaire 2, fiche 17, Français, fonds%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
- fonds marché monétaire 2, fiche 17, Français, fonds%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
- fonds de trésorerie 2, fiche 17, Français, fonds%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
- FCP monétaire 2, fiche 17, Français, FCP%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
- SICAV monétaire 2, fiche 17, Français, SICAV%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
- SICAV marché monétaire 2, fiche 17, Français, SICAV%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
- SICAV de trésorerie 2, fiche 17, Français, SICAV%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
- OPC monétaire 2, fiche 17, Français, OPC%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
- OPC marché monétaire 2, fiche 17, Français, OPC%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
- OPCVM monétaire 2, fiche 17, Français, OPCVM%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
- OPCVM de trésorerie 2, fiche 17, Français, OPCVM%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
- OPCVM-M 2, fiche 17, Français, OPCVM%2DM
correct, nom masculin, France
- Organisme de placement collectif en valeurs mobilières monétaires 2, fiche 17, Français, Organisme%20de%20placement%20collectif%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20mon%C3%A9taires
correct, nom masculin, France
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d’investissement à capital variable qui investit principalement dans des bons du Trésor, des acceptations bancaires, des billets de trésorerie et autres titres de créance à court terme négociables, comportant un risque relativement faible et souvent appelés instruments du marché monétaire. 2, fiche 17, Français, - fonds%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- fonds de placement sur le marché monétaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fondo de dinero
1, fiche 17, Espagnol, fondo%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fondo mutuo de inversión mobiliaria cuyos activos están constituidos por instrumentos de renta fija a corto plazo (menos de 12 meses), de alta seguridad y liquidez, y que por tanto pueden ser considerados substitutivos de dinero. Las participaciones en estos fondos se venden a personas con excedentes temporales de tesorería que quieren colocarlos con total seguridad y liquidez a corto plazo, y con una rentabilidad similar a la del dinero a corto plazo. 1, fiche 17, Espagnol, - fondo%20de%20dinero
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-08-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- main contingency force
1, fiche 18, Anglais, main%20contingency%20force
correct, voir observation, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MCF 1, fiche 18, Anglais, MCF
correct, voir observation, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term «main contingency force» (MCF) must not be confused with MCF which stands for «Military Conceptual Framework». 2, fiche 18, Anglais, - main%20contingency%20force
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- force de contingence principale
1, fiche 18, Français, force%20de%20contingence%20principale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- FCP 1, fiche 18, Français, FCP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- force principale de contingence
- FPC
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- forward command post
1, fiche 19, Anglais, forward%20command%20post
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FCP 2, fiche 19, Anglais, FCP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poste de commandement avancé
1, fiche 19, Français, poste%20de%20commandement%20avanc%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- FCP 2, fiche 19, Français, FCP
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- final CIDIN packet
1, fiche 20, Anglais, final%20CIDIN%20packet
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FCP 1, fiche 20, Anglais, FCP
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CIDIN: Common ICAO Data Interchange Network. 1, fiche 20, Anglais, - final%20CIDIN%20packet
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
final CIDIN packet; FCP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 20, Anglais, - final%20CIDIN%20packet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paquet CIDIN final
1, fiche 20, Français, paquet%20CIDIN%20final
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FCP 1, fiche 20, Français, FCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CIDIN : réseau OACI commun d’échange de données. 1, fiche 20, Français, - paquet%20CIDIN%20final
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
paquet CIDIN final; FCP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 20, Français, - paquet%20CIDIN%20final
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- paquete CIDIN final
1, fiche 20, Espagnol, paquete%20CIDIN%20final
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- FCP 1, fiche 20, Espagnol, FCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CIDIN : red OACI común de intercambio de datos. 1, fiche 20, Espagnol, - paquete%20CIDIN%20final
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
paquete CIDIN final; FCP : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - paquete%20CIDIN%20final
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- The Skin
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Psoriasis Foundation
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Psoriasis%20Foundation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CPF 2, fiche 21, Anglais, CPF
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 3, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Psoriasis%20Foundation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Appareil cutané
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne du psoriasis
1, fiche 21, Français, Fondation%20canadienne%20du%20psoriasis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- FCP 2, fiche 21, Français, FCP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 3, fiche 21, Français, - Fondation%20canadienne%20du%20psoriasis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Investment
- Occupation Names (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- independent financial advisers 1, fiche 22, Anglais, independent%20financial%20advisers
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... in Sweden it [Schroder] plans to sell its funds through independent financial advisers (IFAS) whom regulators have allowed to sell mutual funds since last year. 1, fiche 22, Anglais, - independent%20financial%20advisers
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- independent financial adviser
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conseillers financiers indépendants
1, fiche 22, Français, conseillers%20financiers%20ind%C3%A9pendants
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] en Suède Schroder prévoit de commercialiser ses fonds par l'intermédiaire de conseillers financiers indépendants qui ont été autorisés par les autorités de surveillance bancaire à vendre des parts de FCP depuis l'année dernière. 1, fiche 22, Français, - conseillers%20financiers%20ind%C3%A9pendants
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- conseiller financier indépendant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office Canadian Patrol Frigate
1, fiche 23, Anglais, Project%20Management%20Office%20Canadian%20Patrol%20Frigate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- PMO CPF 1, fiche 23, Anglais, PMO%20CPF
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence. 2, fiche 23, Anglais, - Project%20Management%20Office%20Canadian%20Patrol%20Frigate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Bureau de projet - Frégate canadienne de patrouille
1, fiche 23, Français, Bureau%20de%20projet%20%2D%20Fr%C3%A9gate%20canadienne%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- BP FCP 1, fiche 23, Français, BP%20FCP
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et appellation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 23, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Fr%C3%A9gate%20canadienne%20de%20patrouille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Finance
- Ports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- port divestiture fund 1, fiche 24, Anglais, port%20divestiture%20fund
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finances
- Ports
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fonds de cession des ports
1, fiche 24, Français, fonds%20de%20cession%20des%20ports
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FCP 1, fiche 24, Français, FCP
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Patrol Frigate Project
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Patrol%20Frigate%20Project
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- CPF 1, fiche 25, Anglais, CPF
correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project designed to replace the navy's 30-year-old steam-driven destroyers with 12 new anti-submarine warfare vessels. The project included certain items of life cycle support. Public Works and Government Services Canada and the Department of National Defence are the departments in charge of the project. 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Patrol%20Frigate%20Project
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Projet des frégates canadiennes de patrouille
1, fiche 25, Français, Projet%20des%20fr%C3%A9gates%20canadiennes%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- FCP 1, fiche 25, Français, FCP
correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l’État qui vise à remplacer les destroyers à vapeur de la marine construits il y a trente ans, par douze bâtiments destinés à la guerre anti-sous-marine. Il porte aussi sur certains éléments de soutien du cycle de vie. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et le ministère de la Défense nationale sont les deux ministères responsables du projet. 1, fiche 25, Français, - Projet%20des%20fr%C3%A9gates%20canadiennes%20de%20patrouille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Association Free Community Papers
1, fiche 26, Anglais, Association%20Free%20Community%20Papers
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AFCP 1, fiche 26, Anglais, AFCP
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- National Association of Advertising Publishers 1, fiche 26, Anglais, National%20Association%20of%20Advertising%20Publishers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association Free Community Papers
1, fiche 26, Français, Association%20Free%20Community%20Papers
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- FCP 1, fiche 26, Français, FCP
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
- National Association of Advertising Publishers 1, fiche 26, Français, National%20Association%20of%20Advertising%20Publishers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-09-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- CPF Program Management Office
1, fiche 27, Anglais, CPF%20Program%20Management%20Office
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Canadian Patrol Program Management Office 1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Patrol%20Program%20Management%20Office
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bureau de projet de la FCP
1, fiche 27, Français, Bureau%20de%20projet%20de%20la%20FCP
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La source "a" est une publication des Forces canadiennes datant de 1982 et dont le titre est : Programme de la frégate canadienne de patrouille. 1, fiche 27, Français, - Bureau%20de%20projet%20de%20la%20FCP
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-09-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- CPF prime contract
1, fiche 28, Anglais, CPF%20prime%20contract
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Canadian Patrol Frigate contract 1, fiche 28, Anglais, Canadian%20Patrol%20Frigate%20contract
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrat principal de la FCP 1, fiche 28, Français, contrat%20principal%20de%20la%20FCP
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La source "a" est un texte traduit par la section Défense nationale. 1, fiche 28, Français, - contrat%20principal%20de%20la%20FCP
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-12-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- zone by stage 1, fiche 29, Anglais, zone%20by%20stage
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Patrol Frigates are being constructed using a "zone by stage" construction approach. 1, fiche 29, Anglais, - zone%20by%20stage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- construction séquentielle par zones
1, fiche 29, Français, construction%20s%C3%A9quentielle%20par%20zones
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La construction des frégates canadiennes de patrouille(FCP) est en cours, à l'aide d’une méthode de construction séquentielle par zones.(Un navire est divisé en quatre zones). 1, fiche 29, Français, - construction%20s%C3%A9quentielle%20par%20zones
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée après consultation avec le lcdr Bernier, (Québec). 1, fiche 29, Français, - construction%20s%C3%A9quentielle%20par%20zones
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- System Names
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- CPF System 1, fiche 30, Anglais, CPF%20System
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Système FCP 1, fiche 30, Français, Syst%C3%A8me%20FCP
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :