TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FERMENT LIQUIDE [4 fiches]

Fiche 1 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

The Continuous Bread Making System uses the following basic elements: A liquid ferment, brew or liquid sponge is prepared and allowed to ferment in stainless steel tanks under controlled temperature conditions for several hours. The fermented mixtures are cooled by the use of refrigerated coils between the walls of the tanks until ready to be used. This process eliminates setting individual sponges and dough’s, and the need for dough troughs and large fermentation rooms — a method of bringing together continuously all the ingredients in the right proportion for the dough.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Des produits cuits, très aromatisés, comme des pains, bagels, pâtisseries, gâteaux, céréales, biscuits, craquelins et produits pour casse-croûte, sont préparés à l'aide d’un ferment liquide renfermant généralement un mélange de microbes, qui produisent de l'acide lactique et de l'acide acétique, comme un mélange des espèces Lactobacillus et Gluconobacter, qui se multiplient en même temps lorsqu'elles sont incubées à environ 25-37 degrés C avec de la farine et de l'eau, pour donner un ferment avec un pH d’environ 3, 6-3, 9, une acidité titrable d’environ 0, 04-0, 3 méq./g, une concentration d’acide lactique d’environ 0, 5-2 %, d’acide acétique d’environ 0, 1-1 %, et une viscosité d’au moins 100 cP environ. Le ferment liquide est maintenu dans un état actif, de façon à pouvoir générer en continu l'arôme fermenté, par addition d’eau et de farine, et par prélèvement de liquide pour obtenir un temps de séjour moyen de 12 à 48 heures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
CONT

El fermento líquido es uno de los primeros pre-fermentos elaborado con levadura comercial. [...] El pan hecho con un fermento líquido es más ligero y menos agrio [además de que,] el fermento líquido permite fermentar a la temperatura del cuarto; por consiguiente, la cantidad de levadura es calculada dependiendo en el tiempo de fermentación del fermento líquido.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Industry
  • Food Additives
  • Synthetic Fabrics
Universal entry(ies)
CH3COOH
formule, voir observation
C2H4O2
formule, voir observation
CH3CO2
formule, voir observation
64-19-7
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a characteristic odour of vinegar, is miscible with water, alcohol, glycerol and ether, and is used as a flavoring agent or a preservative, in the production of plastics, pharmaceuticals, insecticides, textiles, dyes and sometimes to acidize oil wells.

OBS

Chemical formula: CH3COOH or C2H4O2 or CH3CO2H

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie des plastiques
  • Additifs alimentaires
  • Textiles artificiels et synthétiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOH
formule, voir observation
C2H4O2
formule, voir observation
CH3CO2
formule, voir observation
64-19-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide corrosif, incolore, à odeur caractéristique et suffocante de vinaigre, miscible à l'eau, à l'alcool, à la glycérine et à l'éther, provenant de l'oxydation de l'alcool éthylique par un ferment(mycoderma aceti) communément appelé «mère du vinaigre», que l'on utilise comme agent de sapidité ou de conservation, pour la fabrication des plastiques, de la teinture, de produits pharmaceutiques, d’insecticides et dans l'industrie textile.

OBS

Formule chimique : CH3COOH ou C2H4O2 ou CH3CO2H,

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria de plásticos
  • Aditivos alimentarios
  • Tejidos sintéticos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOH
formule, voir observation
C2H4O2
formule, voir observation
CH3CO2
formule, voir observation
64-19-7
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, cáustico, que se forma por oxidación del alcohol en presencia de bacterias del género Acetobacter.

OBS

Fórmula química: CH3COOH o C2H4O2 o CH3CO2H

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

Basically, the liquid ferment or brew process is similar to the sponge-and-dough method except that instead of a sponge, a liquid or pumpable ferment, which may or may not contain varying proportions of the total flour, is used. This ferment, after the required period of fermentation of about three hours, is pumped into the mixer along with the remainder of the ingredients. The resulting dough is mixed until developed, then processed as in the sponge-and-dough method. Only very large bakeries can afford the large stainless-steel tanks and other complex dairy-type equipment used in this process.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Dans ses grandes lignes, le travail sur ferment liquide est semblable à celui sur levain-levure, sauf qu'on utilise, au lieu d’un levain, un ferment liquide ou pompable qui peut, ou non, contenir diverses proportions de la farine totale. Après la période de fermentation nécessaire, soit environ trois heures, le ferment est pompé dans le pétrin en même temps que le reste des ingrédients. La pâte obtenue est malaxée jusqu'à son élaboration complète, puis traitée comme dans la panification sur levain-levure. Seules les très grandes boulangeries peuvent se payer les grandes cuves en acier inoxydable ainsi que l'appareillage, semblable à celui d’une laiterie, exigés par le procédé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Digestive Tract
CONT

... the apes kept the drug under their tongues before gulping it down: the tongue is dense with minute blood vessels, and so a substance held there can bypass the digestive juices and head straight into circulation.

Français

Domaine(s)
  • Appareil digestif
DEF

Liquide de sécrétion, ferment organique de la digestion.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :