TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FERMENTATION ALCOOLIQUE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- malt vinegar
1, fiche 1, Anglais, malt%20vinegar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Vinegar] produced without an intermediate distillation from the double fermentation (alcoholic and acetous) of malted barley, with or without the addition of other cereals, the starch of which is converted into fermentable sugars by the amylases of malted barley. 2, fiche 1, Anglais, - malt%20vinegar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vinaigre de malt
1, fiche 1, Français, vinaigre%20de%20malt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vinaigre obtenu sans distillation intermédiaire[, selon le procédé de la double fermentation, alcoolique et acétique, ] à partir d’orge maltée, avec ou sans addition éventuelle de céréales dont l'amidon a été transformé en sucres uniquement par les diastases de l'orge maltée. 2, fiche 1, Français, - vinaigre%20de%20malt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vinagre de malta
1, fiche 1, Espagnol, vinagre%20de%20malta
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fruit eau-de-vie
1, fiche 2, Anglais, fruit%20eau%2Dde%2Dvie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fruit spirits 2, fiche 2, Anglais, fruit%20spirits
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many fruit eaux-de-vie don't benefit from the oak-aging process because the fruit eau-de-vie is so lovely and delicate on its own. Pears, cherries, apricots, strawberries, and raspberries are examples of the fruits usually marketed unaged. That's why the brandy from these fruits is clear. 1, fiche 2, Anglais, - fruit%20eau%2Dde%2Dvie
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eau-de-vie de fruit
1, fiche 2, Français, eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'eau-de-vie de fruit est une boisson spiritueuse : a. obtenue exclusivement par la fermentation alcoolique et la distillation d’un fruit charnu frais ou d’un moût de ce fruit en présence ou non de noyaux, et b. distillée à moins de 86 % volume, de telle sorte que le produit de la distillation ait un arôme et un goût provenant du fruit. Elle doit avoir une teneur en substances volatiles d’au moins 2, 0 g par litre d’alcool pur. 1, fiche 2, Français, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux ou plusieurs espèces de fruits sont distillées ensemble, le produit est dénommé «eau-de-vie de fruits». Cette mention peut être complétée par le nom de chacune des espèces dans l’ordre décroissant selon les quantités mises en œuvre. 2, fiche 2, Français, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fermentation on skins
1, fiche 3, Anglais, fermentation%20on%20skins
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The method of wine making usually for red wines in which the skins are left in the juice during fermentation. 2, fiche 3, Anglais, - fermentation%20on%20skins
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vinification en rouge
1, fiche 3, Français, vinification%20en%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode dans laquelle on foule les raisins, et on laisse les peaux macérer avec le jus pour récupérer les pigments qui vont être dissous sous l’effet de la chaleur et de l’alcool. 1, fiche 3, Français, - vinification%20en%20rouge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La fermentation alcoolique a lieu en même temps que la macération. Elle est déclenchée soit spontanément par les levures qui se trouvent dans les peaux, soit par des levures sélectionnées en laboratoire. 1, fiche 3, Français, - vinification%20en%20rouge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vinificación en tinto
1, fiche 3, Espagnol, vinificaci%C3%B3n%20en%20tinto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Breadmaking
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- panary fermentation
1, fiche 4, Anglais, panary%20fermentation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fermentation 2, fiche 4, Anglais, fermentation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Yeast fermentation of dough in breadmaking. 3, fiche 4, Anglais, - panary%20fermentation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Yeast action in panary fermentation has ... three main functions: 1. To produce carbon dioxide ... to inflate the dough ... 2. To produce a complex mixture of chemical compounds ... 3. To help bring about the essential changes in the gluten structure ... 2, fiche 4, Anglais, - panary%20fermentation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boulangerie
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fermentation panaire
1, fiche 4, Français, fermentation%20panaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fermentation 2, fiche 4, Français, fermentation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] fermentation alcoolique provoquée par l'action des ferments qui transforment les sucres présents dans la pâte en alcool et en gaz carbonique. 1, fiche 4, Français, - fermentation%20panaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Bioquímica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fermentación
1, fiche 4, Espagnol, fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- residual sugar
1, fiche 5, Anglais, residual%20sugar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Residual sugars are those sugars left in wine when fermentation is complete. 1, fiche 5, Anglais, - residual%20sugar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sucre résiduel
1, fiche 5, Français, sucre%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité de sucre restant dans le vin après la fermentation alcoolique; mesurée en grammes par litre. 1, fiche 5, Français, - sucre%20r%C3%A9siduel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biomass Energy
- Winemaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alcoholic fermentation
1, fiche 6, Anglais, alcoholic%20fermentation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process by which certain yeasts decompose sugars in the absence of oxygen to form alcohol and carbon dioxide ... 2, fiche 6, Anglais, - alcoholic%20fermentation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Method] for production of ethanol, wine and beer. 2, fiche 6, Anglais, - alcoholic%20fermentation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
- Industrie vinicole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fermentation alcoolique
1, fiche 6, Français, fermentation%20alcoolique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- alcoolification 2, fiche 6, Français, alcoolification
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transformation du glucose sous l’action de levures, produisant de l’éthanol et de l’anhydride carbonique. 3, fiche 6, Français, - fermentation%20alcoolique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Energía de la biomasa
- Industria vinícola
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fermentación alcohólica
1, fiche 6, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20alcoh%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cellulosic ethanol
1, fiche 7, Anglais, cellulosic%20ethanol
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ethanol produced by the fermentation of crop residues, or the cellulose part of the plant. 2, fiche 7, Anglais, - cellulosic%20ethanol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cellulosic ethanol. Bioethanol can be produced from ligno-cellulosic feedstocks through the biochemical conversion of the cellulose and hemicellulose components of biomass feedstocks into fermentable sugars. The sugars are then fermented to ethanol, following the same conversion steps as conventional biofuels. Cellulosic ethanol has the potential to perform better in terms of energy balance, GHG [greenhouse gas] emissions and land-use requirements than starch-based biofuels. 3, fiche 7, Anglais, - cellulosic%20ethanol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éthanol cellulosique
1, fiche 7, Français, %C3%A9thanol%20cellulosique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Éthanol produit à partir de la] fermentation alcoolique de chaînes de sucres complexes(cellulose provenant de la paille, du bois, panic érigé…) ayant été brisés en sucres simples, habituellement par des enzymes. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9thanol%20cellulosique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs procédés ont été développés pour produire l’éthanol cellulosique : l’hydrolyse acide, l’hydrolyse enzymatique et le procédé thermochimique (gazéification). Bien que ces procédés dits de «deuxième génération» soient tous techniquement réalisables, à ce jour, le procédé d’hydrolyse enzymatique est le seul procédé utilisé à l’échelle industrielle au Canada qui utilise comme matière première de la biomasse d’origine agricole. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9thanol%20cellulosique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les biocarburants de 2e génération. [...] Selon Ressources naturelles Canada, l’éthanol cellulosique a un potentiel de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 85 % par rapport à l’essence, alors que ce potentiel est de 40 à 60 % pour l’éthanol traditionnel issu des céréales. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9thanol%20cellulosique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bioethanol
1, fiche 8, Anglais, bioethanol
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ethanol produced by the fermentation and distillation of sugars and starches. 2, fiche 8, Anglais, - bioethanol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The plants that are usually used for this conversion process are beets, sugar cane, wheat and corn. 2, fiche 8, Anglais, - bioethanol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bio-ethanol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bioéthanol
1, fiche 8, Français, bio%C3%A9thanol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bio-éthanol 2, fiche 8, Français, bio%2D%C3%A9thanol
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Éthanol produit à partir de la fermentation alcoolique des glucides en C6 de la biomasse saccharifère ou amylacée. 3, fiche 8, Français, - bio%C3%A9thanol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les végétaux contenant du saccharose (betterave, canne à sucre…) ou de l’amidon (blé, maïs…) peuvent être transformés pour donner du bioéthanol, obtenu par fermentation du sucre extrait de la plante sucrière ou par hydrolyse enzymatique de l’amidon contenu dans les céréales. 4, fiche 8, Français, - bio%C3%A9thanol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biochemistry
- Brewing and Malting
- Biotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zymase
1, fiche 9, Anglais, zymase
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cell-free yeast extract containing the enzyme necessary for fermentation. 2, fiche 9, Anglais, - zymase
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biochimie
- Brasserie et malterie
- Biotechnologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zymase
1, fiche 9, Français, zymase
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant les réactions de la fermentation alcoolique du glucose dans l'extrait de levure. 2, fiche 9, Français, - zymase
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Fabricación de cerveza y malta
- Biotecnología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- zimasa
1, fiche 9, Espagnol, zimasa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- starter
1, fiche 10, Anglais, starter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fermenting must used to seed the rest of the must in the fermenters, to start the fermentation. 1, fiche 10, Anglais, - starter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pied-de-cuve
1, fiche 10, Français, pied%2Dde%2Dcuve
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ensuite se déroulent deux opérations simultanées, la fermentation, et la macération. La fermentation alcoolique peut se déclencher naturellement ou bien être provoquée. Dans ce cas, on ensemence le moût avec des levures, soit avec un pied de cuve, soit par levurage. Lorsqu'elle est nécessaire, la chaptalisation se fait au début de la fermentation, en ajoutant du sucre au moût, à la dose de 17 grammes par litre pour augmenter d’un degré la teneur du vin en alcool. 1, fiche 10, Français, - pied%2Dde%2Dcuve
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Pollutants
- Atmospheric Physics
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide
1, fiche 11, Anglais, carbon%20dioxide
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- carbonic acid gas 2, fiche 11, Anglais, carbonic%20acid%20gas
à éviter
- carbonic anhydride 3, fiche 11, Anglais, carbonic%20anhydride
à éviter
- carbon anhydride 4, fiche 11, Anglais, carbon%20anhydride
à éviter
- carbon 5, fiche 11, Anglais, carbon
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ... 6, fiche 11, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3. 7, fiche 11, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably. 5, fiche 11, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CO2 8, fiche 11, Anglais, - carbon%20dioxide
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Agents de pollution
- Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dioxyde de carbone
1, fiche 11, Français, dioxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gaz carbonique 2, fiche 11, Français, gaz%20carbonique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- dioxyde carbonique 3, fiche 11, Français, dioxyde%20carbonique
à éviter, nom masculin, rare
- bioxyde de carbone 4, fiche 11, Français, bioxyde%20de%20carbone
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin, uniformisé
- anhydride carbonique 5, fiche 11, Français, anhydride%20carbonique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide carbonique gazeux 6, fiche 11, Français, acide%20carbonique%20gazeux
à éviter, voir observation, nom masculin
- gaz acide carbonique 7, fiche 11, Français, gaz%20acide%20carbonique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature(atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l'assimilation chlorophyllienne. C'est aussi un sous-produit de nombreuses industries(fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l'ammoniac, etc.). 8, fiche 11, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dioxyde de carbone : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 9, fiche 11, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux. 9, fiche 11, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire. 10, fiche 11, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l’usage est à proscrire. 9, fiche 11, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
gaz acide carbonique (ou gaz d’acide carbonique); acide carbonique gazeux : Calques de l’anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement. 9, fiche 11, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : CO2 11, fiche 11, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Agentes contaminantes
- Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de carbono
1, fiche 11, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- anhídrido carbónico 2, fiche 11, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- dióxido carbónico 3, fiche 11, Espagnol, di%C3%B3xido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- bióxido de carbono 4, fiche 11, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- gas carbónico 5, fiche 11, Espagnol, gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2). 3, fiche 11, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Producto que se utiliza como agente extintor de incendios. 6, fiche 11, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos. 7, fiche 11, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CO2 8, fiche 11, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 3-hydroxybutan-2-one
1, fiche 12, Anglais, 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- 3-hydroxy-2-butanone 2, fiche 12, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dbutanone
ancienne désignation
- 2,3-butanolone 3, fiche 12, Anglais, 2%2C3%2Dbutanolone
- acetoin 4, fiche 12, Anglais, acetoin
- acetylmethylcarbinol 5, fiche 12, Anglais, acetylmethylcarbinol
correct
- acetyl methyl carbinol 6, fiche 12, Anglais, acetyl%20methyl%20carbinol
à éviter
- dimethylketol 7, fiche 12, Anglais, dimethylketol
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid; a condensation product of two molecules of acetic acid. 8, fiche 12, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Acetoin ... A flavoring agent that occurs naturally in broccoli, grapes, pears, cultured dairy products, cooked beef, and cooked chicken. As a product of fermentation and of cream ripened for churning, it is a colorless or pale yellow liquid or a white powder, it has a characteristic buttery odor and must be stored in a light-resistant container. It is used in raspberry, strawberry, butter, butterscotch, caramel, coconut, coffee, fruit, liquor, rum, nut, walnut, vanilla, cream soda, and cheese flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, margarine, gelatin desserts, cottage cheese, and shortenings. 9, fiche 12, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxybutan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 12, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
acetyl methyl carbinol: incorrect form. 10, fiche 12, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: CH3COCHOHCH3 or C4H8O2 or CH3-CO-CHOH-CH3 11, fiche 12, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- 3-hydroxybutan-2-one
1, fiche 12, Français, 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- acétoïne 2, fiche 12, Français, ac%C3%A9to%C3%AFne
ancienne désignation, nom féminin
- acétylméthylcarbinol 3, fiche 12, Français, ac%C3%A9tylm%C3%A9thylcarbinol
correct, nom masculin
- diméthylcétol 4, fiche 12, Français, dim%C3%A9thylc%C3%A9tol
correct, nom masculin
- butanol-2 one-3 5, fiche 12, Français, butanol%2D2%20one%2D3
nom masculin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit formé au cours de nombreuses fermentations et en particulier de la fermentation alcoolique. Se trouve dans les vins et dans les eaux-de-vie. 6, fiche 12, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la maturation des crèmes, il se forme de l’acétoïne, précurseur du diacétyle, qui donne son odeur caractéristique au beurre. 6, fiche 12, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxybutan-2-one : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 12, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH3COCHOHCH3 ou C4H8O2 ou CH3-CO-CHOH-CH3 7, fiche 12, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acetilmetilcarbinol
1, fiche 12, Espagnol, acetilmetilcarbinol
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- acetoína 2, fiche 12, Espagnol, aceto%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Líquido algo amarillento, o bien sólido cristalino. Soluble en alcohol. Miscible con agua. Ligeramente soluble en éter. Combustible. 3, fiche 12, Espagnol, - acetilmetilcarbinol
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : CH3COCHOHCH3 o C4H8O2 o CH3-CO-CHOH-CH3 4, fiche 12, Espagnol, - acetilmetilcarbinol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- carbonation
1, fiche 13, Anglais, carbonation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Production of carbonation by passing the wine from one bottle to another, under carbon-dioxide pressure, is now seldom employed because of its slowness. 1, fiche 13, Anglais, - carbonation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Carbonated wines have many characteristics of fermented sparkling wines, and this simple physical process is much less expensive. 1, fiche 13, Anglais, - carbonation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gazéification
1, fiche 13, Français, gaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à faire dissoudre dans des vins secs, moelleux ou ayant même reçu une liqueur d’expédition, une quantité suffisante d’acide carbonique [...] pour que la pression obtenue soit comparable à celle des vins mousseux, produits par une deuxième fermentation alcoolique. 2, fiche 13, Français, - gaz%C3%A9ification
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- carbonatación
1, fiche 13, Espagnol, carbonataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hard cider
1, fiche 14, Anglais, hard%20cider
correct, voir observation, Canada, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cider 2, fiche 14, Anglais, cider
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An alcoholic drink made from apple juice. 3, fiche 14, Anglais, - hard%20cider
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In most part of the world, "cider" refers to the beverage made from fermented apple juice. In North America, "cider" usually refers to an unfermented drink made from apple juice. This beverage is commonly known as "sweet cider." 4, fiche 14, Anglais, - hard%20cider
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Logically, the terms "fermented cider," "apple cider" and "fermented apple cider" should be avoided when referring to the traditional hard cider, which is made from fermented apple juice. However, the qualifiers "apple" and "fermented" may be added for clarity purposes whenever confusion may occur. 4, fiche 14, Anglais, - hard%20cider
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cidre
1, fiche 14, Français, cidre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cidre de pomme 2, fiche 14, Français, cidre%20de%20pomme
à éviter, pléonasme, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Boisson obtenue par la fermentation alcoolique du jus de pomme. 3, fiche 14, Français, - cidre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L’expression «cidre de pomme» est pléonastique puisque le cidre est, par définition, à base de pommes. 4, fiche 14, Français, - cidre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sidra
1, fiche 14, Espagnol, sidra
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica que se obtiene por la fermentación de las manzanas. 1, fiche 14, Espagnol, - sidra
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rum
1, fiche 15, Anglais, rum
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- English milk 2, fiche 15, Anglais, English%20milk
correct, Canada, vieilli
- new milk 2, fiche 15, Anglais, new%20milk
correct, Canada, vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An alcoholic liquor or spirit distilled from molasses or some other fermented sugar-cane product. 3, fiche 15, Anglais, - rum
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
English milk: In Indian parlance, rum. 2, fiche 15, Anglais, - rum
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
They (Indians) welcomed him as a brother, offered him the pipe, and asked for English milk (rum) (Canadian West, 1926, p. 18). 2, fiche 15, Anglais, - rum
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
new milk: "Fur Trade, 1803" The Indians were anxiously awaiting me, to taste the "new milk", as they generally call rum when speaking in a ceremonious style ... (Cowes, New Light I, p. 203, 1897). 2, fiche 15, Anglais, - rum
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rhum
1, fiche 15, Français, rhum
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Eau-de-vie de canne à sucre, obtenue par fermentation alcoolique et distillation du jus de canne, ou de mélasses. 1, fiche 15, Français, - rhum
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ron
1, fiche 15, Espagnol, ron
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Winemaking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fermentation vinegar
1, fiche 16, Anglais, fermentation%20vinegar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Carriage of fermentation vinegar (vinegar prepared by fermentation) and food quality acetic acid (vinegar essence) with not more than 20% acetic acid. 2, fiche 16, Anglais, - fermentation%20vinegar
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The Chairman of the Committee, Mr. P. Rossier ... pointed out that many difficulties had been encountered in defining the scope of the standard. It was now limited to fermentation vinegar and did not include diluted edible acetic acid. He also informed the Commission that full consideration had been given to comments received from countries which were not members of the Region of Europe. 3, fiche 16, Anglais, - fermentation%20vinegar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vinaigre de fermentation
1, fiche 16, Français, vinaigre%20de%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vinaigre obtenu par la fermentation acétique de liquides alcooliques. 1, fiche 16, Français, - vinaigre%20de%20fermentation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sont réputés vinaigres de fermentation : a. le vinaigre de vin : vinaigre de fermentation obtenu exclusivement à partir de vin; b. le vinaigre de cidre : vinaigre de fermentation obtenu exclusivement à partir de cidre ou de concentré fermenté de jus de fruits; c. le vinaigre d’alcool ou vinaigre d’alcool pur : vinaigre de fermentation obtenu à partir d’alcool provenant de matières végétales; d. le vinaigre de petit-lait : vinaigre de fermentation obtenu à partir de petit-lait; e. le vinaigre de sérum de lait : vinaigre de fermentation obtenu à partir de sérum de lait ou d’ultra-filtrat(perméat) ;f. autres sortes de vinaigre de fermentation(p. ex. vinaigre de malt, de bière ou de miel) : vinaigre de fermentation obtenu par la fermentation alcoolique et acétique de denrées alimentaires contenant des hydrates de carbone. 1, fiche 16, Français, - vinaigre%20de%20fermentation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 17, Anglais, substrate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The substance on which an enzyme acts, or the food on which a microorganism grows. 2, fiche 17, Anglais, - substrate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 17, Français, substrat
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le groupe d’Hiroshi Kuriyama [...] étudie une souche de levure indonésienne, proche de Saccharomyces cerevisiae, mais supérieure à celle-ci dans sa capacité de fermentation alcoolique et ses propriétés d’agglutination. Celle-ci a été utilisée avec succès pour la production d’alcool-carburant, dans un procédé de fermentation en continu à petite échelle utilisant du sirop de canne à sucre comme substrat et nécessitant des précipitations de la levure à partir des solutions alcooliques pour sa réutilisation sur des substrats frais. 2, fiche 17, Français, - substrat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- substrato
1, fiche 17, Espagnol, substrato
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- leaven
1, fiche 18, Anglais, leaven
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a substance used to produce a gas that makes dough or batter lighter during baking. The leaven used in making bread is usually baker's yeast, which when mixed with the dough rapidly ferments the sugars derived from the flour starch. 1, fiche 18, Anglais, - leaven
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ferment
1, fiche 18, Français, ferment
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La fermentation panaire est une fermentation alcoolique provoquée par l'action de ferments qui transforment les sucres, présents dans la pâte, en alcool et en gaz carbonique. Dans leur généralité, les ferments sont des micro-organismes, capables de provoquer une fermentation en transformant dans un milieu approprié les substances "fermentescibles" qui leur conviennent. [...] les ferments authentiques [comprennent] les levures [...] 1, fiche 18, Français, - ferment
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fermento
1, fiche 18, Espagnol, fermento
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Levadura. 1, fiche 18, Espagnol, - fermento
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fermentation 1, fiche 19, Anglais, fermentation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The breaking down of the fruit (ie., grapes) by the sugar yeasts to produce wine. Grape sugar is converted to alcohol. 1, fiche 19, Anglais, - fermentation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fermentation
1, fiche 19, Français, fermentation
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En 1855, les crus de Médoc sont classés dans un ordre hiérarchique toujours en vigueur aujourd’hui, quelles que soient les critiques auxquelles il est confronté; pourtant, à cette époque, on ne connaît pas le mécanisme de la fermentation alcoolique, responsable de la transformation du sucre en alcool. 1, fiche 19, Français, - fermentation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fermentación
1, fiche 19, Espagnol, fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Beverages
- Winemaking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fruit wine
1, fiche 20, Anglais, fruit%20wine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A wine made from fruit other than grapes. 2, fiche 20, Anglais, - fruit%20wine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vin de fruits
1, fiche 20, Français, vin%20de%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolique obtenue par la fermentation alcoolique partielle ou complète de jus de baies ou de jus de fruits, à l'exclusion de jus de pomme, de poire et de raisin, fraîchement pressé ou conservé par un procédé physique. 1, fiche 20, Français, - vin%20de%20fruits
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- higher alcohol
1, fiche 21, Anglais, higher%20alcohol
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- high molecular weight alcohol 2, fiche 21, Anglais, high%20molecular%20weight%20alcohol
correct
- high alcohol 3, fiche 21, Anglais, high%20alcohol
correct
- superior alcohol 4, fiche 21, Anglais, superior%20alcohol
à éviter
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
higher alcohols: Monohydric alcohols with more than two carbon atoms which occur in small amounts in fermented and distilled liquors. 5, fiche 21, Anglais, - higher%20alcohol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Higher alcohols [include] propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, amyl, isoamyl, hexyl, heptyl, octyl, nonyl, and decyl alcohols. 5, fiche 21, Anglais, - higher%20alcohol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Alcohol's are important solvents in finishing. If you see a chemical compound with the "ol" as a suffix its an alcohol. You can have a low molecular weight alcohol like methanol (CH3OH) or a high molecular weight alcohol like glycerol (CH2OH·CHOH·CH2OH). What they all have in common is what chemists call a functional group - in this case it's the OH group - called a hydroxyl group. The number of hydroxyl groups determine whether it's an alcohol or a polyol (containing more than one hydroxyl groups). The most common ones are what chemists call the lower alcohols. 6, fiche 21, Anglais, - higher%20alcohol
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The principle use [of ethylene oxide] is in the manufacture of ethylene glycol and higher alcohols which find important applications in automotive antifreeze, explosives, cellophane, polyester resins, synthetic fibers and rubbers, and hydraulic fluids. The higher alcohols such as di- and tri- are used as plasticizers, humectants, lubricants, and solvents. 7, fiche 21, Anglais, - higher%20alcohol
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- higher alcohols
- high alcohols
- superior alcohols
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alcool supérieur
1, fiche 21, Français, alcool%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- alcool de masse moléculaire relative élevée 2, fiche 21, Français, alcool%20de%20masse%20mol%C3%A9culaire%20relative%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Expression qui désigne les alcools propyliques, butyliques et amyliques apparaissant dans la fermentation alcoolique. 3, fiche 21, Français, - alcool%20sup%C3%A9rieur
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Alcools supérieurs. On les nomme ainsi car leur chaîne moléculaire est plus longue que celle de l'éthanol. Dans cette famille on trouve : le propanol, le méthyle 2 propanol 1, le butanol 1 et 2, le méthyle 2 et 3 butanol 1. Bien que produit en faible quantité(500 mg) lors de la fermentation alcoolique, ils contribuent, sous forme libre ou estérifiée, à l'identité et à la complexité des vins. 4, fiche 21, Français, - alcool%20sup%C3%A9rieur
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Corps résultants de matières azotées. [Ce] sont des alcools supérieurs (nombre d’atomes de carbones supérieur à 2). Composants essentiels de l’arôme secondaire (surtout avec les alcools dont le nombre de carbone est supérieur à 10). 5, fiche 21, Français, - alcool%20sup%C3%A9rieur
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- alcools supérieurs
- alcools de masse moléculaire relative élevée
- alcool de masse moléculaire élevée
- alcools de masse moléculaire élevée
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- alcohol elevado
1, fiche 21, Espagnol, alcohol%20elevado
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- alcohol superior 1, fiche 21, Espagnol, alcohol%20superior
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- alcoholes elevados
- alcoholes superiores
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mannitic fermentation
1, fiche 22, Anglais, mannitic%20fermentation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A chemical reaction in wine. 2, fiche 22, Anglais, - mannitic%20fermentation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fermentation mannitique
1, fiche 22, Français, fermentation%20mannitique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Après arrêt de fermentation alcoolique, les sucres résiduels comme le glucose sont transformés en acide lactique et acide acétique, le fructose en acide lactique, acide acétique et mannitol(fermentation mannitique). 2, fiche 22, Français, - fermentation%20mannitique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- outsteeping 1, fiche 23, Anglais, outsteeping
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- discharging 1, fiche 23, Anglais, discharging
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
the steep 1, fiche 23, Anglais, - outsteeping
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- décuvage
1, fiche 23, Français, d%C3%A9cuvage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Opération qui s’effectue après la fermentation alcoolique. Le jus est séparé des débris et transféré dans une autre cuve. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9cuvage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biomass Energy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flocculated cells
1, fiche 24, Anglais, flocculated%20cells
proposition, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
flocculation: The combination or aggregation of suspended solid particles in such a way that they form small clumps or tufts resembling wool. 2, fiche 24, Anglais, - flocculated%20cells
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cellules floculées
1, fiche 24, Français, cellules%20flocul%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cellules microbiennes se présentant sous la forme d’agrégats de particules fines en suspension, à la suite d’une fermentation. 2, fiche 24, Français, - cellules%20flocul%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] accroître la densité cellulaire active dans le bioréacteur. [...] en fermentation alcoolique [...] les stratégies suivies sont les stratégies d’immobilisation, de recyclage cellulaire(floculation, ultrafiltration, centrifugation [...] et de couplage recyclage-fermentation-extraction. 1, fiche 24, Français, - cellules%20flocul%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-05-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- extractive fermentation
1, fiche 25, Anglais, extractive%20fermentation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fermentation system in which the product is continuously removed by extraction with a solvent that is insoluble in water, not harmful to the organism, simple to recover (e.g., by distillation) and in which the fermentation product is considerably more soluble than it is in water. The fermenter may be fed nutrient continuously or intermittently. 1, fiche 25, Anglais, - extractive%20fermentation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
One advantage of this type of reactor is that products may be removed before they reach concentrations that limit the rate of fermentation by feedback inhibition. The disadvantage is that few, if any, solvents with the required properties have been identified. 1, fiche 25, Anglais, - extractive%20fermentation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fermentation extractive
1, fiche 25, Français, fermentation%20extractive
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fermentation au cours de laquelle il y a production et extraction simultanées du produit. Cette méthode a priori séduisante est cependant limitée par l’emploi de composés d’extraction qui peuvent avoir une action inhibitrice sur les microorganismes. 2, fiche 25, Français, - fermentation%20extractive
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En plus des [...] principaux types de bioréacteurs, il convient de signaler la mise au point des bioréacteurs spéciaux dans le but d’améliorer les capacités de transfert d’oxygène tout en réduisant la consommation d’énergie :[...] des bioréacteurs «pulsés», mécaniquement et pneumatiquement, adaptés des techniques d’extraction liquide-liquide, aux performances intéressantes en production de biomasse. Appliqués à la fermentation alcoolique, ils permettent de réaliser une fermentation extractive à l'aide d’un tiers solvant, le dodecanol, qui extrait l'éthanol, inhibiteur des cellules, au fur et à mesure de sa production. 3, fiche 25, Français, - fermentation%20extractive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- marc removal
1, fiche 26, Anglais, marc%20removal
correct, proposition
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- removal of marc 1, fiche 26, Anglais, removal%20of%20marc
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Removal of marc: term extracted from sources in the Agris data base. 1, fiche 26, Anglais, - marc%20removal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- démarcage
1, fiche 26, Français, d%C3%A9marcage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enlever, à la fin de la fermentation alcoolique et après soutirage du vin, la marc de la cuve. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9marcage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-04-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Food Additives
- Biochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fermenting agent 1, fiche 27, Anglais, fermenting%20agent
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... an enzyme is used as a fermenting agent to remove sugar from the white before drying. 1, fiche 27, Anglais, - fermenting%20agent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- agent fermentaire
1, fiche 27, Français, agent%20fermentaire
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- agent de fermentation 1, fiche 27, Français, agent%20de%20fermentation
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(...) fermentation alcoolique. La matière première la plus utilisée est évidemment la plus simple : le glucose; l'agent fermentaire en est la levure, plus exactement la zymase sécrétée par la levure. 1, fiche 27, Français, - agent%20fermentaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-12-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- kumiss
1, fiche 28, Anglais, kumiss
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the typical fermented milk drink of Russia and western Asia. Genuine kumiss is made from unheated mare's milk ... The high lactose content of mare's milk also favors an alcoholic fermentation by lactose-fermenting yeasts. Various other lactic-acid-forming organisms such as S. lactis and L. bulgaricus, also are present. 2, fiche 28, Anglais, - kumiss
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- koumis
1, fiche 28, Français, koumis
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- koumys 2, fiche 28, Français, koumys
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
(...) Lait de jument fermenté consommé traditionnellement dans les steppes de l'Asie centrale. Il résulte d’une fermentation lactique et alcoolique du lactose due à des levures. Quelquefois, il est préparé avec des laits d’ânesse ou de chamelle. 2, fiche 28, Français, - koumis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-06-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- genuine rum 1, fiche 29, Anglais, genuine%20rum
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term supplied by Mr. Allard, products analyst for the Société des alcools du Québec, Montréal. 1, fiche 29, Anglais, - genuine%20rum
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rhum authentique 1, fiche 29, Français, rhum%20authentique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Définitions et spécifications concernant les rhums authentiques.(...) Le rhum est une eau-de-vie provenant exclusivement de la fermentation alcoolique et de la distillation, soit des mélasses ou sirops provenant de la fabrication de sucre de canne, soit du jus de canne à sucre distillé sur place. 1, fiche 29, Français, - rhum%20authentique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :