TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FERRURE CONTREFICHE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- truss jack attachment fitting 1, fiche 1, Anglais, truss%20jack%20attachment%20fitting
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ferrure de contre-fiche
1, fiche 1, Français, ferrure%20de%20contre%2Dfiche
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ferrure de contrefiche 2, fiche 1, Français, ferrure%20de%20contrefiche
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - ferrure%20de%20contre%2Dfiche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- member
1, fiche 2, Anglais, member
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A constituent part of any structural or composite whole, as a subordinate architectural feature of a building. 2, fiche 2, Anglais, - member
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A structural member is a wall, column, beam, or tie, or a combination of these. A building or building frame consists of a number of members fixed together. 3, fiche 2, Anglais, - member
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 2, Français, montant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pied 2, fiche 2, Français, pied
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élement vertical d’un ensemble, destiné à servir de support ou de renfort. 1, fiche 2, Français, - montant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les raidisseurs 2a et 3 sont constitués, chacun, d’un montant ou «pied» encastré et boulonné à la partie supérieure dans la ferrure de contrefiche de train. 20MYS. 53. 10. 1. 3. f aéronautique(cadres intermédiaires-soute de train 106a1.. 12. 05. 74 2, fiche 2, Français, - montant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :