TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLEUR FEMELLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand-pollination
1, fiche 1, Anglais, hand%2Dpollination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hand pollination 2, fiche 1, Anglais, hand%20pollination
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hand pollination is the manual transfer of pollen from the stamen of one plant to the pistil of another–that is from a male flower to a female flower. 2, fiche 1, Anglais, - hand%2Dpollination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pollinisation manuelle
1, fiche 1, Français, pollinisation%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pollinisation manuelle consiste à prélever le pollen d’une fleur mâle et à le déposer dans une fleur femelle. 2, fiche 1, Français, - pollinisation%20manuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- female flower
1, fiche 2, Anglais, female%20flower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of the plant bearing the female sexual organ (pistil). 1, fiche 2, Anglais, - female%20flower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fleur femelle
1, fiche 2, Français, fleur%20femelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la plante portant l’organe sexuel femelle des plantes, le pistil. 1, fiche 2, Français, - fleur%20femelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pistil
1, fiche 3, Anglais, pistil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The female organ of a flower, composed of one or more carpels, and ordinarily consisting of the ovary, style and stigma. 1, fiche 3, Anglais, - pistil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pistil
1, fiche 3, Français, pistil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil femelle de la fleur, comprenant un ou plusieurs carpelles libres ou soudés et composé de l'ovaire, du style et du stigmate. 1, fiche 3, Français, - pistil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carpel
1, fiche 4, Anglais, carpel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fertile leaf of an angiosperm, which bears the ovules. 2, fiche 4, Anglais, - carpel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A pistil is composed of one or more carpels. 2, fiche 4, Anglais, - carpel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 4, Anglais, - carpel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carpelle
1, fiche 4, Français, carpelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément anatomique de la fleur, constituant à lui seul ou avec d’autres carpelles, selon les plantes, l'organe femelle de la fleur ou pistil. 2, fiche 4, Français, - carpelle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un carpelle comprend trois parties : l’ovaire, le style et le stigmate. 2, fiche 4, Français, - carpelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 4, Français, - carpelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carpelo
1, fiche 4, Espagnol, carpelo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las hojas modificadas que componen el gineceo de las fanerógamas. Está formado por ovario, estilo y estigma. 1, fiche 4, Espagnol, - carpelo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cyathium
1, fiche 5, Anglais, cyathium
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The inflorescence of a Euphorbia is condensed to simulate a single flower, this type of inflorescence being known as a cyathium (plural cyathia). 1, fiche 5, Anglais, - cyathium
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The cyathium is more or less cup-shaped, the rim of which has four nectar secreting glands which vary in shape between different species. Several minute male flowers, which are not much more than single stamens attached to a long pedicel (flower stalk), and subtended by a feather-like bract, which line the inside of the cyathium. The female flower, which is made up of three united carpels and is borne on a long pedicel, develops within the centre of the cup-like cyathium. 1, fiche 5, Anglais, - cyathium
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cyathia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cyathium
1, fiche 5, Français, cyathium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cyathe 2, fiche 5, Français, cyathe
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inflorescence de base des euphorbes, caractérisée, entre autres, par une fleur femelle centrale et des faisceaux de fleurs mâles unistaminées. 3, fiche 5, Français, - cyathium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- insect pollination
1, fiche 6, Anglais, insect%20pollination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The transfer of pollen to the female part of the plant by insects. 1, fiche 6, Anglais, - insect%20pollination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pollinisation entomophile
1, fiche 6, Français, pollinisation%20entomophile
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transport du pollen vers la fleur femelle de la plante par les insectes. 2, fiche 6, Français, - pollinisation%20entomophile
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pollinisation entomophile notamment par les abeilles et beaucoup d’autres hyménoptères est tributaire des conditions météorologiques qui peuvent être plus ou moins favorables au vol et au travail des insectes. 3, fiche 6, Français, - pollinisation%20entomophile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Types de pollinisation : La pollinisation se fait par le transport du pollen depuis les étamines au stigmate. Ce transport peut être effectué par différents vecteurs ou transporteurs : le vent (pollinisation anémophile), l’eau (hydrophile), les animaux (zoophile) dont : les mollusques (malacophile), les oiseaux (ornithophile), les insectes (entomophile). 4, fiche 6, Français, - pollinisation%20entomophile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- polinización entomófila
1, fiche 6, Espagnol, polinizaci%C3%B3n%20entom%C3%B3fila
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- polinización por insectos 2, fiche 6, Espagnol, polinizaci%C3%B3n%20por%20insectos
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transporte de polen por insectos a la parte femenina de las plantas. 2, fiche 6, Espagnol, - polinizaci%C3%B3n%20entom%C3%B3fila
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hop cone
1, fiche 7, Anglais, hop%20cone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- catkin of hops
- blossom of the hop
- female flower of the hop
- hop bud
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cône de houblon
1, fiche 7, Français, c%C3%B4ne%20de%20houblon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cône de houblon femelle
- fleur femelle de houblon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :