TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLEURDELISE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equipment manager
1, fiche 1, Anglais, equipment%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An equipment manager for 2004 Stanley Cup winners Tampa Bay Lightning thinks he lost his National Hockey League championship ring in South Carolina while changing a flat tire along Interstate 95. 2, fiche 1, Anglais, - equipment%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé à l’équipement
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée à l’équipement 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement
correct, nom féminin
- responsable de l’équipement 3, fiche 1, Français, responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement
nom masculin et féminin
- gérant de l’équipement 4, fiche 1, Français, g%C3%A9rant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement
correct, nom masculin
- gérante de l’équipement 2, fiche 1, Français, g%C3%A9rante%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Son laboratoire d’essais a par la suite été le vestiaire des Nordiques de Québec puisqu'il a été adjoint au gérant de l'équipement durant les six dernières saisons du club fleurdelisé. Il a par la suite été gérant de l'équipement chez les défunts Rafales de Québec. 5, fiche 1, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the official flag
1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20official%20flag
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Official Provincial Flag Act 2, fiche 2, Anglais, Official%20Provincial%20Flag%20Act
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The flag generally designated by the name of the fleurdelisé flag, namely a flag bearing a white cross on a sky-blue ground and with the fleur-de-lis, but modified so that the fleur-de-lis are in a vertical position, is, and has been since the 21st of January 1948, the official flag of the Province of Québec. 1, fiche 2, Anglais, - An%20Act%20respecting%20the%20official%20flag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur le drapeau officiel
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20drapeau%20officiel
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi du drapeau officiel de la province 2, fiche 2, Français, Loi%20du%20drapeau%20officiel%20de%20la%20province
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le drapeau généralement designé sous le nom de drapeau fleurdelisé, à savoir un drapeau à croix blanche sur champ d’azur et avec lis, modifié cependant de façon que les lis soient en position verticale, est, depuis le 21 janvier 1948, le drapeau officiel du Québec. 1, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20drapeau%20officiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emblems (History)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white ensign
1, fiche 3, Anglais, white%20ensign
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In British nautical use ensign applies specifically to a flag with a white, blue or red field, and the union in the corner. Since 1864 the ensign of the Royal Navy and the Royal Yacht Squadron has been white, that of the naval reserve, of ships in the service of public offices, and of certain yacht clubs, blue, and the "merchant ensign" red. 2, fiche 3, Anglais, - white%20ensign
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
From the time of the establishment of the Royal Canadian Navy in 1910 until the arrival of the Maple Leaf national flag in 1965, HMC Ships wore the White Ensign, and naval shore parties on the march carried the White Ensign. It was a white flag with a red St. George's cross overall, with the Union flag in the upper canton at the hoist. It was identical to that worn by ships of the Royal Navy and other navies of the Commonwealth. 3, fiche 3, Anglais, - white%20ensign
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pavillon blanc
1, fiche 3, Français, pavillon%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Jadis notre marine de guerre dominait sur toutes les mers, et le pavillon blanc était le symbole de notre empire des mers. L’heure n’est-elle pas venue de restaurer l’ancien ordre de choses. Sur nos propres côtes, tant de l’Atlantique que du Pacifique, stationnaient, il y a douze ans à peine, de puissantes escadres. Aujourd’hui le pavillon est disparu du littoral des deux mers. 2, fiche 3, Français, - pavillon%20blanc
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En France, les bâtiments de guerre arborent le pavillon blanc, plus tard fleurdelisé, et les navires marchands le pavillon bleu traversé d’une croix blanche et portant au milieu l'écu des armes royales. 1, fiche 3, Français, - pavillon%20blanc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emblems (History)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fleurdelisé flag
1, fiche 4, Anglais, fleurdelis%C3%A9%20flag
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The flag, generally designated by the name of the fleurdelisé flag, bears a white cross on a sky-blue background with a white fleur-de-lis positioned in the centre of each of the quarters formed by the cross. The proportions of the flag are six units wide by four units deep with the cross being one unit in both middle directions. The fleurdelisé flag was adopted as the official flag of the Province of Quebec on January 21, 1948 by an order of the Lieutenant-Governor in Council and by an act assented to on March 9, 1950. 1, fiche 4, Anglais, - fleurdelis%C3%A9%20flag
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fleurdelisé
1, fiche 4, Français, fleurdelis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- drapeau fleurdelisé 1, fiche 4, Français, drapeau%20fleurdelis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le drapeau est généralement désigné sous le nom de drapeau fleurdelisé, à savoir un drapeau à une croix blanche sur champ d’azur cantonnée de quatre fleurs de lis blanches. Les proportions sont de six au battant et quatre au guindant, et la croix est large de un. Le fleurdelisé a été adopté comme drapeau officiel du Québec en vertu d’un arrêté du Lieutenant-Gouverneur en conseil le 21 janvier 1948 et sur une loi sanctionnée le 9 mars 1950. 2, fiche 4, Français, - fleurdelis%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fleurdelisé, ée(adj.) : Qui est orné de fleurs de lis :«le drapeau fleurdelisé de la province de Québec». Substantif : Le fleurdelisé. 3, fiche 4, Français, - fleurdelis%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :