TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLEURET DIAMANT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- star drill
1, fiche 1, Anglais, star%20drill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
star drill: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - star%20drill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fleuret à pointe de diamant
1, fiche 1, Français, fleuret%20%C3%A0%20pointe%20de%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fleuret à pointe de diamant : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - fleuret%20%C3%A0%20pointe%20de%20diamant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diamond bit
1, fiche 2, Anglais, diamond%20bit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crown 2, fiche 2, Anglais, crown
correct
- boart bit 3, fiche 2, Anglais, boart%20bit
correct
- boart-set bit 3, fiche 2, Anglais, boart%2Dset%20bit
correct
- bort bit 3, fiche 2, Anglais, bort%20bit
correct
- bort-set bit 3, fiche 2, Anglais, bort%2Dset%20bit
correct
- bortz bit 3, fiche 2, Anglais, bortz%20bit
correct
- bortz-set bit 3, fiche 2, Anglais, bortz%2Dset%20bit
correct
- diamond crown 3, fiche 2, Anglais, diamond%20crown
correct
- diamond set coring crown 4, fiche 2, Anglais, diamond%20set%20coring%20crown
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rotary-drilling bit studded with diamonds (usually borts). 2, fiche 2, Anglais, - diamond%20bit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In harder rocks, diamond bits are essential. There are several types of diamond set coring crowns, as they are often called ... 4, fiche 2, Anglais, - diamond%20bit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The diamond bit] is used for drilling extremely hard rock or in a program of continuous coring. 2, fiche 2, Anglais, - diamond%20bit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couronne à diamants
1, fiche 2, Français, couronne%20%C3%A0%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couronne au diamant 2, fiche 2, Français, couronne%20au%20diamant
correct, nom féminin
- couronne de diamant 2, fiche 2, Français, couronne%20de%20diamant
correct, nom féminin
- couronne diamantée 2, fiche 2, Français, couronne%20diamant%C3%A9e
correct, nom féminin
- fleuret au diamant 3, fiche 2, Français, fleuret%20au%20diamant
correct, nom masculin
- outil de forage à diamant 4, fiche 2, Français, outil%20de%20forage%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
- outil à diamant 5, fiche 2, Français, outil%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
- outil diamanté 6, fiche 2, Français, outil%20diamant%C3%A9
correct, nom masculin
- trépan à diamant 5, fiche 2, Français, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les couronnes à diamants (diamants noirs impropres à la joaillerie) les pierres sont «serties» à la main, sur le pourtour de la couronne du carottier, dans des logements ou alvéoles proportionnés à leurs dimensions, tout au moins pour les gros éléments. Pour les petites pierres on se contente d’un alliage métallique, brasé sur le pourtour de la couronne, et dans lequel sont disposés les diamants [...] 7, fiche 2, Français, - couronne%20%C3%A0%20diamants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corona de diamantes
1, fiche 2, Espagnol, corona%20de%20diamantes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- corona 1, fiche 2, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trépano de sonda de forma anular, que corta la roca con una o varias hileras [...] de diamantes engastados en el metal. 1, fiche 2, Espagnol, - corona%20de%20diamantes
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rock drill
1, fiche 3, Anglais, rock%20drill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rockdrill 2, fiche 3, Anglais, rockdrill
- rock drilling machine 3, fiche 3, Anglais, rock%20drilling%20machine
- rock drill machine 4, fiche 3, Anglais, rock%20drill%20machine
- rock-cutting machine 5, fiche 3, Anglais, rock%2Dcutting%20machine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A machine (as a hammer drill or piston drill) for making holes in rock. 6, fiche 3, Anglais, - rock%20drill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perforatrice
1, fiche 3, Français, perforatrice
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- perforatrice de roches 2, fiche 3, Français, perforatrice%20de%20roches
correct, nom féminin
- perforatrice au rocher 3, fiche 3, Français, perforatrice%20au%20rocher
nom féminin
- machine perforatrice pour roches 4, fiche 3, Français, machine%20perforatrice%20pour%20roches
nom féminin
- marteau perforateur 4, fiche 3, Français, marteau%20perforateur
à éviter, voir observation, nom féminin
- trépan pour roches 5, fiche 3, Français, tr%C3%A9pan%20pour%20roches
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
perforatrice : Machine utilisée en exploitation minière pour briser les roches dures et y creuser des trous étroits et profonds destinés aux explosifs. On en distingue deux sortes : à percussion et à rotation. Les perforatrices à percussion sont dotées d’une barre ou fleuret en acier dur, à section en forme de Z ou d’étoile à pans coupants, qui percute la roche et la désagrège. Les perforatrices à rotation sont munies d’un outil perforateur tournant, à dents d’acier quelquefois garnies de diamant, qui reste toujours fortement pressé contre la paroi rocheuse à travailler. Les perforatrices peuvent être mues par électricité, par air comprimé ou par eau sous pression. 6, fiche 3, Français, - perforatrice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon LAROG (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse), la perforatrice est un instrument pneumatique ou électrique exclusivement rotatif. 7, fiche 3, Français, - perforatrice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les termes «marteau perforateur» (en anglais : «hammer drill») et «trépan» (en anglais : «drilling bit») sont des spécifiques. 7, fiche 3, Français, - perforatrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- star drill 1, fiche 4, Anglais, star%20drill
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fleuret à pointe de diamant
1, fiche 4, Français, fleuret%20%C3%A0%20pointe%20de%20diamant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :