TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FLEURI [20 fiches]

Fiche 1 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

A Cnidaria of the family Nephtheidae.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cnidaire de la famille des Nephtheidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SC-18
code de système de classement, voir observation
OBS

A district of Seychelles.

OBS

SC-18: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SC-18
code de système de classement, voir observation
OBS

District des Seychelles.

OBS

SC-18 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

Grazing restricted to a specific season.

CONT

Seasonal deferment (and hence, seasonal grazing) in certain wetland areas can help sustain a balance of riparian herbaceous and woody plants by alternating grazing and browsing pressure in ways that inhibit one life form from gaining a competitive advantage over the other.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Ainsi, ils étaient gérés de façon à limiter le pacage tout en permettant le fauchage du fourrage; permettre le pâturage saisonnier et le fauchage du foin une fois que les plantes avaient fleuri, ce qui assurait un réensemencement naturel; limiter le pacage à certains types d’animaux ou protéger les ressources en arbres.

OBS

pâturage saisonnier : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Some botanists place the plant in the family Alismaceae, however, most consider the plant to belong in its own family, Bumotaceae.

OBS

flowering rush: preferred common name in the Inventory of Canadian Agriculture Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante aquatique(butomacées), appelée communément «jonc fleuri», aux fleurs blanches ou roses.

OBS

Selon certains auteurs, cette plante appartient à la famille des Alismacées.

OBS

butome à ombelle : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Saxifragaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Saxifragacées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

In landscaping and gardening, a planting of low plants in the joints between pavement stones.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Pour obtenir des dallages fleuris, on ménagera des joints d’au moins 4 centimètres de largeur garnis de terre végétale. On peut y semer du gazon, y plaquer de la Sagine ou y cultiver des plantes vivaces traçantes; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A dry-stone wall the voids of which form soil niches planted with flower or folliage plants.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Dans un paysage, à plus forte raison dans un jardin, un mur nu, en maçonnerie, est toujours disgracieux. [...] on le recouvre de végétaux grimpants ou retombants, souvent ligneux(Lierre, Ampélopsis, Clématites, etc.) ;on réalise ainsi un «mur habillé». Fort différent est le «mur fleuri», qui, généralement, de soutènement et en pierre sèche, recèle entre ses éléments plantés dans les interstices, de nombreux végétaux vivaces, bisannuels et annuels. Un tel mur, bien que s’apparentant beaucoup au jardin de rocailles en dépasse le cadre et peut être intégré aussi bien au jardin paysager qu'au jardin régulier, seul le tracé en différera.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Plant Biology
DEF

Any plant living submerged in water or with only the roots in or under water.

CONT

Most water plants, including even the large water lilies, do well in still water 0.75 to 1.5 metres deep (two to five feet).

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Biologie végétale
DEF

Espèce végétale vivant en permanence dans un milieu humide, pouvant être partiellement ou totalement immergée, enracinée dans le fond de la pièce d’eau ou flottant librement à sa surface.

CONT

aquatique(adj.) : Se rapporte aux plantes qui vivent ou plongent leurs racines dans l'eau. Principales plantes aquatiques : nénuphar, massette, souci d’eau, iris, plantain d’eau, jonc, fleuri ou butome, souchet, trèfle d’eau, sagittaire, lotus.

OBS

Les plantes aquatiques utilisées pour le traitement des eaux peuvent être divisées en trois grandes catégories : flottantes, submergées et émergentes [...] Cette dernière catégorie se retrouve lors de la conception de marécages artificiels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Biología vegetal
DEF

Planta que crece parcial o totalmente sumergida en agua o que requiere una gran cantidad de humedad.

CONT

Anatomía Ecológica: Xerófitas, Hidrófitas.

CONT

La vegetación acuática, de aguas dulces o salobres. Las especies presentes en el entorno de estas lagunas son cyperáceas y plantas hidrófitas Sagittaria lancifolia, Nymphaea ampla y Cobomba palaeformis.

Terme(s)-clé(s)
  • vegetal hidrófito
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Horticulture
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cornaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Horticulture
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cornaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Horticultura
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
DEF

A fine bobbin lace of Flemish origin having delicate floral and foliage designs joined by bobbin-made brides.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles
DEF

Dentelle aux fuseaux originaire de Belgique, remarquable par la finesse de ses motifs floraux, représentant souvent des roses.

OBS

Les motifs floraux sont réalisés séparément, puis assemblés par des brides. Ils sont exécutés au point de toile ou au point de grille et rehaussés d’un cordonnet plus ou moins large, caractéristique générale des dentelles de Bruxelles. On assemble les petites pièces de duchesse à l’aide d’un crochet fin ou d’une aiguille à coudre, pour en faire garnitures de costumes, linges liturgiques, voiles, robes de baptême, fichus et éventails.

OBS

La duchesse belge a deux variantes : d’abord la duchesse de Bruges, appelée parfois «fin fleuri de Bruges »d’après son nom flamand «Fijn Brugs Bloemwerk »[...]L' autre variante est la duchesse de Bruxelles.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Flower beds provide masses of bright color that enliven a landscape during the day.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
OBS

Massif : Ensemble de fleurs et/ou d’arbustes cultivés par association de couleurs, de formes, de hauteurs ou, à l’opposé, par les contrastes qu’ils peuvent offrir entre eux.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Bout rapporté ou simulé d’un soulier, comportant un motif formé de perforations symétriques par rapport à l’axe de la chaussure.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Bout d’une chaussure, rapporté ou simulé, souvent fleuri et de couleur contrastante, dont le contour évoque la forme d’une accolade fortement incurvée.

OBS

Formes fautives : «bout ailette» ou «bout à ailette» (anglicismes).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

A man's shoe, esp. a brogue, of a style characterized by a decorative piece of leather over the vamp, peaked toward the tongue, with perforations on it and along the sides extending back from it.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Bout d’un soulier rapporté ou simulé, qui comporte des perforations formant un motif décoratif, symétrique par rapport à l’axe de la chaussure.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Cosmetology
  • Food Additives
CONT

A facial moisturizer made with Linden flower which soothes, moisturizes and protects. Linden flower has been a favorite herb used for centuries in European skin care formulas.

OBS

Can also be used as a flavoring agent for beverages.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cosmétologie
  • Additifs alimentaires
CONT

Elysium pour femme. Accord : fruité, fleuri, fruit de la passion. Composants : fleurs de tilleul, freesia, muguet, jasmin.

OBS

Aromatisant naturel pour boissons [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1983-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

as baroque and rococo in architecture; a very ornate style in literature.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Aroma of a wine which suggests the perfume of a flower.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Se dit d’un vin à l’arôme délicat, rappelant le parfum d’une fleur: rose, muguet, violette.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :