TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLEURISTE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- florist - retail
1, fiche 1, Anglais, florist%20%2D%20retail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fleuriste-commerce de détail
1, fiche 1, Français, fleuriste%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- florist shop salesperson
1, fiche 2, Anglais, florist%20shop%20salesperson
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vendeur dans une boutique de fleuriste
1, fiche 2, Français, vendeur%20dans%20une%20boutique%20de%20fleuriste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vendeuse dans une boutique de fleuriste 1, fiche 2, Français, vendeuse%20dans%20une%20boutique%20de%20fleuriste
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- florist shop
1, fiche 3, Anglais, florist%20shop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
florist shop: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - florist%20shop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- atelier de fleuriste
1, fiche 3, Français, atelier%20de%20fleuriste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
atelier de fleuriste : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 3, Français, - atelier%20de%20fleuriste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- épéeist
1, fiche 4, Anglais, %C3%A9p%C3%A9eist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- épée fencer 2, fiche 4, Anglais, %C3%A9p%C3%A9e%20fencer
correct
- epee fencer 3, fiche 4, Anglais, epee%20fencer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who fences with an épée as compared to one who fences with a foil (a foilist, foilsman, foilswoman) or with a sabre (a sabreur). 4, fiche 4, Anglais, - %C3%A9p%C3%A9eist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épéiste
1, fiche 4, Français, %C3%A9p%C3%A9iste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique l'épéisme, l'escrime à l'épée, par opposition à celle qui le fait au fleuriste(un/une fleuriste) ou au sabre(un sabreur, une sabreuse). 2, fiche 4, Français, - %C3%A9p%C3%A9iste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espadista
1, fiche 4, Espagnol, espadista
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- St. George's Day
1, fiche 5, Anglais, St%2E%20George%27s%20Day
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
St George's Day is celebrated by the several nations, kingdoms, countries, and cities of which Saint George is the patron saint. Most countries that observe St George's Day celebrate it on 23 April, the traditionally accepted date of Saint George's death in 303 AD. This day is May 6 for Eastern Orthodox Churches who use the Julian calendar for 2011 it has been moved to the 25th for those on the New Calendar due to it falling on Holy Saturday. ... Countries that celebrate St George's Day include England, Canada, Portugal, Cyprus, Greece, Georgia, Serbia, Bulgaria, Romania, Bosnia and Herzegovina, and the Republic of Macedonia. Cities include Moscow in Russia, Genova in Italy, Ljubljana in Slovenia, Beirut in Lebanon, Qormi and Victoria in Malta and many others. It is also celebrated in the old kingdoms and counties of the Crown of Aragon in Spain—Aragon, Catalonia, Valencia, and Palestine. 2, fiche 5, Anglais, - St%2E%20George%27s%20Day
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
St. George's Day is not an official national holiday in Canada. It is, however a provincial holiday in Newfoundland and Labrador, where it is usually observed on the Monday nearest April 23rd. 3, fiche 5, Anglais, - St%2E%20George%27s%20Day
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
St. George is the patron saint of England. He is the patron of soldiers and archers, cavalry and chivalry, of farmers and field workers, Boy Scouts and butchers, of horses, riders and saddlers. He is also the patron saint of Aragon, Catalonia, Genoa Georgia, Germany, Greece, Istanbul, Lithuania, Moscow, Palestine, Portugal, and of Venice (second to St. Mark). According to legend, St. George, a soldier of the Imperial Army, rescues a town in what is now Libya from the tyranny of a people-eating dragon. St. George overpowered the beast and then offered to kill it if the townspeople would convert to Christianity and be baptized. The story is that there were 15,000 conversions on the spot. Openly espousing Christianity was dangerous and eventually the authorities of Emperor Diocletian arrested George. He was martyred about 303 AD. 3, fiche 5, Anglais, - St%2E%20George%27s%20Day
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- La Saint-Georges
1, fiche 5, Français, La%20Saint%2DGeorges
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Fête de la Saint-Georges 2, fiche 5, Français, F%C3%AAte%20de%20la%20Saint%2DGeorges
correct, nom féminin
- Jour de la Saint-Georges 3, fiche 5, Français, Jour%20de%20la%20Saint%2DGeorges
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Jour de la Saint-Georges. La Saint-Georges est la fête nationale anglaise, célébrant son Saint-Patron célèbre pour avoir sauvé une jeune fille des griffes d’un dragon. Le drapeau anglais arbore d’ailleurs la croix rouge de Saint-Georges sur fond blanc qu’arboraient les chevaliers lors des batailles de la Guerre de 100 ans. Parades, spectacles thématiques, festivals culinaires égayent Londres le temps de ces festivités réveillant comme chaque 23 avril le patriotisme anglais. 3, fiche 5, Français, - La%20Saint%2DGeorges
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le 23 avril, c'est La Saint-Georges(George, Jordi). Généralement, ce personnage est plus connu que sa fête, pourtant, dans certaines régions et certaines villes, le 23 avril est un jour important. En 1995, l'UNESCO décrète ce jour :«Journée Mondiale des Livres et des Auteurs» en s’inspirant d’une tradition catalane qui voudrait que le libraire offre une fleur, généralement une rose rouge, à celui qui achète un ouvrage et le fleuriste un livret à qui lui achète des fleurs. «La Journée du Livre Espagnol» a été instaurée en octobre 1926 et déplacée au 23 avril en 1930, Cervantès étant mort un 23 avril. Et étrangement, par association d’idées, en Catalogne, l'on fête les amoureux, non seulement à la Saint Valentin, mais également à la Saint-Georges, ce dernier ayant sauvé des griffes d’un dragon une jeune Princesse, sorte de gage d’amour... 2, fiche 5, Français, - La%20Saint%2DGeorges
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Día de San Jorge
1, fiche 5, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20San%20Jorge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El Día de San Jorge conmemora la muerte de Jorge de Capadocia el 23 de abril del año 303. San Jorge es considerado patrón de diversas naciones y territorios, entre ellos Inglaterra, Georgia, Etiopía, Bulgaria y Portugal. En España es patrón de Aragón y de Cataluña, así como de las localidades de Cáceres y Alcoy, entre otras. Además el 23 de abril fue declarado el Día Internacional del Libro por la Unesco en 1996. San Jorge es también patrón de los scouts, por lo que el 23 de abril es el día del Scout. 1, fiche 5, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20San%20Jorge
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- florist
1, fiche 6, Anglais, florist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6421 - Retail Trade Managers. 2, fiche 6, Anglais, - florist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fleuriste
1, fiche 6, Français, fleuriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6421 - Directeurs/directrices - commerce de détail. 2, fiche 6, Français, - fleuriste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- florist paper 1, fiche 7, Anglais, florist%20paper
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- florist parchment 2, fiche 7, Anglais, florist%20parchment
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A vegetable] parchment used by florists to protect flowers in transit. 2, fiche 7, Anglais, - florist%20paper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- papier pour fleuriste
1, fiche 7, Français, papier%20pour%20fleuriste
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- papier de fleuriste 2, fiche 7, Français, papier%20de%20fleuriste
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- florist salesperson
1, fiche 8, Anglais, florist%20salesperson
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6421 - Retail Salespersons and Sales Clerks. 2, fiche 8, Anglais, - florist%20salesperson
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Commercialisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fleuriste-vendeur
1, fiche 8, Français, fleuriste%2Dvendeur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fleuriste-vendeuse 1, fiche 8, Français, fleuriste%2Dvendeuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6421 - Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail. 2, fiche 8, Français, - fleuriste%2Dvendeur
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fleuriste vendeur
- fleuriste vendeuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- florist shop salesperson
1, fiche 9, Anglais, florist%20shop%20salesperson
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6421 - Retail Salespersons and Sales Clerks. 2, fiche 9, Anglais, - florist%20shop%20salesperson
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vendeur dans une boutique de fleuriste
1, fiche 9, Français, vendeur%20dans%20une%20boutique%20de%20fleuriste
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vendeuse dans une boutique de fleuriste 1, fiche 9, Français, vendeuse%20dans%20une%20boutique%20de%20fleuriste
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6421 - Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail. 2, fiche 9, Français, - vendeur%20dans%20une%20boutique%20de%20fleuriste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cutting garden
1, fiche 10, Anglais, cutting%20garden
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A summer-long garden, giving a fabulous nonstop supply of annuals for cutting, right up to frost. 2, fiche 10, Anglais, - cutting%20garden
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cutting garden ... the visitor finds an area of 4000 square feet featuring plants that give material for cutting in one form or another. The range is from annuals ... through perennials ... Material will be used for flower arrangement classes and as decorations. As the plants mature later in the season, dried material will be collected for use in the gift shop and winter decorations. 3, fiche 10, Anglais, - cutting%20garden
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Floriculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jardin fleuriste
1, fiche 10, Français, jardin%20fleuriste
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le jardin fleuriste. C'est [...] la partie du jardin où règne souverainement la maîtresse de maison [...] Le désir normal de garder au jardin sa parure de couleurs intacte et le besoin qui s’y mêle de fleurir et d’égayer le logis font émettre couramment l'idée de créer, à part, un coin de fleurs à couper. [...] l'exiguïté du terrain ne peut entraîner systématiquement l'exclusion de cette culture si précieuse pour la décoration intérieure. 1, fiche 10, Français, - jardin%20fleuriste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ancillary operation
1, fiche 11, Anglais, ancillary%20operation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
any activities approved by the Provincial Plan as an "ancillary operation" e.g. farm, barber shop, gift shop or florist shop 1, fiche 11, Anglais, - ancillary%20operation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exploitation auxiliaire
1, fiche 11, Français, exploitation%20auxiliaire
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
toute activité approuvée par le régime provincial comme «exploitation auxiliaire»,(ferme, salon de coiffure, boutique de cadeaux, fleuriste, etc.) 1, fiche 11, Français, - exploitation%20auxiliaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-06-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- independent retail florist 1, fiche 12, Anglais, independent%20retail%20florist
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fleuriste indépendant vendant au détail
1, fiche 12, Français, fleuriste%20ind%C3%A9pendant%20vendant%20au%20d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- florist's shop 1, fiche 13, Anglais, florist%27s%20shop
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- atelier de fleuriste
1, fiche 13, Français, atelier%20de%20fleuriste
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Industries
- Small Articles - Various (Manufacture)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- florists' article 1, fiche 14, Anglais, florists%27%20article
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries diverses
- Petits articles divers (Fabrication)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- article de fleuriste
1, fiche 14, Français, article%20de%20fleuriste
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Florist Shop Operation 1, fiche 15, Anglais, Florist%20Shop%20Operation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Tenue d’un magasin de fleurs 1, fiche 15, Français, Tenue%20d%26rsquo%3Bun%20magasin%20de%20fleurs
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Exploitation de boutique de fleuriste 1, fiche 15, Français, Exploitation%20de%20boutique%20de%20fleuriste
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 15, Français, - Tenue%20d%26rsquo%3Bun%20magasin%20de%20fleurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-07-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flower attendant 1, fiche 16, Anglais, flower%20attendant
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- préposé aux arrangements floraux 1, fiche 16, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20arrangements%20floraux
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fleuriste 1, fiche 16, Français, fleuriste
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au féminin: préposée aux arrangements floraux. 2, fiche 16, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20arrangements%20floraux
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- préposée aux arrangements floraux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :