TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FLIN FLON [24 fiches]

Fiche 1 2020-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The Flin Flon Aboriginal Friendship Centre, Inc. is a community-based cultural and community development organization accessing opportunities to improve quality of life, support self-determined activities, learn about and maintain cultural identity, promote respect for all, and encourage equal access to and participation in … society.

Terme(s)-clé(s)
  • Flin Flon Aboriginal Friendship Center, Inc.
  • Flin Flon Indian-Métis Friendship Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts et culture autochtones
OBS

Centre d’amitié autochtone de Calgary : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Flin Flon Aboriginal Friendship Center, Inc.
  • Flin Flon Indian-Métis Friendship Center

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake southeast of Flin Flon.

OBS

Coordinates: 54° 43' 44" N, 101° 43' 29" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au sud-est de Flin Flon.

OBS

Coordonnées : 54° 43’ 44" N, 101° 43’ 29" O.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northwestern Manitoba, north of Flin Flon.

OBS

Coordinates: 55° 45' 2" N, 101° 19' 18" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-ouest du Manitoba, au nord de Flin Flon.

OBS

Coordonnées : 55° 45’ 2" N, 101° 19’ 18" O (Manitoba).

OBS

lac Pukatawagan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Lac Pukataouagane : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Pukatawagan».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Rapids northeast of the town of Flin Flon.

OBS

Coordinates: 55° 25' 13" N, 100° 50' 12" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rapides au nord-est de la ville de Flin Flon.

OBS

Coordonnées : 55° 25’ 13" N, 100° 50’ 12" O (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake east of Flin Flon, near the border with Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 54° 45' 0" N, 101° 46' 0" W (Manitoba).

OBS

Manistikwan Lake: The name "Manistikwan Lake" was changed to "Big Island Lake" in 1986.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac à l'est de Flin Flon, près de la frontière avec la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 54° 45’ 0" N, 101° 46’ 0" O (Manitoba).

OBS

Lac Manistikouane : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in western Manitoba, northeast of the town of Flin Flon.

OBS

Coordinates: 55° 10' 11" N, 101° 20' 2" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans l'ouest du Manitoba, au nord-est de la ville de Flin Flon.

OBS

Coordonnées : 55° 10’ 11" N, 101° 20’ 2" O (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town located on the boundary of Manitoba and Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 54° 46' 5" N, 101° 51' 51" W (Manitoba); 54° 46' 0" N, 101° 52' 1" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville située sur la frontière entre le Manitoba et la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 54° 46’ 5" N, 101° 51’ 51" O (Manitoba); 54° 46’ 0" N, 101° 52’ 1" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A small lake between the town of Flin Flon and Kississing lake.

OBS

Coordinates: 54° 59' 24" N, 101° 46' 3" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Petit lac entre la ville de Flin Flon et le lac Kississing.

OBS

Coordonnées : 54° 59’ 24" N, 101° 46’ 3" O (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A plutonic rock consisting essentially of sodic plagioclase, alkali feldspar, quartz and mafic minerals.

CONT

Granite, granodiorite, tonalite, quartz monzonite, and quartz monzodiorite are all forms of plutonic rock that are found in Yosemite, and are loosely referred to as granitic rocks.

OBS

quartz monzodiorite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Les roches paléoprotérozoïques du charriage représentent une extension de l'aire métamorphique de degré élevé au nord-ouest de la zone volcanique de Flin Flon, incluant la leucotonalite datée de 1856 Ma et la monzodiorite quartzique âgée de 1843 Ma.

OBS

monzodiorite quartzique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

[A large tall] stack ... designed to discharge exhaust gases [and smoke] from the various smelting furnaces at [a] smelter.

CONT

However, some episodes of elevated sulphur dioxide still occur, with emissions from the smelter's stack spreading over the community. This happens during weather conditions called surface inversions that force the plume from the smelter stack down to the ground instead of allowing the emissions to disperse. Fugitive spill gases can also have an impact on downtown air quality, although the frequency of these events is decreasing.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
CONT

Cette société, spécialisée dans le recyclage de métaux précieux, manipule des produits hautement toxiques, rejette régulièrement des fumées épaisses et irritantes, et cause d’importantes nuisances sonores dans une zone d’habitation à forte densité. [...] Des études sur les fumées rejetées par la cheminée de fonderie restent, en tout état de cause, nécessaires.

CONT

Les modes de dispersion régionale de six métaux(As, Cd, Cu, Hg, Pb, Zn), émis par la cheminée de la fonderie de métaux de base à Flin Flon, ont été étudiés dans les sols de surface et à plus grande profondeur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

Department of Energy and Mines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Environnement
OBS

Manitoba, Energy and Mines.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the Flin Flon Belt the oldest rocks are generally considered the Amisk Group, which contains thick massive or pillowed basalt and anderite that are overlain by intercalated basic flows, dacite and shyolite, tuffs, breccias, and agglomerates.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la zone de Flin Flon, les plus anciennes roches constituent généralement le groupe d’Amisk. Elles sont du basalte et de l'andésite massifs ou en coussins recouverts de coulées basiques interstratifiées avec de la dacite, de la rhyolite, du tuf, des brèches et des agglomérats.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Fine Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Beaux-arts (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Aeronautics Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l’aéronautique

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Motto of the Canadian Forces Base Flin Flon.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Devise de la Base des Forces canadiennes Flin Flon.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Source : Énergie, Mines et Ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Numerous gold lode occurrences are present in the Flin Flon belt in Manitoba (...)

Terme(s)-clé(s)
  • Flin Flon

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :