TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FLORAISON CONTINUE [4 fiches]

Fiche 1 2013-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

That growing larger after flowering has occurred (as the calyx of the ground cherry).

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Se dit d’une structure(calice d’une fleur, par exemple) qui continue à croître après la floraison.

CONT

Le fruit de la Physalis [...] est une baie entourée d’un calice accrescent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Crop Protection
DEF

The act of removing undesirable individuals from a varietal mixture in the field by hand selection.

OBS

For example, roguing of seed crops, of potatoes, [that is the] removal of diseased or off-type plants.

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux
DEF

Élimination des plantes malades ou non conformes à la variété cultivée.

CONT

Sélection massale avec épuration continue.--Dans une population présentant une certaine homogénéité, elle consiste à éliminer les individus aberrants. Cette épuration doit être effectuée avant floraison pour éviter de nouvelles hybridations. Le reste de la population est ensuite récolté en mélange. [...] C'est en fait, le travail pratiqué présentement dans les cultures productrices de semences, afin de les maintenir dans les normes commerciales de pureté variétale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
CONT

Depuración. La pureza varietal deberá ser mantenida durante todo el proceso de certificación, por lo tanto, se deberán eliminar todas las plantas fuera de tipo, deformes o dañadas [...]

CONT

Depuración varietal y sanitaria. La depuración varietal y sanitaria es obligatoria desde el inicio de la vegetación hasta la recolección. Se procederá a la eliminación de las plantas fuera de tipo, las raquíticas y anormales, así como las que presenten enfermedades debidas a hongos que producen marchitamiento o a virus.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Beverages
DEF

A cross between a hybrid perpetual and a tea-scented rose (Rosa odorata).

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Hybrides de thé : Issus du croisement des hybrides remontants avec le Rosier à odeur de Thé(R x odorata). Le but de ce type de croisements était d’améliorer les caractères des hybrides remontants pour augmenter leur floribondité et leur coloris. Le nouvel apport de Rosier Thé a créé la race des Hybrides de Thé avec une floraison quasi continue jusqu'à l'automne. La deuxième génération de hybrides de Thé fut obtenue par le croisement des Hybrides de Thé par la race des Pernetiana. Plusieurs milliers de cultivars sont à rattacher à cette race qui a assuré le triomphe de la rose dans sa conception actuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Plant Biology
OBS

e.g. recurrent-flowering variety of rose bushes (that flowers repeatedly in the same season)

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Biologie végétale
DEF

Qui fleurit plus d’une fois dans l’année par exemple variétés de rosiers, de fraisiers remontantes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :