TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FMD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fédération des milieux documentaires
1, fiche 1, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20milieux%20documentaires
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FMD 1, fiche 1, Anglais, FMD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Association pour l'avancement des sciences et des techniques de la documentation 2, fiche 1, Anglais, Association%20pour%20l%27avancement%20des%20sciences%20et%20des%20techniques%20de%20la%20documentation
ancienne désignation, correct
- ASTED 3, fiche 1, Anglais, ASTED
ancienne désignation, correct
- ASTED 3, fiche 1, Anglais, ASTED
- Association canadienne des bibliothécaires de langue française 4, fiche 1, Anglais, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A9caires%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
ancienne désignation, correct
- ACBLF 4, fiche 1, Anglais, ACBLF
ancienne désignation, correct
- ACBLF 4, fiche 1, Anglais, ACBLF
- Association canadienne des bibliothèques catholiques 5, fiche 1, Anglais, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques%20catholiques
ancienne désignation, correct
- ACBC 5, fiche 1, Anglais, ACBC
ancienne désignation, correct
- ACBC 5, fiche 1, Anglais, ACBC
- Association canadienne des bibliothèques d'institutions 5, fiche 1, Anglais, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques%20d%27institutions
ancienne désignation, correct
- ACBI 5, fiche 1, Anglais, ACBI
ancienne désignation, correct
- ACBI 5, fiche 1, Anglais, ACBI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération des milieux documentaires
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20milieux%20documentaires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FMD 1, fiche 1, Français, FMD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association pour l’avancement des sciences et des techniques de la documentation 2, fiche 1, Français, Association%20pour%20l%26rsquo%3Bavancement%20des%20sciences%20et%20des%20techniques%20de%20la%20documentation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ASTED 3, fiche 1, Français, ASTED
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ASTED 3, fiche 1, Français, ASTED
- Association canadienne des bibliothécaires de langue française 4, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A9caires%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACBLF 4, fiche 1, Français, ACBLF
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACBLF 4, fiche 1, Français, ACBLF
- Association canadienne des bibliothèques catholiques 5, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques%20catholiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACBC 5, fiche 1, Français, ACBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACBC 5, fiche 1, Français, ACBC
- Association canadienne des bibliothèques d’institutions 5, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques%20d%26rsquo%3Binstitutions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACBI 5, fiche 1, Français, ACBI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACBI 5, fiche 1, Français, ACBI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mission. La Fédération des milieux documentaires(FMD) contribue au développement et à l'avancement des milieux documentaires canadiens francophones en mobilisant des services d’excellences dédiés aux professionnel. le. s de l'information et en leur fournissant des moyens de se rassembler au niveau national et international. 6, fiche 1, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20milieux%20documentaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L’Association canadienne des bibliothèques d’institutions a été fondée en 1943. Elle a ensuite changé plusieurs fois de nom. En 1945, elle est devenue l’Association canadienne des bibliothèques catholiques, en 1948, l’Association canadienne des bibliothécaires de langue française, en 1973, l’Association pour l’avancement des sciences et des techniques de documentation, et finalement, en 2018, la Fédération des milieux documentaires. 7, fiche 1, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20milieux%20documentaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- family of scatterable mines
1, fiche 2, Anglais, family%20of%20scatterable%20mines
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FASCAM 1, fiche 2, Anglais, FASCAM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of ammunition which consists of anti-personnel or anti-tank mines delivered by carrier projectile, aircraft, land vehicle and other means. 2, fiche 2, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
family of scatterable mines; FASCAM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- famille de mines dispersables
1, fiche 2, Français, famille%20de%20mines%20dispersables
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FMD 1, fiche 2, Français, FMD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- famille des mines dispersables 2, fiche 2, Français, famille%20des%20mines%20dispersables
correct, nom féminin, uniformisé
- FMD 2, fiche 2, Français, FMD
correct, nom féminin, uniformisé
- FMD 2, fiche 2, Français, FMD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de munitions constituées de mines antipersonnel ou antichars mises en place par des projectiles porteurs, des aéronefs, des véhicules terrestres et autres moyens. 2, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
famille de mines dispersables; FMD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
familles des mines dispersables; FMD : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
- Animal Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency vaccine
1, fiche 3, Anglais, emergency%20vaccine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Emergency vaccine is a high-potency preparation designed to elicit a rapid immune response. Animals vaccinated with emergency vaccine are protected within about 4 days of vaccination, which protection lasts about 6 months. Emergency vaccines may be used in a 'ring' or 'protective' vaccination programme (susceptible animals on holdings around an outbreak are vaccinated to protect them against aerosol infection), or 'dampening down' (vaccination of a chosen group of animals at risk from an outbreak). 1, fiche 3, Anglais, - emergency%20vaccine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vaccin d’urgence
1, fiche 3, Français, vaccin%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'abattage des animaux infectés et de leur congénères locaux, ainsi que les mesures classiques zoosanitaires a permis de juguler l'infection et les stocks de vaccins d’urgence produits à la FMD [foot-and-mouth disease] International Vaccine Bank de Pirbright n’ ont pas eu à être utilisés. 1, fiche 3, Français, - vaccin%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marine hatchery
1, fiche 4, Anglais, marine%20hatchery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The new marine hatchery provides the College with facilities for research into aquaculture development opportunities and for training in all aspects of hatchery operation. Initial work will focus on the rearing of halibut for aquaculture and on the production of juvenile lobsters for a stock enhancement programme. 1, fiche 4, Anglais, - marine%20hatchery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écloserie marine
1, fiche 4, Français, %C3%A9closerie%20marine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La ferme marine du Douhet(FMD) a profité de Bordeaux Aquaculture pour afficher sa place de leader européen de la production d’alevins de daurades, dans l'écloserie de La Brée-les-Bains, sur l'île d’Oléron, en Vendée. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9closerie%20marine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :