TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FONTE BASIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A bottom-blown basic pneumatic converter having a basic bottom and lining, usually dolomite, and employing a basic slag.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
OBS

Procédé Thomas. Il fut le co-inventeur en 1876 d’une technique qui porte son nom de conversion de la fonte en acier. Ce procédé est une adaptation du convertisseur Bessemer au traitement des fontes phosphoreuses; grâce à l'emploi d’additifs qui rendent également indispensable l'adoption d’un revêtement réfractaire également basique de la paroi interne des convertisseurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fundición
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

Slag from iron smelting, used as an aggregate in the making of concrete.

CONT

Blast-furnace slag is crushed to appropriate size for use in mass concrete construction, but it may contain too much sulfur.

Français

Domaine(s)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
  • Fabrication du béton
DEF

Sous-produit non ferreux, obtenu lors de la fabrication de la fonte dans les hauts fourneaux, composé de silicates et aluminates de chaux et d’autres bases.

OBS

Le seul laitier utilisable dans les bétons de construction est le laitier basique obtenu par le procédé Thomas; ceux obtenus à partir de la fonte de moulage, des fontes spéciales ou extraits des crassiers sont interdits.

OBS

Parmi les sources habituellement consultées, seul le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG) permet l’usage (facultatif) du trait d’union pour le terme «haut fourneau»; les autres sources dénoncent cet usage clairement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Altos hornos (Siderurgia)
  • Fabricación del hormigón
DEF

Producto no metálico, consistente esencialmente en silicatos y aluminosilicatos de calcio y otras bases, que se desarrolla en una fundición, simultáneamente con el hierro, en un alto horno.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cast Iron

Français

Domaine(s)
  • Fonte

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :