TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FONTE SEMIS [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seedling blight
1, fiche 1, Anglais, seedling%20blight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- damping-off of seedlings 2, fiche 1, Anglais, damping%2Doff%20of%20seedlings
correct
- damping off 3, fiche 1, Anglais, damping%20off
correct
- damping-off 4, fiche 1, Anglais, damping%2Doff
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] fungal infection that causes the seed or seedling to rot and die. 5, fiche 1, Anglais, - seedling%20blight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It can be characterized by patches in the field that fail to germinate. If the seedlings do manage to germinate, they may not emerge, or they may emerge and then become brown, pinched, and die. Other symptoms include stunted and yellow growth, or reduced root growth with brown spots on the roots and coleoptile. 5, fiche 1, Anglais, - seedling%20blight
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
damping-off: term used at the Canadian Grain Commission. 6, fiche 1, Anglais, - seedling%20blight
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
seedling blight: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 1, Anglais, - seedling%20blight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonte de semis
1, fiche 1, Français, fonte%20de%20semis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fonte des semis 2, fiche 1, Français, fonte%20des%20semis
correct, nom féminin
- brûlure des semis 3, fiche 1, Français, br%C3%BBlure%20des%20semis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dégât, le plus souvent d’origine cryptogamique, caractérisant le dépérissement et la mort des jeunes plantes d’un semis. 4, fiche 1, Français, - fonte%20de%20semis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La fonte des semis] est due à divers genres de champignon [...] 5, fiche 1, Français, - fonte%20de%20semis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fonte des semis : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 6, fiche 1, Français, - fonte%20de%20semis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fonte des semis : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 1, Français, - fonte%20de%20semis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- brûlure de semis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- quemado de semillas
1, fiche 1, Espagnol, quemado%20de%20semillas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- muerte de semillas 2, fiche 1, Espagnol, muerte%20de%20semillas
nom féminin
- tizón de plántulas 2, fiche 1, Espagnol, tiz%C3%B3n%20de%20pl%C3%A1ntulas
nom masculin
- podredumbre de los semilleros 3, fiche 1, Espagnol, podredumbre%20de%20los%20semilleros
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que ataca con preferencia a las plántulas en semillero. Es causada por el hongo ficomicete Pythium debaryanum. 3, fiche 1, Espagnol, - quemado%20de%20semillas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seedling rot of pea 1, fiche 2, Anglais, seedling%20rot%20of%20pea
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonte des semis du pois
1, fiche 2, Français, fonte%20des%20semis%20du%20pois
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cabbage worm
1, fiche 3, Anglais, cabbage%20worm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous insect larvae that feed on cabbages. 2, fiche 3, Anglais, - cabbage%20worm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Three common species are: the imported cabbage worm (Pieris rapae or Artogeia rapae), the cabbage looper (Trichoplusia ni) and the diamondback moth (Plutella xylostella or P. maculipennis). 3, fiche 3, Anglais, - cabbage%20worm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Host plants include broccoli, cauliflower, Brussels sprouts, collards, kale, mustard greens, turnip greens, radishes, turnips, rutabagas, and kohlrabi. 4, fiche 3, Anglais, - cabbage%20worm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chenille du chou
1, fiche 3, Français, chenille%20du%20chou
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ver du chou 2, fiche 3, Français, ver%20du%20chou
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les insectes et les maladies du chou-fleur comprennent : les pucerons, les vers du chou, la fonte des semis et la jambe noire. 3, fiche 3, Français, - chenille%20du%20chou
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les vers les plus communs sont : la piéride du chou (Pieris rapae or Artogeia rapae), la fausse-arpenteuse du chou (Trichoplusia ni) et la fausse-teigne des crucifères (Plutella xylostella or P. maculipennis). 4, fiche 3, Français, - chenille%20du%20chou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maneb
1, fiche 4, Anglais, maneb
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- [ethylenebis(dithiocarbamato)]manganese 2, fiche 4, Anglais, %5Bethylenebis%28dithiocarbamato%29%5Dmanganese
correct
- manganous ethylenebis[dithiocarbamate] 2, fiche 4, Anglais, manganous%20ethylenebis%5Bdithiocarbamate%5D
correct
- MEB 3, fiche 4, Anglais, MEB
correct, marque de commerce
- MnEBD 3, fiche 4, Anglais, MnEBD
correct, marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Maneb. Yellow powder. Crystals from alcohol. Moderately soluble in water. Soluble in chloroform, pyridine. Use: Agricultural fungicide. 2, fiche 4, Anglais, - maneb
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manèbe
1, fiche 4, Français, man%C3%A8be
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- MEB 2, fiche 4, Français, MEB
correct, marque de commerce
- MnEBD 2, fiche 4, Français, MnEBD
correct, marque de commerce
- éthylène-bis (dithiocarbamate) manganeux 2, fiche 4, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dbis%20%28dithiocarbamate%29%20manganeux
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fongicide, utilisé en agriculture. 2, fiche 4, Français, - man%C3%A8be
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fonte des semis. Cette maladie détruit souvent les semis. Le champignon envahit les tiges des plantules, au niveau du sol. Celles-ci s’affaissent et meurent. L'excès d’humidité et des semis trop drus favorisent cette maladie.-Lutte. Arroser les semis à titre préventif ou dès que la fonte apparaît, avec 4 à 5 litres au mètre carré d’une bouillie à base de thirame, zinèbe ou manèbe. Éviter de semer trop dru ou éclaircir dès la levée. 3, fiche 4, Français, - man%C3%A8be
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- éthylène bis dithiocarbamate de manganèse
- éthylène-bis dithiocarbamate manganeux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- onion maggot
1, fiche 5, Anglais, onion%20maggot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Hylemya antigua
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- larve de la mouche de l’oignon
1, fiche 5, Français, larve%20de%20la%20mouche%20de%20l%26rsquo%3Boignon
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les maladies et les ravageurs les plus graves sont la fonte des semis, la pourriture blanche,(...) les larves de la mouche de l'oignon(Hylemya antigua),(...) 1, fiche 5, Français, - larve%20de%20la%20mouche%20de%20l%26rsquo%3Boignon
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Hylemya antigua
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- damp-off fungus 1, fiche 6, Anglais, damp%2Doff%20fungus
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In hothouses where tomatoes and cucumbers are grown. 1, fiche 6, Anglais, - damp%2Doff%20fungus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- champignons occasionnant la fonte des semis
1, fiche 6, Français, champignons%20occasionnant%20la%20fonte%20des%20semis
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- damping-off of coniferous seedlings 1, fiche 7, Anglais, damping%2Doff%20of%20coniferous%20seedlings
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonte du semis ou des jeunes plants de conifères
1, fiche 7, Français, fonte%20du%20semis%20ou%20des%20jeunes%20plants%20de%20conif%C3%A8res
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- damping-off of lettuce 1, fiche 8, Anglais, damping%2Doff%20of%20lettuce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonte des semis de la laitue
1, fiche 8, Français, fonte%20des%20semis%20de%20la%20laitue
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- damping-off of soybean 1, fiche 9, Anglais, damping%2Doff%20of%20soybean
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fonte des semis de la fève soja
1, fiche 9, Français, fonte%20des%20semis%20de%20la%20f%C3%A8ve%20soja
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- damping-off of cockscomb 1, fiche 10, Anglais, damping%2Doff%20of%20cockscomb
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Floriculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fonte des semis de la célosie
1, fiche 10, Français, fonte%20des%20semis%20de%20la%20c%C3%A9losie
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- damping-off of zinnia 1, fiche 11, Anglais, damping%2Doff%20of%20zinnia
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Floriculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fonte des semis du zinnia
1, fiche 11, Français, fonte%20des%20semis%20du%20zinnia
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Industrial Crops
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- damping-off of sugar beet 1, fiche 12, Anglais, damping%2Doff%20of%20sugar%20beet
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes industrielles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonte des semis du betterave à sucre
1, fiche 12, Français, fonte%20des%20semis%20du%20betterave%20%C3%A0%20sucre
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Forage Crops
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- damping-off of alfalfa 1, fiche 13, Anglais, damping%2Doff%20of%20alfalfa
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes fourragères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fonte des semis de la luzerne
1, fiche 13, Français, fonte%20des%20semis%20de%20la%20luzerne
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- damping-off of cucumber 1, fiche 14, Anglais, damping%2Doff%20of%20cucumber
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fonte des semis du concombre
1, fiche 14, Français, fonte%20des%20semis%20du%20concombre
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- damping-off of corn-seed 1, fiche 15, Anglais, damping%2Doff%20of%20corn%2Dseed
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonte des semis du mais
1, fiche 15, Français, fonte%20des%20semis%20du%20mais
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- damping-off of petunia 1, fiche 16, Anglais, damping%2Doff%20of%20petunia
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Floriculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fonte des semis du pétunia
1, fiche 16, Français, fonte%20des%20semis%20du%20p%C3%A9tunia
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- damping-off of marigold 1, fiche 17, Anglais, damping%2Doff%20of%20marigold
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Floriculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fonte des semis du souci
1, fiche 17, Français, fonte%20des%20semis%20du%20souci
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Oilseed Crops
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- damping-off of canola 1, fiche 18, Anglais, damping%2Doff%20of%20canola
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonte des semis du colza
1, fiche 18, Français, fonte%20des%20semis%20du%20colza
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- damping-off of pea 1, fiche 19, Anglais, damping%2Doff%20of%20pea
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fonte des semis du pois
1, fiche 19, Français, fonte%20des%20semis%20du%20pois
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Root and Tuber Crops
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- damping-off of sage 1, fiche 20, Anglais, damping%2Doff%20of%20sage
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes sarclées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fonte des semis de la sauge
1, fiche 20, Français, fonte%20des%20semis%20de%20la%20sauge
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- damping-off of garden balsam 1, fiche 21, Anglais, damping%2Doff%20of%20garden%20balsam
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Floriculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fonte des semis de la balsamine
1, fiche 21, Français, fonte%20des%20semis%20de%20la%20balsamine
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- damping-off of geranium 1, fiche 22, Anglais, damping%2Doff%20of%20geranium
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Floriculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fonte des semis du géranium
1, fiche 22, Français, fonte%20des%20semis%20du%20g%C3%A9ranium
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :