TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE ATTAQUE SURFACE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- otterboard drag
1, fiche 1, Anglais, otterboard%20drag
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trawl-door drag 2, fiche 1, Anglais, trawl%2Ddoor%20drag
correct
- drag 3, fiche 1, Anglais, drag
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- otter-board drag
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traînée du panneau
1, fiche 1, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20du%20panneau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traînée 2, fiche 1, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Principes d’action des panneaux [du chalut]. Leur action étant basée sur le déplacement dans l'eau, leur surface est la donnée de référence qui permet d’évaluer la force hydrodynamique totale d’un panneau d’un type déterminé. Cette force se décompose en poussée(ou portance), qui favorise l'écartement, et en traînée, qui s’oppose à l'avancement en absorbant une partie de la force motrice. La poussée et la traînée du panneau varient en fonction de son angle d’attaque. 1, fiche 1, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20du%20panneau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arrastre de la puerta
1, fiche 1, Espagnol, arrastre%20de%20la%20puerta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con más de 35 años de experiencia en la construcción de redes de arrastre de la puerta, el desarrollo, venta y comercialización, Polar utiliza programas de simulación aeronáutica [por] computadora para diseñar sus puertas de arrastre. 1, fiche 1, Espagnol, - arrastre%20de%20la%20puerta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anti-air warfare
1, fiche 2, Anglais, anti%2Dair%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AAW 2, fiche 2, Anglais, AAW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A set of] measures taken to defend a maritime force against attacks by airborne weapons launched from aircraft, ships, submarines and land-based sites. 3, fiche 2, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anti-air warfare; AAW: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 2, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
anti-air warfare; AAW: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- antiair warfare
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lutte antiaérienne
1, fiche 2, Français, lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LAA 2, fiche 2, Français, LAA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- guerre antiaérienne 3, fiche 2, Français, guerre%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- GAA 4, fiche 2, Français, GAA
correct, nom féminin
- GAA 4, fiche 2, Français, GAA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures prises pour défendre une force navale contre toute attaque aérienne provenant d’aéronefs, de bâtiments de surface, de sous-marins ou de positions à terre. 5, fiche 2, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 2, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 2, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lutte anti-aérienne
- guerre anti-aérienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Fuerzas navales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- guerra anti-aérea
1, fiche 2, Espagnol, guerra%20anti%2Da%C3%A9rea
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surface attack force
1, fiche 3, Anglais, surface%20attack%20force
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- force d'attaque de surface
1, fiche 3, Français, force%20d%27attaque%20de%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leading edge vortex flap 1, fiche 4, Anglais, leading%20edge%20vortex%20flap
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volet inclinable tourbillonnaire
1, fiche 4, Français, volet%20inclinable%20tourbillonnaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un volet tourbillonnaire ou LEVF est une surface inclinable ajoutée aux bords d’attaque d’une aile delta. Sur une aile delta classique, plate, un tourbillon de décollement de flux apparaît sur l'extrados, à quelque distance des bords d’attaque de l'aile; sur une aile delta avec LEVF abaissés, le tourbillon se forme au-dessus des volets eux-mêmes, beaucoup plus près de la surface; dans ce deuxième cas, la force de succion engendrée par la dépression que représente ce tourbillon est perpendiculaire à la surface des volets, donc dirigée vers l'avant, contribuant ainsi à augmenter la poussée, diminuer la traînée [...] bref augmenter le rapport portance/traînée. 1, fiche 4, Français, - volet%20inclinable%20tourbillonnaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :