TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE BASE [92 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slip sensor
1, fiche 1, Anglais, slip%20sensor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Early slip sensors utilized either vibration sensing or displacement sensing to detect the presence of object slippage relative to a robot hand. These methods however had the drawback that slip could only be detected after it had started to occur. 2, fiche 1, Anglais, - slip%20sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur de glissement
1, fiche 1, Français, capteur%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le contrôle de la force de serrage est réalisé par des capteurs de pression disposés à la base des doigts. Des capteurs de glissement sont également implantés au bout de chaque doigt. Ils permettent une régulation de la pression de serrage. 2, fiche 1, Français, - capteur%20de%20glissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- value engineering incentive clause
1, fiche 2, Anglais, value%20engineering%20incentive%20clause
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- value engineering clause 2, fiche 2, Anglais, value%20engineering%20clause
correct
- value engineering provision 3, fiche 2, Anglais, value%20engineering%20provision
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In connection with the value engineering incentive clause, the Contractor will receive a share percentage of the savings in the amount of 25% of the savings over a 24-month period following completion of the project. 1, fiche 2, Anglais, - value%20engineering%20incentive%20clause
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- value-engineering incentive clause
- value-engineering clause
- value-engineering provision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clause d’analyse des coûts
1, fiche 2, Français, clause%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clause sur l’amélioration technique 2, fiche 2, Français, clause%20sur%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20technique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette clause encourage le fournisseur à suggérer des mesures d’économie pour les travaux périodiques dont la base de référence des coûts est connue. [...] les contrats de R&R [réparation et révision] de l'Armée de terre et de la Force aérienne incluent généralement une clause d’analyse des coûts pour inciter le fournisseur à réduire les coûts [...] 1, fiche 2, Français, - clause%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20co%C3%BBts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Field Engineering (Military)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFSATE 2, fiche 3, Anglais, CFSATE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering (CFSATE) is a unit of 16 Wing, a lodger unit of Canadian Forces Base Borden and is operationally responsible to 2 Canadian Air Division. The role of CFSATE is to provide the Air Force with qualified personnel to ensure Aircraft serviceability by developing and carrying out individual aerospace engineering training in accordance with approved doctrine and standards. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering; CFSATE: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie (Militaire)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes
1, fiche 3, Français, %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ETGAFC 2, fiche 3, Français, ETGAFC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes(ETGAFC) est une unité de la 16e Escadre. L'ETGAFC est une unité hébergée à la Base des Forces canadiennes Borden. Sur le plan opérationnel, elle relève du 2e Division aérienne du Canada. L'ETGAFC a pour rôle de fournir à la Force aérienne du personnel qualifié pour assurer la disponibilité des aéronefs, c'est-à-dire d’élaborer et de donner l'instruction individuelle en génie aérospatial, conformément à la doctrine et aux normes approuvées. 3, fiche 3, Français, - %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes; ETGAFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Train to Train
1, fiche 4, Anglais, Train%20to%20Train
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Training to Train 2, fiche 4, Anglais, Training%20to%20Train
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
During the Train to Train stage (females 11-15, males 12-16), young athletes need to build an aerobic base and consolidate their sport-specific skills. Towards the end of the stage, they need to focus on strength and the anaerobic alactic energy system. Increased training hours are needed at this stage to develop each athlete's long-term potential. The ages that define the Train to Train stage are based on the approximate onset and end of the adolescent growth spurt. This period is generally defined as ages 11 to 15 years for females and 12 to 16 years for males. At this stage, athletes are ready to consolidate their basic sport-specific skills and tactics. It is also a major fitness development stage. The Train to Train stage makes or breaks the athlete. Athletes may exhibit special talent, play to win, and do their best, but they still need to allocate more time to training skills and physical capacities than competing in formal settings. 1, fiche 4, Anglais, - Train%20to%20Train
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life. 3, fiche 4, Anglais, - Train%20to%20Train
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The title "Training to Train" was used in the Report of the Minister of State's (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary. 3, fiche 4, Anglais, - Train%20to%20Train
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- S’entraîner à s’entraîner
1, fiche 4, Français, S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%26rsquo%3Bentra%C3%AEner
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- S’entraîner pour s’entraîner 2, fiche 4, Français, S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20pour%20s%26rsquo%3Bentra%C3%AEner
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au stade S’ entraîner à s’entraîner, les jeunes athlètes ont besoin de développer leur base aérobie et de consolider leurs habiletés spécifiques au sport. Vers la fin du stade, ils doivent se concentrer sur la force et le système anaérobie alactique. À ce stade, il est nécessaire d’augmenter les heures d’entraînement pour développer le potentiel à long terme de chaque athlète. L'intervalle d’âge qui définit le stade S’ entraîner à s’entraîner se base sur le début et la fin approximatifs de la poussée de croissance à l'adolescence. En général, cette période se situe entre 11 et 15 ans chez les femmes et entre 12 et 16 ans chez les hommes. À ce stade, les athlètes sont prêts à consolider leurs habiletés et tactiques de base spécifiques au sport. Il s’agit aussi d’un stade propice au développement de la forme physique. Le stade S’ entraîner à s’entraîner est un stade critique pour les athlètes. Ils peuvent être dotés d’un talent particulier, jouer pour gagner et faire de leur mieux, mais ils doivent tout de même allouer plus de temps à l'entraînement des habiletés et des capacités physiques qu'aux compétitions officielles. 3, fiche 4, Français, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%26rsquo%3Bentra%C3%AEner
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d’âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S’amuser grâce au sport, Apprendre à s’entraîner, S’entraîner à s’entraîner, S’entraîner à la compétition, S’entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active. 4, fiche 4, Français, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%26rsquo%3Bentra%C3%AEner
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le titre «S’entraîner pour s’entraîner» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d’État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publié en 2006 et utilise le titre «S’entraîner à s’entraîner». 4, fiche 4, Français, - S%26rsquo%3Bentra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%26rsquo%3Bentra%C3%AEner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Indian club
1, fiche 5, Anglais, Indian%20club
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mil 2, fiche 5, Anglais, mil
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bowling-pin shaped wooden exercise club used in gymnastics. 3, fiche 5, Anglais, - Indian%20club
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mil
1, fiche 5, Français, mil
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite massue en bois utilisée en gymnastique. 2, fiche 5, Français, - mil
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les mils sont de véritables massues de forme conique, dont le poids peut varier de un à sept et même huit kilogrammes, suivant la force de ceux qui les emploient; ces instruments sont en bois, on augmente ou on diminue à volonté leur poids en ajoutant ou en supprimant des masses de plomb incrustées à leur base. 3, fiche 5, Français, - mil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Various Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- racer
1, fiche 6, Anglais, racer
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- racing plane 2, fiche 6, Anglais, racing%20plane
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that is used for racing. 1, fiche 6, Anglais, - racer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
racing plane: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - racer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Sports divers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avion de course
1, fiche 6, Français, avion%20de%20course
correct, nom masculin, spécifique, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aéronef utilisé pour la course. 2, fiche 6, Français, - avion%20de%20course
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mon maître de maison [...] m’emmena à North Weald, base de la Royal Air Force(R. A. F.) [et] à la finale de la course aérienne annuelle de la King's Cup--la Coupe du Roi--[où je regardais] les petits appareils piquer au passage de la ligne d’arrivée. [...] Des années plus tard, je participais à cette épreuve classique [...] aux commandes de l'avion de la Princesse, un Miles Whitney Straight; la compétition avait lieu en circuit fermé, non loin de Birmingham [...]. L'année suivante, je pilotai un Hurricane [...]; une fois de plus c'était une course à handicap en circuit fermé, le lieu étant Wolverhampton. je m’entraînai sur le parcours même jusqu'à ce que, volant en rase-mottes à près de 450 km/h à bord de mon Hurricane au moteur gonflé, je connaisse par cœur tous les points de repère essentiels : arbres, clochers, accidents de relief et champs de coux. 3, fiche 6, Français, - avion%20de%20course
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
avion de course : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - avion%20de%20course
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Police
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Commissioned police officers
1, fiche 7, Anglais, Commissioned%20police%20officers
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Commissioned police officers plan, organize, direct, control and evaluate police force administration and police activities such as maintaining law and order and detecting and preventing crime. They are employed by municipal, provincial and federal governments. This unit group includes officers from the rank of staff sergeant to police commissioner. Commissioned officers in the railway police are also included in this unit group. 1, fiche 7, Anglais, - Commissioned%20police%20officers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
0431: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Commissioned%20police%20officers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Officiers/officières de direction des services de police
1, fiche 7, Français, Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20direction%20des%20services%20de%20police
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les officiers de direction des services de police planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'administration de la force policière et les activités des services de police telles que le maintien de la loi et de l'ordre, la détection et la prévention du crime. Ils travaillent pour des administrations municipales et les gouvernements provinciaux et fédéral. Ce groupe de base comprend les officiers du rang d’inspecteur et de rangs supérieurs. Les officiers de direction de la police des chemins de fer sont également inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 7, Français, - Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20direction%20des%20services%20de%20police
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
0431 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20direction%20des%20services%20de%20police
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- base defence force
1, fiche 8, Anglais, base%20defence%20force
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BDF 1, fiche 8, Anglais, BDF
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
base defence force; BDF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - base%20defence%20force
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- base defense force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- force de défense de la base
1, fiche 8, Français, force%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20base
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FDB 1, fiche 8, Français, FDB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
force de défense de la base; FDB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20base
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- centrifugal advance
1, fiche 9, Anglais, centrifugal%20advance
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- centrifugal spark-advance mechanism 2, fiche 9, Anglais, centrifugal%20spark%2Dadvance%20mechanism
correct
- centrifugal advance system 3, fiche 9, Anglais, centrifugal%20advance%20system
correct
- centrifugal spark advance 4, fiche 9, Anglais, centrifugal%20spark%20advance
correct
- centrifugal timer 5, fiche 9, Anglais, centrifugal%20timer
correct, normalisé
- centrifugal control 5, fiche 9, Anglais, centrifugal%20control
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An auto-timer working by centrifugal force. 5, fiche 9, Anglais, - centrifugal%20advance
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There are two general types of spark-advance mechanisms, centrifugal and vacuum. 2, fiche 9, Anglais, - centrifugal%20advance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
centrifugal timer; centrifugal control; centrifugal advance: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 9, Anglais, - centrifugal%20advance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
centrifugal advance: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 9, Anglais, - centrifugal%20advance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avance centrifuge
1, fiche 9, Français, avance%20centrifuge
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dispositif d’avance centrifuge 2, fiche 9, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bavance%20centrifuge
correct, nom masculin
- dispositif à masses centrifuges 3, fiche 9, Français, dispositif%20%C3%A0%20masses%20centrifuges
correct, nom masculin
- dispositif d’avance automatique par force centrifuge 4, fiche 9, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bavance%20automatique%20par%20force%20centrifuge
correct, nom masculin
- avance automatique centrifuge 5, fiche 9, Français, avance%20automatique%20centrifuge
correct, nom féminin
- système d’avance centrifuge 6, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavance%20centrifuge
correct, nom masculin
- régulateur d’avance centrifuge 7, fiche 9, Français, r%C3%A9gulateur%20d%26rsquo%3Bavance%20centrifuge
correct, nom masculin, normalisé
- commande centrifuge 7, fiche 9, Français, commande%20centrifuge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Régulateur d’avance automatique entraîné par la force centrifuge. 7, fiche 9, Français, - avance%20centrifuge
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le système d’allumage classique ainsi que dans les allumages à impulsions, il s’agit d’un dispositif mécanique agissant sur l'arbre porte-cames de l'allumeur. Il porte le nom de dispositif d’avance centrifuge car son fonctionnement est basé sur les effets de la force centrifuge provoquant le déplacement vers l'extérieur de masselottes proportionnellement à la vitesse de rotation de l'allumeur. 2, fiche 9, Français, - avance%20centrifuge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
régulateur d’avance centrifuge; commande centrifuge; avance centrifuge : termes et définition normalisés par l’ISO. 8, fiche 9, Français, - avance%20centrifuge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
avance centrifuge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 9, Français, - avance%20centrifuge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeroindustry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- force limited vibration testing
1, fiche 10, Anglais, force%20limited%20vibration%20testing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- FLV testing 1, fiche 10, Anglais, FLV%20testing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In conventional vibration testing of space hardware, the acceleration input to the base of a test article is controlled to specifications that are typically derived from the article interface acceleration at higher level of assembly. This conventional approach to testing has been known for over 30 years to greatly overtest the test article at its own natural frequencies. In recent years, NASA's Jet Propulsion Laboratory led the development and implementation of an improved method called force limited vibration (FLV) testing. In addition to controlling the input acceleration, the FLV testing measures and limits the reaction forces between the test article and the shaker. 1, fiche 10, Anglais, - force%20limited%20vibration%20testing
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- force limited vibration test
- FLV test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions aéronautiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode d’essai FLV
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20FLV
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- méthode de test vibratoire à force d’interface contrôlée 1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20de%20test%20vibratoire%20%C3%A0%20force%20d%26rsquo%3Binterface%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lors de tests vibratoires conventionnels de matériel spatial, l'accélération imposée à la base de l'unité mise à l'essai est contrôlée selon des spécifications habituellement tirées de l'accélération d’interface de l'unité à des niveaux avancés d’assemblage. Depuis maintenant 30 ans, cette approche conventionnelle de mise à l'essai du matériel est reconnue pour surtester les éléments à leurs propres fréquences naturelles. Au cours des dernières années, le JPL [Jet Propulsion Laboratory] de la NASA a été le chef de file dans le développement et la mise en œuvre d’une nouvelle méthode de test vibratoire où la force d’interface est aussi contrôlée(FLV pour Force Limited Vibration testing). En plus de contrôler l'accélération imposée, la méthode d’essai FLV mesure les forces exercées entre l'élément testé et le pot vibrant et limite ces dernières. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20FLV
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Respiratory System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- autogenic drainage
1, fiche 11, Anglais, autogenic%20drainage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AD 1, fiche 11, Anglais, AD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This technique uses one’s airflow while they breathe out to move mucus from the small to larger airways where it can be cleared. To achieve this, the level of breathing is adjusted, from low lung volume breathing, progressing to mid lung volume breathing and then high lung volume breathing. 1, fiche 11, Anglais, - autogenic%20drainage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil respiratoire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- drainage autogène
1, fiche 11, Français, drainage%20autog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DA 1, fiche 11, Français, DA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le drainage autogène(DA) est une technique qui se base sur les principes de la physiologie respiratoire. Le flux expiratoire accéléré de façon dosée est la force utilisée pour mobiliser et transporter le mucus. Le DA comporte plusieurs principes importants qui rendent le patient capable de développer individuellement la meilleure technique possible, adaptée à ses propres capacités. 1, fiche 11, Français, - drainage%20autog%C3%A8ne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Missiles and Rockets
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- free flight
1, fiche 12, Anglais, free%20flight
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Under the [Air-Launched Cruise Missile] flyoff rules devised by DoD [Department of Defense], each missile was to make ten free flights and an equal number of "captive-carry" flights. Preceding the free flights, the "captive-carry" flights involved cruise missiles attached to B-52s. 1, fiche 12, Anglais, - free%20flight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Missiles et roquettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vol libre
1, fiche 12, Français, vol%20libre
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’essais comparatifs en vol était fixé par le Pentagone. Il comportait pour chaque concurrent dix vols portés sur B-52, suivis de dix vols libres après lancement. Les B-52 opéraient à partir de la base de l'US Air Force d’Edwards, en Californie. Dans les vols portés, le système de navigation du missile dirigeait l'avion-porteur sur un parcours prédéterminé aboutissant au polygone d’entraînement et d’essais d’Utah. 1, fiche 12, Français, - vol%20libre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Misiles y cohetes
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vuelo libre
1, fiche 12, Espagnol, vuelo%20libre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- atmospheric pressure
1, fiche 13, Anglais, atmospheric%20pressure
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- barometric pressure 2, fiche 13, Anglais, barometric%20pressure
correct, normalisé, uniformisé
- pressure 3, fiche 13, Anglais, pressure
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pressure (force per unit area) exerted by the atmosphere on any surface by virtue of its weight; it is equivalent to the weight of a vertical column of air extending above a surface of unit area to the outer limit of the atmosphere. 3, fiche 13, Anglais, - atmospheric%20pressure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
At sea level, [atmospheric] pressure is approximately 14.7 psi. 4, fiche 13, Anglais, - atmospheric%20pressure
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
"Pressure" is commonly used in meteorology as the contracted form for "atmospheric pressure." 5, fiche 13, Anglais, - atmospheric%20pressure
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
atmospheric pressure; barometric pressure: Separate entries in ISO. Terms standardized by ISO. 6, fiche 13, Anglais, - atmospheric%20pressure
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
barometric pressure: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 13, Anglais, - atmospheric%20pressure
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
atmospheric pressure: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 7, fiche 13, Anglais, - atmospheric%20pressure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pression atmosphérique
1, fiche 13, Français, pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pression barométrique 2, fiche 13, Français, pression%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- pression de l’atmosphère 3, fiche 13, Français, pression%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pression(force par unité d’aire) exercée par l'atmosphère en vertu de son poids, sur une surface donnée; elle est numériquement égale au poids d’une colonne verticale d’air, au-dessus de la surface de section de base unité, s’étendant jusqu'à la limite supérieure de l'atmosphère. 4, fiche 13, Français, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La pression atmosphérique moyenne au niveau de la mer, à 15 °C, est de 1013 mbar. 5, fiche 13, Français, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pression atmosphérique; pression barométrique : termes normalisés par l’ISO; entrées distinctes dans l’ISO. 6, fiche 13, Français, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pression barométrique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche et accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 13, Français, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
pression atmosphérique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 7, fiche 13, Français, - pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- presión atmosférica
1, fiche 13, Espagnol, presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Presión (fuerza por unidad de área) ejercida por la atmósfera sobre cualquier superficie en virtud de su peso. 2, fiche 13, Espagnol, - presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Equivale al peso de una columna de aire de sección transversal unitaria que se extiende desde un nivel dado hasta el límite superior de la atmósfera. 2, fiche 13, Espagnol, - presi%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exposure level
1, fiche 14, Anglais, exposure%20level
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- exposure 2, fiche 14, Anglais, exposure
correct
- exposure concentration 3, fiche 14, Anglais, exposure%20concentration
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The level or concentration of a physical or chemical hazard to which an employee is exposed. 4, fiche 14, Anglais, - exposure%20level
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Health and Welfare Canada has identified a tolerable exposure level (tolerable daily intake) for PCBS of μg/kg body weight per day. 5, fiche 14, Anglais, - exposure%20level
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 6, fiche 14, Anglais, - exposure%20level
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure intensity". The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. Since the level studied corresponds most of the time to an observed concentration of a substance, the two expressions "exposure level" and "exposure concentration" can often be used interchangeably even if they are not true synonyms. One must choose according to the context. See also "exposure score." 7, fiche 14, Anglais, - exposure%20level
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau d’exposition
1, fiche 14, Français, niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- degré d’exposition 2, fiche 14, Français, degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, nom masculin
- exposition 3, fiche 14, Français, exposition
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Niveau traduisant l’intensité d’une exposition à une substance dangereuse. 2, fiche 14, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation de l’exposition à l’amiante [...] a été réalisée par l’intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions» (MEE), c’est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. Une MEE spécifique de l’amiante applicable à la population française a été développée par Orlowski et al.; les métiers sont des combinaisons de codes ISCO ET ISIC, et pour chaque combinaison ISCO/ISIC, on trouve trois indices : probabilité, fréquence, et intensité, le niveau d’exposition calculé étant le produit de ces trois indices. 4, fiche 14, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a permis de trouver [...] deux cas [de mélanome] dans un groupe de 31 hommes qui auraient manipulé de l’AR 1254 par le passé, avec une exposition assez importante [...] 3, fiche 14, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «intensité d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Comme le niveau se rapporte souvent à l'expression de la mesure de la quantité d’un produit dangereux auquel une personne est exposée(sous la forme de la concentration observée du produit), les auteurs ont souvent tendance à envisager la notion de «niveau d’intensité» sous l'angle de cette concentration. Le terme anglais «exposure concentration» ne peut pas être rendu par la traduction littérale de «concentration d’exposition», qui est insensée. On parlera plutôt de l'exposition à des substances présentes à des concentrations X, ou, tout simplement, des concentrations X en une substance Y. Choisir selon le contexte. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition. 5, fiche 14, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- security control enhancement
1, fiche 15, Anglais, security%20control%20enhancement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A statement of security capability to: (i) build in additional, but related, functionality to a basic control; and/or (ii) increase the security strength of a basic security control. 1, fiche 15, Anglais, - security%20control%20enhancement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- amélioration des contrôles de sécurité
1, fiche 15, Français, am%C3%A9lioration%20des%20contr%C3%B4les%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Énoncé sur la capacité, sur le plan de la sécurité :(i) d’intégrer des fonctions additionnelles, mais complémentaires, à un contrôle de base ou(ii) d’accroître la force de la sécurité d’un contrôle de sécurité de base. 1, fiche 15, Français, - am%C3%A9lioration%20des%20contr%C3%B4les%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stress
1, fiche 16, Anglais, stress
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The intensity at a point in a body of the internal forces (or components of force) that act on a given plane through the point. 2, fiche 16, Anglais, - stress
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Stress is expressed in force per unit area (pascal, newton per square metre, kilogram-force per square centimetre, etc.). As used in tension, compression or shear tests prescribed in product specifications, stress is calculated on the basis of the original dimensions of the cross-section of the specimen. 2, fiche 16, Anglais, - stress
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrainte
1, fiche 16, Français, contrainte
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- effort unitaire 2, fiche 16, Français, effort%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Intensité, en un point d’un corps, des forces internes (ou des composantes) qui agissent sur un plan de surface unitaire passant par ce point. 3, fiche 16, Français, - contrainte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La contrainte est exprimée en force par unité de surface(pascals, newtons par mètre carré, kilogrammes-force par centimètre carré, etc.). Lorsqu'elle est utilisée dans les essais de traction, compression ou cisaillement prescrits dans des spécifications de produit, la contrainte est calculée sur la base des dimensions initiales de la section transversale de l'éprouvette. 3, fiche 16, Français, - contrainte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo
1, fiche 16, Espagnol, esfuerzo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Intensidad en un punto en un cuerpo, de las fuerzas o componentes internos de fuerza que actúan sobre un área de un plano que pasa a través del punto. 1, fiche 16, Espagnol, - esfuerzo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El esfuerzo en un punto se define por seis componentes: tres para los esfuerzos normales y tres para los esfuerzos de cizalladura en relación con un conjunto de ejes de coordenadas. Como se usa en ensayos de tensión, compresión o cizalladura prescritos en las especificaciones de producto, el esfuerzo se calcula con base en las dimensiones originales de la sección transversal del espécimen. 1, fiche 16, Espagnol, - esfuerzo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-09-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- full-time 4WD
1, fiche 17, Anglais, full%2Dtime%204WD
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- full-time four-wheel drive 2, fiche 17, Anglais, full%2Dtime%20four%2Dwheel%20drive
correct
- full-time four wheel drive 3, fiche 17, Anglais, full%2Dtime%20four%20wheel%20drive
correct
- permanent four-wheel drive 3, fiche 17, Anglais, permanent%20four%2Dwheel%20drive
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A four-wheel drive system that continuously delivers power to all four wheels. 4, fiche 17, Anglais, - full%2Dtime%204WD
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A differential between the front and rear driveshafts permits variations in axle speeds to control gear wind-up without damage. 4, fiche 17, Anglais, - full%2Dtime%204WD
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- quatre roues motrices en permanence
1, fiche 17, Français, quatre%20roues%20motrices%20en%20permanence
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- quatre roues motrices en prise permanente 2, fiche 17, Français, quatre%20roues%20motrices%20en%20prise%20permanente
correct
- quatre roues motrices toujours en prise 1, fiche 17, Français, quatre%20roues%20motrices%20toujours%20en%20prise
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'idée de base est simple : elle consiste à conserver les quatre roues motrices en permanence et à munir la boîte de transfert d’un différentiel «interponts» destiné à répartir automatiquement en virage la force de propulsion entre les deux ponts [...] 1, fiche 17, Français, - quatre%20roues%20motrices%20en%20permanence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tracción en las cuatro ruedas permanente
1, fiche 17, Espagnol, tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- 4 WD 1, fiche 17, Espagnol, 4%20WD
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- tracción total permanente 1, fiche 17, Espagnol, tracci%C3%B3n%20total%20permanente
correct, nom féminin
- 4 WD 1, fiche 17, Espagnol, 4%20WD
correct, nom masculin
- 4 WD 1, fiche 17, Espagnol, 4%20WD
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sistema de tracción [que] distribuye siempre la fuerza de tracción a las cuatro ruedas. 1, fiche 17, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La fuerza de tracción del motor se transmite al diferencial central a través de la transmisión, y desde aquí a las cuatro ruedas. 1, fiche 17, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
WD, por sus siglas en inglés. 2, fiche 17, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ashtanga vinyasa yoga
1, fiche 18, Anglais, ashtanga%20vinyasa%20yoga
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ashtanga yoga 1, fiche 18, Anglais, ashtanga%20yoga
correct
- ashtanga-yoga 2, fiche 18, Anglais, ashtanga%2Dyoga
correct
- ashtanga 3, fiche 18, Anglais, ashtanga
correct
- ashta-anga-yoga 2, fiche 18, Anglais, ashta%2Danga%2Dyoga
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ashtanga vinyasa yoga ... is a form [of yoga] based on a sequence of dynamically performed asanas (physical movements or postures) aimed at building balanced physical strength and mental/spiritual stability. Ultimately each movement is coordinated with prescribed breathing and drishti (gaze points) that focus the eyes and instill a meditative concentration. 4, fiche 18, Anglais, - ashtanga%20vinyasa%20yoga
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 18, La vedette principale, Français
- yoga ashtanga vinyasa
1, fiche 18, Français, yoga%20ashtanga%20vinyasa
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ashtanga yoga 2, fiche 18, Français, ashtanga%20yoga
correct, nom masculin
- astanga-yoga 3, fiche 18, Français, astanga%2Dyoga
correct, nom masculin
- ashtanga 4, fiche 18, Français, ashtanga
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le yoga ashtanga vinyasa [...] est basé sur une séquence d’asanas(mouvements ou postures physiques), exécutés de façon dynamique, et visant à développer une force physique équilibrée et la stabilité mentale et spirituelle. Chaque mouvement est coordonné avec une respiration et des drishtis(regards) prescrits qui ont pour effet de diriger les yeux et d’instaurer une concentration méditative. 1, fiche 18, Français, - yoga%20ashtanga%20vinyasa
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Air Force Officer Development Program
1, fiche 19, Anglais, Air%20Force%20Officer%20Development%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Air Force Officer Development Program ... supports the common and mandated professional development requirements of AF [Air Force] officers from the time they finish CF [Canadian Forces] basic officer training to the time they are promoted to Major. 1, fiche 19, Anglais, - Air%20Force%20Officer%20Development%20Program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Air Force Officer Development Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement des officiers de la Force aérienne
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20des%20officiers%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Programme de perfectionnement des officiers de la Force aérienne. Ce programme répond aux exigences communes et obligatoires de perfectionnement professionnel des officiers de la FA [Force aérienne] du moment où ils terminent la formation de base des officiers de la FA à celui où ils sont promus major. 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20des%20officiers%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pressure exerted by the atmosphere
1, fiche 20, Anglais, pressure%20exerted%20by%20the%20atmosphere
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
atmospheric pressure: Pressure (force per unit area) exerted by the atmosphere on any surface by virtue of its weight [that] is equivalent to the weight of a vertical column of air extending above a surface of unit area to the outer limit of the atmosphere. 1, fiche 20, Anglais, - pressure%20exerted%20by%20the%20atmosphere
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pression exercée par l’atmosphère
1, fiche 20, Français, pression%20exerc%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- poids exercé par l’atmosphère 1, fiche 20, Français, poids%20exerc%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
pression atmosphérique : Pression(force par unité d’aire) exercée par l'atmosphère en vertu de son poids, sur une surface donnée [...] numériquement égale au poids d’une colonne verticale d’air, au-dessus de la surface de section de base unité, s’étendant jusqu'à la limite supérieure de l'atmosphère. 1, fiche 20, Français, - pression%20exerc%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gradient balance
1, fiche 21, Anglais, gradient%20balance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[The] dominant balance of forces in hurricanes and other intense small-scale atmospheric vortices. 1, fiche 21, Anglais, - gradient%20balance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- équilibre de gradient
1, fiche 21, Français, %C3%A9quilibre%20de%20gradient
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'équilibre horizontal de base dans un cyclone tropical au dessus de la couche limite est compris entre la somme de l'«accélération» de Coriolis et de l'«accélération» centripète, équilibrée par la force du gradient de pression. Cet équilibre est connu sous le nom d’équilibre de gradient, dans lequel l'«accélération» de Coriolis est définie comme la vitesse horizontale d’une particule d’air, v, multipliée par le paramètre de Coriolis, f. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9quilibre%20de%20gradient
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hormic theory
1, fiche 22, Anglais, hormic%20theory
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- hormic psychology 1, fiche 22, Anglais, hormic%20psychology
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A theory of psychology based on the three main assumptions that behavior is purposive, that each individual is endowed with certain instincts and that the entire behavior is determined by these instincts or their derivatives called sentiments or tastes. 1, fiche 22, Anglais, - hormic%20theory
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- théorie hormique
1, fiche 22, Français, th%C3%A9orie%20hormique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Théorie de W. McDougall d’après laquelle tout comportement est dirigé vers un but(purposive) par une force(drive, urge), une hormê(mot grec) qui se trouve à la base de toutes les activités des êtres vivants [...] 1, fiche 22, Français, - th%C3%A9orie%20hormique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-07-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Wind Energy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rotor blade
1, fiche 23, Anglais, rotor%20blade
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- blade 2, fiche 23, Anglais, blade
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... the primary aerodynamic surface of the rotor. 3, fiche 23, Anglais, - rotor%20blade
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Énergie éolienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pale de rotor
1, fiche 23, Français, pale%20de%20rotor
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pale 2, fiche 23, Français, pale
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une hélice qui est l’élément moteur de la plupart des éoliennes. 3, fiche 23, Français, - pale%20de%20rotor
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Quand elle tourne face au vent, l'éolienne agit comme un gyroscope, et la précession essaie de faire faire volte-face en avant ou en arrière à la turbine. Chaque pale est soumise à une force de précession maximale lorsqu'elle est verticale et minimale lorsqu'elle est horizontale. Ces changements cycliques de pression sur les pales peuvent vite fatiguer et casser la base des pales ou fausser l'axe de la turbine. Dans l'optique de réduire les contraintes dues à la précession, les éoliennes modernes ont trois pales, de sorte qu'une seule pale est soumise à une précession maximale à la fois. Le défaut historique majeur des éoliennes était d’avoir un nombre pair de pales, de sorte que deux pales étaient verticales en même temps. Le modèle à deux pales est celui qui reçoit le plus de contraintes. 4, fiche 23, Français, - pale%20de%20rotor
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Construcción mecánica
- Energía eólica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 23, Espagnol, pala
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos aerodinámicos que constituyen una hélice o un rotor. 2, fiche 23, Espagnol, - pala
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Naval Forces
- Combat Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- target database
1, fiche 24, Anglais, target%20database
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Since all vessels have the same target database, targets can be assigned throughout the fleet and switched from one ship to the other as required. 1, fiche 24, Anglais, - target%20database
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Forces navales
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- base de données-objectif
1, fiche 24, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%2Dobjectif
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle détection par un navire ou par un aéronef est presque instantanément relayée à tous les navires de la force et comme tous utilisent la même base de donnée-objectifs, il est possible d’assigner n’ importe quel objectif à n’ importe quel navire et en changer si nécessaire. 1, fiche 24, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%2Dobjectif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chlordimeform
1, fiche 25, Anglais, chlordimeform
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chlordimeform
1, fiche 25, Français, chlordimeform
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chlordiméform 2, fiche 25, Français, chlordim%C3%A9form
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le chlordiméform est une base de force moyenne qui forme des sels stables avec les acides forts. À l'état pur, le chlordiméform et son chlorhydrate sont des solides cristallins incolores. [...] Le chlordiméform n’ existe pas à l'état naturel. On le prépare industriellement [...] 2, fiche 25, Français, - chlordimeform
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Base Defence Force Officer
1, fiche 26, Anglais, Base%20Defence%20Force%20Officer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
AW: classification specialty qualification code. 2, fiche 26, Anglais, - Base%20Defence%20Force%20Officer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The code AX was converted to AW. 2, fiche 26, Anglais, - Base%20Defence%20Force%20Officer
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- BDF Officer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Chef de la Force de défense de la base
1, fiche 26, Français, Chef%20de%20la%20Force%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20base
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
AW : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 26, Français, - Chef%20de%20la%20Force%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20base
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le code AX a été remplacé par AW. 2, fiche 26, Français, - Chef%20de%20la%20Force%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20base
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- right to bargain collectively
1, fiche 27, Anglais, right%20to%20bargain%20collectively
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- collective bargaining right 2, fiche 27, Anglais, collective%20bargaining%20right
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Exchange informational materials regarding their labor legislation, with the objective of contributing to better mutual knowledge of such legislation as well as to promote core labor standards recognized by the International Labor Organization (ILO) - freedom of association; the right to organize and bargain collectively; the prohibition of forced labor; the elimination of all exploitative forms of child labor; and non-discrimination in employment. 1, fiche 27, Anglais, - right%20to%20bargain%20collectively
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 27, Anglais, - right%20to%20bargain%20collectively
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Conventions collectives et négociations
Fiche 27, La vedette principale, Français
- droit à la négociation collective
1, fiche 27, Français, droit%20%C3%A0%20la%20n%C3%A9gociation%20collective
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- droit de négocier collectivement 2, fiche 27, Français, droit%20de%20n%C3%A9gocier%20collectivement
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Échanger des documents d’information concernant leurs législations du travail, afin de contribuer à une meilleure connaissance mutuelle de ces législations et de promouvoir les normes de base du travail reconnues par l'Organisation internationale du travail(OIT) : liberté d’association et d’organisation et droit à la négociation collective, interdiction du travail forcé, élimination de toutes les formes abusives du travail des enfants, et non-discrimination en matière d’emploi. 1, fiche 27, Français, - droit%20%C3%A0%20la%20n%C3%A9gociation%20collective
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 27, Français, - droit%20%C3%A0%20la%20n%C3%A9gociation%20collective
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- derecho a negociar colectivamente
1, fiche 27, Espagnol, derecho%20a%20negociar%20colectivamente
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- derecho de negociación colectiva 2, fiche 27, Espagnol, derecho%20de%20negociaci%C3%B3n%20colectiva
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Intercambiarán materiales informativos referentes a su legislación laboral, con el objetivo de contribuir a un mejor conocimiento mutuo de dicha legislación, así como a promover las normas laborales fundamentales reconocidas por la Organización Internacional del Trabajo (OIT) - libertad de asociación; el derecho a organizarse y negociar colectivamente; la prohibición de trabajos forzados; la eliminación de toda forma de explotación infantil; y la no discriminación en el empleo. 1, fiche 27, Espagnol, - derecho%20a%20negociar%20colectivamente
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 27, Espagnol, - derecho%20a%20negociar%20colectivamente
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- 12 Wing
1, fiche 28, Anglais, 12%20Wing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- 12 W 2, fiche 28, Anglais, 12%20W
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Shearwater, Nova Scotia. 3, fiche 28, Anglais, - 12%20Wing
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
12 Wing Shearwater is the centre of naval aviation in Canada. Home of the CH-124 Sea King helicopter, 12 Wing supports the Navy with up to nine helicopter air detachments for international and domestic operations. 4, fiche 28, Anglais, - 12%20Wing
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
12 Wing; 12 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 28, Anglais, - 12%20Wing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- 12e Escadre
1, fiche 28, Français, 12e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- 12 Ere 2, fiche 28, Français, 12%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Shearwater, Nouvelle-Écosse. 3, fiche 28, Français, - 12e%20Escadre
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La 12e Escadre Shearwater est le centre de l'aviation navale au Canada. Base d’attache de l'hélicoptère CH-124 Sea King, la 12e Escadre peut appuyer les Forces maritimes en envoyant jusqu'à 9 détachements d’hélicoptères de la Force aérienne dans le cadre d’opérations au pays et à l'étranger. 4, fiche 28, Français, - 12e%20Escadre
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Le «e» suivant le chiffre «12» se place en exposant. 3, fiche 28, Français, - 12e%20Escadre
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
12e Escadre; 12 Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 28, Français, - 12e%20Escadre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- zero-length launcher
1, fiche 29, Anglais, zero%2Dlength%20launcher
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ZEL launcher 2, fiche 29, Anglais, ZEL%20launcher
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A launcher that holds a vehicle in position and releases the rocket simultaneously at two points so that the buildup of thrust, normally rocket thrust, is sufficient to take the missile or vehicle directly into the air without need of a takeoff run and without imposing a pitch rate release. 1, fiche 29, Anglais, - zero%2Dlength%20launcher
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lanceur ZEL
1, fiche 29, Français, lanceur%20ZEL
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lanceur à décollage sur place 2, fiche 29, Français, lanceur%20%C3%A0%20d%C3%A9collage%20sur%20place
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] les USA ont commencé à développer le concept de décollage ZEL, c'est à dire le décollage «sur place» d’un chasseur classique. Après des essais non pilotés, l'US Air Force réalise son premier décollage ZEL réussi avec un F-84 lancé d’une rampe mobile à Edwards AFB [Air Force Base] en 1953. Les lanceurs mobiles étaient stratégiques parce qu'ils pouvaient être déplacés et étaient donc difficilement détectables par l'ennemi. De plus, l'USAF [United States Air Force] avait commandé l'étude d’abris durcis pour les lanceurs ZEL. 1, fiche 29, Français, - lanceur%20ZEL
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Sierra Club of Canada
1, fiche 30, Anglais, Sierra%20Club%20of%20Canada
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SCC 2, fiche 30, Anglais, SCC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Sierra Club Canada 3, fiche 30, Anglais, Sierra%20Club%20Canada
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sierra Club Canada is a member-based organization that empowers people to protect, restore and enjoy a healthy and safe planet. Sierra Club Canada has been active in Canada since 1963. The national office of Sierra Club Canada was established in Ottawa in 1989. In 1992, Sierra Club Canada was incorporated to create a truly national presence for what had previously been Canadian chapters within the U.S. based Sierra Club. 2, fiche 30, Anglais, - Sierra%20Club%20of%20Canada
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Sierra Club du Canada
1, fiche 30, Français, Sierra%20Club%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Sierra Club Canada 2, fiche 30, Français, Sierra%20Club%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sierra Club Canada est une organisation bâtie sur la force de ses membres engageant la population à protéger, restaurer et jouir d’une planète en santé et en sécurité. Sierra Club est au Canada depuis 1963. Le bureau national du Sierra Club du Canada a été établi en 1989, à Ottawa. En 1992, Sierra Club Canada a été incorporé pour affermir une véritable présence canadienne de ce qui était auparavant des sections régionales canadiennes au sein du Sierra Club basé aux États-Unis. 3, fiche 30, Français, - Sierra%20Club%20du%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medio ambiente
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Sierra Club de Canadá
1, fiche 30, Espagnol, Sierra%20Club%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fertilizing Equipment
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- broadcaster distributor
1, fiche 31, Anglais, broadcaster%20distributor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- broadcaster 1, fiche 31, Anglais, broadcaster
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A type of distributor which spreads seeds (mainly grass and clover) or fertilizer by scattering it over a large area. 2, fiche 31, Anglais, - broadcaster%20distributor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Distributeurs d'engrais
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 31, La vedette principale, Français
- distributeur centrifuge
1, fiche 31, Français, distributeur%20centrifuge
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil comportant à la base de la trémie un ou deux disques horizontaux nervurés qui, en tournant, éjectent le produit par la seule action de la force centrifuge [...] 2, fiche 31, Français, - distributeur%20centrifuge
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 5 Wing
1, fiche 32, Anglais, 5%20Wing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- 5 W 2, fiche 32, Anglais, 5%20W
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Goose Bay, Newfoundland and Labrador. 3, fiche 32, Anglais, - 5%20Wing
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
5 Wing Goose Bay is the site of Allied tactical flying training in Canada. It is home to permanent detachments from Britain's Royal Air Force, the German Luftwaffe, the Royal Netherlands Air Force and the Italian Aeronautic Militiare. 5 Wing also serves as a NORAD [North American Aerospace Defence Command] CF-18 deployed operating base and airfield supporting a mix of aviation activities, military and civilian, in North-Eastern Canada. 4, fiche 32, Anglais, - 5%20Wing
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
5 Wing; 5 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 32, Anglais, - 5%20Wing
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- 5th Wing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- 5e Escadre
1, fiche 32, Français, 5e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- 5 Ere 2, fiche 32, Français, 5%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «5» se place en exposant. 3, fiche 32, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Goose Bay, Terre-Neuve-et-Labrador. 3, fiche 32, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
La 5e Escadre Goose Bay est l'emplacement de l'entraînement en vol tactique des Forces alliées au Canada. Des détachements permanents de la Royal Air Force de Grande-Bretagne, de la Luftwaffe d’Allemagne, de la Royal Air Force des Pays-Bas, ainsi que des Forces aériennes d’Italie s’y trouvent également. La 5e Escadre est aussi le terrain d’aviation et la base des opérations déployées de CF-18 du NORAD [Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord], qui appuient diverses activités d’aviation militaire et civile dans le Nord-Est du Canada. 4, fiche 32, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
En français, on ne met pas d’article entre le nom de l’escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 5e Escadre Goose Bay et non 5e Escadre de Goose Bay ou 5e Escadre à Goose Bay. 3, fiche 32, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
5e Escadre; 5 Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 32, Français, - 5e%20Escadre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-02-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- neostigmine
1, fiche 33, Anglais, neostigmine
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Neostigmine. [An agent] which acts by inhibiting destruction of acetylcholine and so facilitating transmission of impulses across the neuromuscular junction. Effects include miosis, bradycardia, increased intestinal and skeletal muscle tone, increased salivary and sweat gland secretion, and constriction of bronchi and ureters. 2, fiche 33, Anglais, - neostigmine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Prostigmin (a systemic drug). 3, fiche 33, Anglais, - neostigmine
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H19N2O2 3, fiche 33, Anglais, - neostigmine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- néostigmine
1, fiche 33, Français, n%C3%A9ostigmine
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La néostigmine est indiquée dans le traitement symptomatique de base de la myasthénie(ce traitement permet l'augmentation de la force musculaire) et utilisée dans la constipation sévère par atonie intestinale. 2, fiche 33, Français, - n%C3%A9ostigmine
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom Prostigmin (médicament à action générale). 3, fiche 33, Français, - n%C3%A9ostigmine
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H19N2O2 3, fiche 33, Français, - n%C3%A9ostigmine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- neostigmina
1, fiche 33, Espagnol, neostigmina
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Military Communications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Communication Reserve
1, fiche 34, Anglais, Communication%20Reserve
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Comm Res 2, fiche 34, Anglais, Comm%20Res
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Communication Reserve is tasked with augmenting Regular Force units in the provision of strategic communications, as well as augmenting the Militia field forces of Mobile Command. The Communication Reserve also assists civil authorities during local emergencies when requested, and is ready to provide a nucleus of communications expertise for mobilization. 3, fiche 34, Anglais, - Communication%20Reserve
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Comm Res: Shortened form used in the CF Communication Command Directives. 4, fiche 34, Anglais, - Communication%20Reserve
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Communication Reserve; Comm Res: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 34, Anglais, - Communication%20Reserve
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Transmissions militaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Réserve des communications
1, fiche 34, Français, R%C3%A9serve%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Rés Comm 2, fiche 34, Français, R%C3%A9s%20Comm
correct, voir observation, nom féminin
- Réserve du Commandement des communications 3, fiche 34, Français, R%C3%A9serve%20du%20Commandement%20des%20communications
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Réserve du C Com 4, fiche 34, Français, R%C3%A9serve%20du%20C%20Com
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La Réserve des communications doit appuyer les unités de la Force régulière chargées des communications stratégiques ainsi que les forces de campagne de la Milice affectées à la Force mobile. La Réserve des communications prête également main-forte, sur demande, aux autorités civiles aux prises avec des urgences locales et est en mesure d’assurer les services de base en communications en cas de mobilisation. 3, fiche 34, Français, - R%C3%A9serve%20des%20communications
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Rés Comm : Forme abrégée utilisée dans les Directives du Commandement des communications des FC. 5, fiche 34, Français, - R%C3%A9serve%20des%20communications
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Réserve des communications; Rés Comm : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 34, Français, - R%C3%A9serve%20des%20communications
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- world commodity price
1, fiche 35, Anglais, world%20commodity%20price
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Because Canada is a large producer and net exporter of resource-based goods, the Canadian dollar is often referred to as a commodity-based currency. In other words, the value of the Canadian dollar is correlated to the strength of world commodity prices. When world commodity prices are high, then resource-based industries in Canada are more profitable, making the Canadian economy stronger and thus attracting investment and placing upward pressure on the Canadian dollar. When commodity prices fall, they undercut revenues for resource-based firms, eroding profits, dampening the domestic economy and pushing down the Canadian dollar. 1, fiche 35, Anglais, - world%20commodity%20price
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
world commodity price: term usually used in the plural. 2, fiche 35, Anglais, - world%20commodity%20price
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- world commodity prices
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cours mondial des produits de base
1, fiche 35, Français, cours%20mondial%20des%20produits%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- prix mondial des produits de base 2, fiche 35, Français, prix%20mondial%20des%20produits%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Comme le Canada est un producteur et exportateur net important de produits à base de matières premières, on dit souvent que le dollar canadien est une devise tributaire des produits de base : sa valeur est liée à la force du cours mondial de ces produits. Lorsque celui-ci est élevé, les industries primaires canadiennes réalisent de meilleurs bénéfices, ce qui renforce l'économie et, par conséquent, attire les investisseurs et fait monter le dollar. Lorsque le cours des produits de base tombe, les recettes du secteur primaire s’amenuisent, ses bénéfices diminuent, l'économie ralentit et le dollar canadien baisse. 1, fiche 35, Français, - cours%20mondial%20des%20produits%20de%20base
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
cours mondial des produits de base; prix mondial des produits de base : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 35, Français, - cours%20mondial%20des%20produits%20de%20base
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- cours mondiaux des produits de base
- prix mondiaux des produits de base
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- deployed operations allowance
1, fiche 36, Anglais, deployed%20operations%20allowance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The deployed operation[s] allowance ... applies to a deployed contingency operation where a 16/7 to a 24/7 operational posture is required to conduct military activities in camp and in the area of operation. 2, fiche 36, Anglais, - deployed%20operations%20allowance
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The [deployed operations allowance] represents 20% of the BFC [basic food cost] specified for the theatre Task Force and must provide for food and beverage items according to the [workplace refreshment entitlement table] and the [night snack food entitlement table]. 2, fiche 36, Anglais, - deployed%20operations%20allowance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The word "operations" is indeed plural in this context according to the Director Food Services. 3, fiche 36, Anglais, - deployed%20operations%20allowance
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- deployed operation allowance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 36, La vedette principale, Français
- allocation d’opérations de déploiement
1, fiche 36, Français, allocation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- allocation pour opérations de déploiement 2, fiche 36, Français, allocation%20pour%20op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L’allocation [d’opérations] de déploiement [...] s’applique à une opération de contingence déployée, où un état de préparation opérationnel allant de 16 à 24 heures, 7 jours sur 7, est requis pour le déroulement des activités militaires dans les camps et dans la zone d’opération. 3, fiche 36, Français, - allocation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
L'allocation [d’opérations] de déploiement représente 20 p. 100 du CBV [coût de base des vivres] qui a été établi pour la force opérationnelle en milieu de théâtre; elle sert à offrir les aliments et les boissons conformément au tableau des rafraîchissements admissibles en milieu de travail et au tableau des aliments admissibles [à la] collation du soir. 4, fiche 36, Français, - allocation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le mot «opérations» est bel et bien au pluriel dans ce contexte. De plus, cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignements confirmés par le Directeur - Services d’alimentation. 1, fiche 36, Français, - allocation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, fiche 36, Français, - allocation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- allocation d’opération de déploiement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Base Auxiliary Security Force
1, fiche 37, Anglais, Base%20Auxiliary%20Security%20Force
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- BASF 1, fiche 37, Anglais, BASF
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
While on a three-day course held at the Military Police Department, soldiers who were tasked to the Base Auxiliary Security Force (BASF) team underwent a variety of training, which started with classroom lectures and expanded to field training. The group of soldiers learned how to conduct vehicle and personnel searches at selected checkpoints throughout the base. They also learned how to patrol base areas and gained the proper skills of searching and detaining suspect personnel. 1, fiche 37, Anglais, - Base%20Auxiliary%20Security%20Force
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Sécurité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Force auxiliaire de sécurité de la base
1, fiche 37, Français, Force%20auxiliaire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20base
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FASB 1, fiche 37, Français, FASB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pendant un cours de trois jour qui s’est dans les installations du Service de police militaire affectées à l'équipe de la Force auxiliaire de sécurité de la base ont profité d’une gamme de séances d’instruction qui ont débuté par des exposés en classe et ont eu pour prolongement une instruction sur le terrain. Les membres du groupe ont appris à exécuter la fouille de véhicules et de personnes à des postes de contrôle choisis disséminés sur le territoire de la base ainsi qu'à patrouiller les diverses zones de la base et ils ont acquis les compétences voulues en matière de fouille et de détention de militaires suspects. 1, fiche 37, Français, - Force%20auxiliaire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20base
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Names of Events
- Social Problems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- World March of Women
1, fiche 38, Anglais, World%20March%20of%20Women
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The World March of Women is an international feminist action network connecting about 6000 grass-roots groups in 163 countries and territories working to eliminate poverty and violence against women. It is based on the values of equality, freedom, solidarity, justice and peace. These values centre on the globalization of solidarity, diversity, women's leadership, and the strength of alliances between women's and other social movements. 1, fiche 38, Anglais, - World%20March%20of%20Women
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- World March of Women 2000
- March 2000
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Problèmes sociaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Marche mondiale des femmes
1, fiche 38, Français, Marche%20mondiale%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- MMF 1, fiche 38, Français, MMF
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Marche mondiale des femmes(MMF) est un réseau mondial d’actions féministes rassemblant près de 6000 groupes de la base issus de 163 pays et territoires. Ces groupes agissent pour éliminer la pauvreté et la violence envers des femmes. Les valeurs de la MMF sont fondées sur l'égalité, la liberté, la solidarité, la justice et la paix. Elles s’articulent autour de la mondialisation des solidarités, la diversité, le leadership des femmes et la force des alliances entre femmes et entre mouvements sociaux. 1, fiche 38, Français, - Marche%20mondiale%20des%20femmes
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Marche mondiale des femmes 2000
- Marche 2000
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Air Force Base
1, fiche 39, Anglais, Air%20Force%20Base
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AFB 2, fiche 39, Anglais, AFB
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Air Force Base
1, fiche 39, Français, Air%20Force%20Base
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Français
- AFB 2, fiche 39, Français, AFB
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Fuerzas aéreas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Base de la Fuerza Aérea
1, fiche 39, Espagnol, Base%20de%20la%20Fuerza%20A%C3%A9rea
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Golf
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- baseball grip
1, fiche 40, Anglais, baseball%20grip
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- two-handed grip 2, fiche 40, Anglais, two%2Dhanded%20grip
correct
- ten-finger grip 3, fiche 40, Anglais, ten%2Dfinger%20grip
correct
- full-fingered grip 4, fiche 40, Anglais, full%2Dfingered%20grip
correct
- ten-finger 5, fiche 40, Anglais, ten%2Dfinger
correct
- non-lapping grip 6, fiche 40, Anglais, non%2Dlapping%20grip
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A golf grip in which all] of the ten fingers are on the club with no interlocking and no overlapping. 7, fiche 40, Anglais, - baseball%20grip
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In the baseball grip two hands meet as in gripping a baseball bat with no overlap. 5, fiche 40, Anglais, - baseball%20grip
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Willie, Jr., himself was a keen competitor, known chiefly for a loose, two-handed grip that often resulted in wicked pulls off the tee. 2, fiche 40, Anglais, - baseball%20grip
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
... ladies and juniors who have small, weak hands should use a full-fingered grip. 8, fiche 40, Anglais, - baseball%20grip
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Golf
Fiche 40, La vedette principale, Français
- prise de baseball
1, fiche 40, Français, prise%20de%20baseball
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- prise baseball 1, fiche 40, Français, prise%20baseball
correct, nom féminin
- prise à dix doigts 2, fiche 40, Français, prise%20%C3%A0%20dix%20doigts
correct, nom féminin
- prise dix doigts 1, fiche 40, Français, prise%20dix%20doigts
correct, nom féminin
- prise pleine main 1, fiche 40, Français, prise%20pleine%20main
correct, nom féminin
- prise des dix doigts 3, fiche 40, Français, prise%20des%20dix%20doigts
nom féminin
- prise juxtaposée 4, fiche 40, Français, prise%20juxtapos%C3%A9e
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre le bâton qui consiste à tenir celui-ci à pleine main, c’est-à-dire que les dix doigts sont en contact avec le bâton. 1, fiche 40, Français, - prise%20de%20baseball
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Prise à dix doigts [...] les deux mains posées à côté l’une de l’autre serrent la poignée avec les dix doigts. 5, fiche 40, Français, - prise%20de%20baseball
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
On réfère souvent à la dernière des trois façons que je viens de mentionner comme la prise «prise baseball», «plein main» ou «dix doigts». Je vous avoue qu'elle est très inhabituelle de nos jours. Cette prise était souvent recommandée aux jeunes enfants, aux dames avec de petites mains et aux golfeurs plus matures(seniors) dont les muscles ont un peu amolli avec les années d’expériences passées. Le principe de base voulait que le golfeur encercle mieux le bâton en utilisant la «prise de baseball» et assure, ainsi, plus de force et de stabilité dans son élan. 1, fiche 40, Français, - prise%20de%20baseball
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- prise de base-ball
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- roster plan 1, fiche 41, Anglais, roster%20plan
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A list detailing a base's regular and reserve force units and the specific Care Delivery Unit (CDU) they are rostered to. 1, fiche 41, Anglais, - roster%20plan
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The plan outlines any special occupational health or language service requirements a CDU must provide to appropriately meet specific unit needs. 1, fiche 41, Anglais, - roster%20plan
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plan d’inscription
1, fiche 41, Français, plan%20d%26rsquo%3Binscription
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Liste des unités de la Force régulière et de la Réserve d’une base et unité de soins primaires(USP) spécifique où sont inscrits les membres de ces éléments. 1, fiche 41, Français, - plan%20d%26rsquo%3Binscription
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le plan fait état de différents besoins spéciaux en rapport avec l’hygiène du travail ou les services linguistiques qu’une USP doit offrir pour répondre adéquatement aux besoins spécifiques d’une unité. 1, fiche 41, Français, - plan%20d%26rsquo%3Binscription
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Charollais
1, fiche 42, Anglais, Charollais
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Charolais 2, fiche 42, Anglais, Charolais
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Anglo-Norman horse is the most recognized foundation stock for the Selle Français. However, many of the local French breeds which were bred as saddle horses like the Vendeen, Charollais, Limousin, Corlais, Angevin, Angonin and Charentais played an important role in the breeds development. 1, fiche 42, Anglais, - Charollais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- charolais
1, fiche 42, Français, charolais
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Charolais [...] Il est conçu à la base comme cheval militaire pour la selle ou le trait léger. Il reste aujourd’hui en tout état de cause un modèle polyvalent qui ne dédaigne pas non plus les travaux agricoles. [...] C'est un cheval léger mais de forte constitution. Le fait qu'il soit dérivé du Pur-sang Anglais et de l'Anglo-Arabe lui donne une force et une résistance remarquables. Son allure lui vient des poulinières autochtones lourdes utilisées lors de la création de la race. 2, fiche 42, Français, - charolais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Originaire du centre de la France. 3, fiche 42, Français, - charolais
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- charollais
1, fiche 42, Espagnol, charollais
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wind arrow
1, fiche 43, Anglais, wind%20arrow
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a weather map symbol which points in the direction from which the wind is coming. 2, fiche 43, Anglais, - wind%20arrow
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 3, fiche 43, Anglais, - wind%20arrow
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 4, fiche 43, Anglais, - wind%20arrow
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Compare wind shaft. 5, fiche 43, Anglais, - wind%20arrow
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 43, La vedette principale, Français
- flèche de vent
1, fiche 43, Français, fl%C3%A8che%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d’où souffle le vent. 2, fiche 43, Français, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Figure] III. 5 : Sans date ni heure, une carte des flèches de vents n’ est pas utilisable. [...] La flèche de vent. La flèche commence toujours à l'endroit de la station de mesures. Elle indique la direction dans laquelle souffle le vent, et sa longueur est proportionnelle à la vitesse du vent. Sous l'heure UTC, on voit une flèche dont la longueur correspond à une force de 10 kt. On peut ainsi calculer aisément la vitesse du vent au-dessus de chaque station. Les mesures sont prises toutes les 10 s et la flèche représente une valeur moyenne pour 10 mn. Après 10 mn, une nouvelle moyenne est établie sur la base des 60 dernières mesures. 3, fiche 43, Français, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- flecha del viento
1, fiche 43, Espagnol, flecha%20del%20viento
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, fiche 43, Espagnol, - flecha%20del%20viento
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- component loading
1, fiche 44, Anglais, component%20loading
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- loading of a component 2, fiche 44, Anglais, loading%20of%20a%20component
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Principal components analysis (PCA) is a widely used multivariate analysis method, the general aim of which is to reveal systematic covariations among a group of variables. ... there are a number of ... properties of the components that can be derived: - variances of each component, and the proportion of the total variance of the original variables are given by the eigenvalues; - component scores may be calculated, that illustrate the value of each component at each observation; - component loadings that describe the correlation between each component and each variable may also be obtained; ... 3, fiche 44, Anglais, - component%20loading
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The PCA (principal components analysis) was performed to reduce the 240-intercorrelated weather variables into a small number of linearly independent component variables, which explain much of the variance within the original dataset. Component loadings were calculated, which express the correlation between the original weather variables and the newly formed components. The number of principal components, of which the eigenvalue was greater than one, was retained to calculate component scores. Days with similar meteorological situations tend to exhibit approximately similar component scores. 4, fiche 44, Anglais, - component%20loading
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
If you perform a principal components analysis on a correlation matrix in SYSTAT, there are a number of relationships between component loadings, factor scores and eigenvalues that might be of interest in your analysis. 5, fiche 44, Anglais, - component%20loading
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poids d’une variable composante
1, fiche 44, Français, poids%20d%26rsquo%3Bune%20variable%20composante
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- coefficient d’une variable composante 1, fiche 44, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Bune%20variable%20composante
proposition, nom masculin
- coordonnée d’une variable composante 1, fiche 44, Français, coordonn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20variable%20composante
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Obtenir des données numériques relatives à l’ACP [analyse en composantes principales]. La fenêtre session affiche les valeurs propres et les «loadings» ou «coefficients des variables». On peut obtenir les scores des individus en utilisant le bouton «Stockage» de la fenêtre de dialogue de l’ACP. 2, fiche 44, Français, - poids%20d%26rsquo%3Bune%20variable%20composante
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
La matrice suivante est identifiée par SPSS [nom d’un logiciel d’analyse] comme étant la «Factor Matrix» et elle correspond à la matrice des poids factoriels («factor loadings») avant rotation. 3, fiche 44, Français, - poids%20d%26rsquo%3Bune%20variable%20composante
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Analyse en composantes principales. [...] faites défiler l’écran vers les résumés contenant les coordonnées, parfois appelées poids («loadings»). Les coordonnées informent sur le degré de corrélation entre les composantes (en colonnes) et les bandes originelles (en lignes). 4, fiche 44, Français, - poids%20d%26rsquo%3Bune%20variable%20composante
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Saturation aij [(en anglais :] «factor loading») : Corrélation entre une variable originale i et une composante j, indique le poids de chaque variable dans la composante ou(une fois mise au carré) la proportion de variance partagée. Chaque composante est donc interprétée d’après les variables originales avec lesquelles elle présente de fortes saturations(ou partage beaucoup de variance), en tenant compte de leur force et de leur direction. L'interprétation se base en général sur les saturations après rotation. 5, fiche 44, Français, - poids%20d%26rsquo%3Bune%20variable%20composante
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Basic Air Environmental Qualification
1, fiche 45, Anglais, Basic%20Air%20Environmental%20Qualification
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- BAEQ 2, fiche 45, Anglais, BAEQ
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Basic Air Environmental Qualification; BAEQ: title and abbreviation to be used by the Air Command (Winnipeg). 3, fiche 45, Anglais, - Basic%20Air%20Environmental%20Qualification
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Qualification de base de la Force aérienne
1, fiche 45, Français, Qualification%20de%20base%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- QBFA 1, fiche 45, Français, QBFA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Qualification de base de la Force aérienne; QBFA : titre et abréviation d’usage obligatoire au Commandement aérien(Winnipeg). 1, fiche 45, Français, - Qualification%20de%20base%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Technical Textiles
- Plastic Materials
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- nylon
1, fiche 46, Anglais, nylon
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Generic name for a family of polyamide polymers characterized by the presence of the amide group-CONH. 2, fiche 46, Anglais, - nylon
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Nylon is chemical composition consisting basically of petroleum, air and water - Manufacturing nylon, however, is a complicated process. A molten polymer is extruded and forced through tiny holes to produce nylon filament fibres of various diameters. These filaments are "drawn" and twisted, to form yarns. In so doing the long superpolymer molecules are lined up into an orderly, parallel arrangement. This gives nylon yarn its strength, elasticity and lustre. 3, fiche 46, Anglais, - nylon
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Textiles techniques
- Matières plastiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- nylon
1, fiche 46, Français, nylon
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le nylon est une composition chimique à base de pétrole, d’air et d’eau-Sa fabrication, cependant, est très compliquée. Un polymère fondu est extrudé, c'est-à-dire forcé au travers de trous minuscules pour produire des filaments de nylon de diverses grosseurs. Ces filaments sont étirés et tordus pour former des fils. De cette manière, les molécules de superpolymère se trouvent alignées parallèlement dans un ordre parfait, ce qui confère au fil de nylon sa résistance, son élasticité et son lustre. 2, fiche 46, Français, - nylon
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Le mot «Nylon», quoique étant une marque commerciale, est devenu par abus de langage, un nom commun désignant les polyamides en général. 3, fiche 46, Français, - nylon
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Textiles técnicos
- Materiales plásticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- nailon
1, fiche 46, Espagnol, nailon
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- nilón 2, fiche 46, Espagnol, nil%C3%B3n
correct, nom masculin
- nylon 3, fiche 46, Espagnol, nylon
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Clase de polímeros sintéticos. 4, fiche 46, Espagnol, - nailon
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
nylon: Marca registrada y nombre que tuvo el nailon en sus orígenes. 3, fiche 46, Espagnol, - nailon
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- mass action law
1, fiche 47, Anglais, mass%20action%20law
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Guldberg and Waage law 1, fiche 47, Anglais, Guldberg%20and%20Waage%20law
correct
- law of mass action 2, fiche 47, Anglais, law%20of%20mass%20action
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The law that the rate of a chemical reaction for a uniform system at constant temperature is proportional to the concentrations of the substances reacting. 1, fiche 47, Anglais, - mass%20action%20law
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- loi d’action de masse
1, fiche 47, Français, loi%20d%26rsquo%3Baction%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- loi d’action de masses 2, fiche 47, Français, loi%20d%26rsquo%3Baction%20de%20masses
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Loi] Énoncée par Guldberg et Weage en 1867 [...] relative à l’influence de la concentration sur la limite d’une équation réversible. 3, fiche 47, Français, - loi%20d%26rsquo%3Baction%20de%20masse
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'application de la loi d’action de masse à cet équilibre [de dissociation] donne une mesure de la force de l'acide ou de la base par leurs constantes d’acidité(Ka) ou de basicité(Kb) [...] 4, fiche 47, Français, - loi%20d%26rsquo%3Baction%20de%20masse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Química
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- ley de acción de masas
1, fiche 47, Espagnol, ley%20de%20acci%C3%B3n%20de%20masas
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ley que establece que la velocidad de una reacción química homogénea a temperatura constante es proporcional a las concentraciones de los reactivos. 2, fiche 47, Espagnol, - ley%20de%20acci%C3%B3n%20de%20masas
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metal-Coating
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- plasma gun
1, fiche 48, Anglais, plasma%20gun
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- plasma torch 2, fiche 48, Anglais, plasma%20torch
correct
- plasma spray gun 3, fiche 48, Anglais, plasma%20spray%20gun
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A torch in which temperatures as high as 50,000º are achieved by injecting a plasma gas tangentially into an electric arc formed between electrodes in a chamber; the resulting vortex of hot gases emerges at very high speed through a hole in the negative electrode, to form a jet for welding, spraying of molten metal, and cutting of hard rock or hard metals. 4, fiche 48, Anglais, - plasma%20gun
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Vacuum Plasma Deposition (VPD). A thermal spraying process variation utilizing a plasma gun confined to a solid enclosure. The enclosure is evacuated and the spraying performed under low pressure, usually below 10 Toff. Also Vacuum Plasma Spray, Low Pressure Plasma Spray (LPPS). 1, fiche 48, Anglais, - plasma%20gun
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Highly refractory coating materials such as oxides, carbides, and nitrides, can be applied by plasma-arc spraying. In this process temperatures of 20,000°F (12,000°C) or more may be produced by partially ionizing a gas (nitrogen or argon) in an electric arc and passing the gas through a small orifice to produce a jet of hot gas moving at high velocity. 5, fiche 48, Anglais, - plasma%20gun
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Métallisation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pistolet à plasma
1, fiche 48, Français, pistolet%20%C3%A0%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- pistolet plasma 2, fiche 48, Français, pistolet%20plasma
correct, nom masculin
- torche à plasma 3, fiche 48, Français, torche%20%C3%A0%20plasma
correct, nom féminin
- chalumeau à plasma 4, fiche 48, Français, chalumeau%20%C3%A0%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Revêtement par projection de métaux [...] Pistolets à plasma. Ils sont [...] du type à poudre. Un tel pistolet est constitué par une cathode en tungstène thorié et une base anode en cuivre [...] percée d’un ajutage étroit. Si l'on fait jaillir l'arc entre l'anode et la cathode et que l'on force un gaz(généralement de l'argon ou de l'azote) à passer dans cet arc, il est ionisé et, la température étant très élevée [...] il est éjecté par cet ajutage à une vitesse voisine de la vitesse sonique. Si l'on introduit dans cette chambre un matériau en poudre fine, il est instantanément fondu et pulvérisé violemment sur la surface à recouvrir. 5, fiche 48, Français, - pistolet%20%C3%A0%20plasma
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- administrative company
1, fiche 49, Anglais, administrative%20company
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
On November 14, the Immediate Reaction Force (Land), comprising members of the 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, based in Edmonton, was placed on 48 hours' notice to deploy. It includes a 1000-strong unit comprising three infantry rifle companies, one small engineer squadroon, a headquarters group, a combat support company and an administrative company. 1, fiche 49, Anglais, - administrative%20company
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compagnie administrative
1, fiche 49, Français, compagnie%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le 14 novembre, on a demandé à la Force de réaction immédiate(Terre), formée des membres du 3e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, basé à Edmonton, d’être prête à se déployer en 48 heures. Elle comprend une unité de 1 000 soldats formée de trois compagnies de carabiniers d’infanterie, d’un petit escadron du génie, d’un groupe de quartier général, d’une compagnie de soutien au combat et d’une compagnie administrative. 1, fiche 49, Français, - compagnie%20administrative
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- compañía administrativa
1, fiche 49, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20administrativa
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pneumatic rate-of-rise spot detector
1, fiche 50, Anglais, pneumatic%20rate%2Dof%2Drise%20spot%20detector
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A pneumatic rate-of-rise spot detector consists of a small dome-shaped air chamber with a flexible metal diaphragm in the base. A small metering hole allows air to enter and exit the chamber during normal rise and fall of atmospheric temperature and barometric pressure. In the heat of a fire, however, the air within the chamber expands faster than it can escape through the metering hole. This expansion causes the pressure within the chamber to increase, forcing the metal diaphragm against contact points in the alarm circuit. An alarm signal to the system control unit results. This type of detector is most often combined in one unit that also has fixed-temperature capability. 1, fiche 50, Anglais, - pneumatic%20rate%2Dof%2Drise%20spot%20detector
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The spot detector monitors smaller areas than the line detector. 2, fiche 50, Anglais, - pneumatic%20rate%2Dof%2Drise%20spot%20detector
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- détecteur ponctuel thermovélocimétrique pneumatique
1, fiche 50, Français, d%C3%A9tecteur%20ponctuel%20thermov%C3%A9locim%C3%A9trique%20pneumatique
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le détecteur ponctuel thermovélocimétrique pneumatique est constitué d’une petite chambre aérothermique en forme de dôme et d’un diaphragme en métal flexible situé dans la base. Un petit trou permet à l'air d’entrer et de sortir de la chambre aérothermique lors des fluctuations normales de la température et de la pression barométrique. Toutefois, sous l'effet de la chaleur dégagée par un incendie, l'air qui se trouve dans la chambre aérothermique se dilate plus rapidement et ne peut pas s’échapper par le trou. Cette dilatation entraîne une augmentation de la pression à l'intérieur de la chambre aérothermique et force le diaphragme de métal à toucher les points de contact du circuit d’alarme. Un signal d’alarme est alors déclenché à l'unité de contrôle du système. Ce type de déclencheur est souvent combiné à un dispositif qui est également thermostatique. 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9tecteur%20ponctuel%20thermov%C3%A9locim%C3%A9trique%20pneumatique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Relations
- Defence Planning and Military Doctrine
- Emergency Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- civil affair
1, fiche 51, Anglais, civil%20affair
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any question relating to relations in wartime between the commander of an armed force and the civilian populations and governments in areas where the force is employed, and which is settled on the basis of a mutual agreement, official or otherwise. 1, fiche 51, Anglais, - civil%20affair
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Relations internationales
- Doctrine militaire et planification de défense
- Gestion des urgences
Fiche 51, La vedette principale, Français
- affaire civile
1, fiche 51, Français, affaire%20civile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Toute question concernant en temps de guerre, les relations entre le commandement d’une force armée et les populations ainsi que les gouvernements civils dans les régions où cette force est employée. Une telle question est réglée sur la base d’un accord mutuel formel ou par d’autres moyens. 1, fiche 51, Français, - affaire%20civile
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
affaire civile : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 51, Français, - affaire%20civile
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Gestión de emergencias
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- asunto civil
1, fiche 51, Espagnol, asunto%20civil
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Todo tema concerniente, en tiempo de guerra, a las relaciones entre el jefe de una fuerza armada y la población civil y los gobiernos civiles de las áreas donde se emplean las tropas. Estas relaciones se llevan a cabo sobre la base de un acuerdo mutuo oficial o por otros medios. 1, fiche 51, Espagnol, - asunto%20civil
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 52, Anglais, balance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The organization of a force to permit rapid reaction to unexpected enemy action. This is one of the important methods by which a commander maintains the security of his force. It involves use of such techniques as: operating from a firm base, using fire and movement, maintaining of a reserve, and providing depth in the deployment of forces. 1, fiche 52, Anglais, - balance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- équilibre
1, fiche 52, Français, %C3%A9quilibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Organisation d’une force de manière à riposter rapidement face à un mouvement inattendu de l'ennemi. C'est l'une des méthodes importantes par laquelle un commandant assure la sécurité de sa force. Elle comprend l'utilisation de techniques telles que l'opération à partir d’une base sûre, la combinaison des feux et du mouvement, le maintien d’une réserve, ainsi que le déploiement des forces en profondeur. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9quilibre
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
équilibre : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9quilibre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- frame relay technology
1, fiche 53, Anglais, frame%20relay%20technology
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- technologie des relais de trames
1, fiche 53, Français, technologie%20des%20relais%20de%20trames
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- technologie de relayage de trames 2, fiche 53, Français, technologie%20de%20relayage%20de%20trames
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La force d’Unitel : la technologie de réseau. Nous avons été les premiers à installer un réseau national basé sur la technologie des relais de trames. 1, fiche 53, Français, - technologie%20des%20relais%20de%20trames
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Téléinformatique 2, fiche 53, Français, - technologie%20des%20relais%20de%20trames
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-08-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- weir skimmer
1, fiche 54, Anglais, weir%20skimmer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A type of skimmer which employs the force of gravity to drain oil from the water surface. Basic components include a weir or dam, a holding tank, and an external pump. As oil on the water surface falls over the weir or is forced over by currents into the holding tank it is continuously removed by the pump. 2, fiche 54, Anglais, - weir%20skimmer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 54, La vedette principale, Français
- récupérateur à déversoir
1, fiche 54, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20%C3%A0%20d%C3%A9versoir
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- écrémeur à déversoir 2, fiche 54, Français, %C3%A9cr%C3%A9meur%20%C3%A0%20d%C3%A9versoir
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
récupérateur équipé d’un déversoir à immersion réglable qui écrème la couche d’hydrocarbures, qui est ensuite pompée avec une certaine quantité d’eau. 3, fiche 54, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20%C3%A0%20d%C3%A9versoir
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Écrémeur qui fait appel à la force de la pesanteur pour débarrasser la surface de l'eau de ses hydrocarbures. Ses parties constituantes de base comprennent un déversoir ou rebord, un réservoir et une pompe externe. Lorsque la lame déversante de la nappe passe le déversoir, elle est entraînée par le courant dans le réservoir dont elle est tirée en continu par la pompe. 4, fiche 54, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur%20%C3%A0%20d%C3%A9versoir
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- recolector a rebosamiento
1, fiche 54, Espagnol, recolector%20a%20rebosamiento
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- muscular core strength 1, fiche 55, Anglais, muscular%20core%20strength
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 55, La vedette principale, Français
- force musculaire de base
1, fiche 55, Français, force%20musculaire%20de%20base
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- exposure intensity
1, fiche 56, Anglais, exposure%20intensity
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- intensity of exposure 2, fiche 56, Anglais, intensity%20of%20exposure
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 2, fiche 56, Anglais, - exposure%20intensity
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The toxicity of asbestos is dependent on exposure intensity and duration and the physical/chemical properties of the asbestos fibers. 3, fiche 56, Anglais, - exposure%20intensity
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
To interpret blood or urine cadmium levels, the worker's exposure history must be evaluated. Among new workers cadmium concentration in blood increases during the first four to six months and then levels off. The plateau concentration is proportional to the exposure intensity. 4, fiche 56, Anglais, - exposure%20intensity
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure level" (or "exposure concentration"). The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. See also "exposure score." 5, fiche 56, Anglais, - exposure%20intensity
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 56, La vedette principale, Français
- intensité d’exposition
1, fiche 56, Français, intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On détermine le score [sic : indice] d’exposition en croisant durée et intensité d’exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d’exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d’exposition en fonction de l’intensité et de la durée (en heures) de l’exposition : [À une intensité très faible correspond un score d’exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L’intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d’exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d’exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d’exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas. 2, fiche 56, Français, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Les principales variables d’exposition analysées sont la proportion d’hommes exposés et un indice composite d’exposition dans la population : produit de la moyenne de l’intensité d’exposition, de la proportion d’exposés et de la durée d’exposition. 3, fiche 56, Français, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «niveau d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à un processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition. 4, fiche 56, Français, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Évaluation de l’intensité d’exposition, niveau d’intensité d’une exposition (très faible, faible, fort, très fort). 4, fiche 56, Français, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Geophysics
- Scientific Research Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Wright gravimeter
1, fiche 57, Anglais, Wright%20gravimeter
proposition
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Wright gravity meter 1, fiche 57, Anglais, Wright%20gravity%20meter
proposition
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
gravimeter: An instrument used to measure minute differences in the gravitational pull of the earth at different locations. 2, fiche 57, Anglais, - Wright%20gravimeter
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Géophysique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- gravimètre Wright
1, fiche 57, Français, gravim%C3%A8tre%20Wright
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Le gravimètre Wright] consiste en 2 ressorts hélicoïdaux en forme de cône dont les sommets sont attachés à une tige d’aluminium relativement courte [...] Les ressorts à la base du cône sont reliés à un châssis [...] qui peut subir une rotation. La force d’attraction sur le poids de la tige est contrebalancée par un torque [...] dans le ressort. 1, fiche 57, Français, - gravim%C3%A8tre%20Wright
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
gravimètre : Instrument permettant la mesure de variations de l’accélération de gravité «g» d’un point en un autre ou en un même lieu [...] 2, fiche 57, Français, - gravim%C3%A8tre%20Wright
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- kata
1, fiche 58, Anglais, kata
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- form 2, fiche 58, Anglais, form
nom
- formal exercise 3, fiche 58, Anglais, formal%20exercise
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
In traditional karate, ... a logical combination of choreographed fighting techniques in which the executioner has to visualize a number of attackers whom he has to neutralise. 4, fiche 58, Anglais, - kata
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
There are three components of each movement in a form: direction, stance and technique (strike or block) 5, fiche 58, Anglais, - kata
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
All kata require and foster rhythm and coordination. 3, fiche 58, Anglais, - kata
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
About fifty kata, or formal exercises, are practiced at the present time, some having been passed down from generation to generation, others having been developed fairly recently. 3, fiche 58, Anglais, - kata
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Kata
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- kata
1, fiche 58, Français, kata
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- forme 2, fiche 58, Français, forme
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En karaté traditionnel, [...] enchaînement prédéterminé de techniques de combat toujours exécutées dans le même ordre, où le pratiquant doit visualiser un certain nombre d’adversaires qu’il doit neutraliser. 3, fiche 58, Français, - kata
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il [le kata] apprend à dominer son corps, à découvrir des rythmes, à placer la respiration, à maintenir l’équilibre à tout moment, à développer vitesse, puissance et harmonie des mouvements sur la base des idées propres au style auquel appartient le kata. 2, fiche 58, Français, - kata
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
L'expérience montre que seule une bonne maîtrise des formes de base permet de progresser avec force, le moment venu, vers des échelons supérieurs et de déboucher ainsi sur la véritable voie du Karaté-do. 2, fiche 58, Français, - kata
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme kata, qui provient du japonais, figure dans l’édition 1993 du Petit Robert : «Dans les arts martiaux japonais, Enchaînement codifié de mouvements constituant un exercice d’entraînement à la pureté du geste.»; le mot peut, en français, se mettre au pluriel par l’ajout d’un «s» final, comme l’atteste le Petit Robert. 3, fiche 58, Français, - kata
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- kata
1, fiche 58, Espagnol, kata
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Kata
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Military Police
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- base security force
1, fiche 59, Anglais, base%20security%20force
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Military police and commissionaire detachments that are integral to CF bases/stations for normal security of the establishment. 1, fiche 59, Anglais, - base%20security%20force
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Police militaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- force de sécurité de la base
1, fiche 59, Français, force%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20base
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Détachements de police militaire et de commissionnaires qui font partie intégrante de toute base ou station des forces canadiennes, et en assurent la sécurité interne normale. 1, fiche 59, Français, - force%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20base
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Phraseology
- Military Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Land Force base infrastructure
1, fiche 60, Anglais, Land%20Force%20base%20infrastructure
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Phraséologie
- Administration militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- infrastructure de base de la Force terrestre
1, fiche 60, Français, infrastructure%20de%20base%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- holding type magnetic separator
1, fiche 61, Anglais, holding%20type%20magnetic%20separator
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Holding-type separators. Material is usually fed directly onto the collecting surface, where a component of gravity acts to hold both magnetic and nonmagnetic material. 2, fiche 61, Anglais, - holding%20type%20magnetic%20separator
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- holding-type separator
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
Fiche 61, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à déviation
1, fiche 61, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- séparateur à déviation 2, fiche 61, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
- séparateur travaillant par déviation 3, fiche 61, Français, s%C3%A9parateur%20travaillant%20par%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Séparateur dans lequel le champ magnétique est utilisé pour dévier la trajectoire des fragments magnétiques [...] 4, fiche 61, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs travaillant par déviation. Les appareils utilisés industriellement sont des séparateurs dits à rotor qui, suivant la conception du circuit magnétique, peuvent également travailler par extraction. Ils comportent un rotor denté tournant entre les pièces polaires d’un circuit magnétique. Celui-ci comprend, dans sa conception de base, une culasse magnétique avec un noyau magnétique et une ou deux bobines d’électroaimant entourant ce dernier. Les pôles magnétiques ou pièces polaires, entre lesquelles tourne le rotor soumis à une induction magnétique, peuvent avoir diverses formes(plan incliné ou vertical). La séparation a lieu dans l'intervalle(entrefer) réglable situé entre les pièces polaires avant et le rotor formant un contre-pôle. Le rotor est constitué d’un assemblage de minces tôles en métal allié, isolées les unes des autres de manière à former des arêtes rectangulaires, triangulaires ou trapézoïdales, donc des nervures, dents ou filets. L'alimentation est faite sur le rotor entre ce dernier et la pièce polaire avant. Les particules magnétiques adhèrent au rotor sous l'influence de la force magnétique et sont portées par la rotation du rotor dans une zone de champ magnétique faible où elles sont décollées par une brosse. Les particules non magnétiques quittent le système sous l'action combinée de la force centrifuge et de la force de gravité. L'entrefer et le pas de denture sont adaptés à la granulométrie du produit à traiter. 3, fiche 61, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à séparateur magnétique à extraction. 5, fiche 61, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- séparateur à haute intensité à déviation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- air formation headquarters
1, fiche 62, Anglais, air%20formation%20headquarters
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- AFHQ 2, fiche 62, Anglais, AFHQ
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Joint Force Headquarters (JFHQ) for domestic operations and for limited international operations is based on land force area headquarters or a maritime coastal headquarters (MC HQ) reinforced as required by staff from other environmental commands. An air formation headquarters (AF HQ) or the Canadian Forces Northern Area headquarters may also be designated as the JFHQ for certain operations. 1, fiche 62, Anglais, - air%20formation%20headquarters
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces aériennes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- quartier général de formation aérienne
1, fiche 62, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20formation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- QGFA 2, fiche 62, Français, QGFA
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le quartier général de la force interarmées chargé des opérations internes et des opérations internationales limitées est basé à un quartier général de secteur de la force terrestre ou un quartier général de la défense côtière maritime, qui est renforcé au besoin par un état-major des commandements d’autres éléments. Dans le cas de certaines opérations, un quartier général de formation aérienne ou celui du Secteur du Nord des Forces canadiennes peut également être désigné comme quartier général de la force interarmées. 3, fiche 62, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20formation%20a%C3%A9rienne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Birds
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cartilage structure
1, fiche 63, Anglais, cartilage%20structure
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Their very muscular neck, extremely sturdy skull, and shock-absorbing cartilage structure at the base of the bill are further adaptations for pecking trees very hard. 1, fiche 63, Anglais, - cartilage%20structure
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- structure cartilagineuse
1, fiche 63, Français, structure%20cartilagineuse
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un cou très musclé, un crâne extrêmement robuste, et une structure cartilagineuse à la base du bec servant à absorber les chocs constituent des adaptations supplémentaires qui permettent aux pics de cogner avec force sur les troncs d’arbres. 1, fiche 63, Français, - structure%20cartilagineuse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Animal Diseases
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- flushing collection technique
1, fiche 64, Anglais, flushing%20collection%20technique
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Brain samples may be collected using spatula technique of by removing the entire brain from the animal. A study to evaluate the flushing collection technique is underway. From a practical point of view this would be the collection method of choice using abattoir sites. Laboratory samples that are collected from bovine spongiform encephalopathy suspect animals arrive at the diagnostic laboratory within 24 hours. 1, fiche 64, Anglais, - flushing%20collection%20technique
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Maladies des animaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- technique de rinçage sous pression
1, fiche 64, Français, technique%20de%20rin%C3%A7age%20sous%20pression
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- technique de lavage sous pression 1, fiche 64, Français, technique%20de%20lavage%20sous%20pression
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Technique de prélèvement d’échantillons de tissus du cerveau pour le dépistage de l'encéphalopathie bovine spongiforme(maladie de la vache folle). Il s’agit d’insérer un boyau qui pousse un fort jet d’eau dans la cavité creusée par le trajet de la balle de fusil lors de l'abattage de l'animal. On force ainsi la sortie des tissus cérébraux par le trou occipital situé à la base du crâne, afin d’extraire une partie du tronc cérébral dans de le but déterminer la présence ou non de la maladie. 1, fiche 64, Français, - technique%20de%20rin%C3%A7age%20sous%20pression
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par un vétérinaire au ministère de l’Agriculture et de l’agro-alimentaire du Canada. 1, fiche 64, Français, - technique%20de%20rin%C3%A7age%20sous%20pression
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Joint Task Force Central America
1, fiche 65, Anglais, Joint%20Task%20Force%20Central%20America
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- JTF CAM 1, fiche 65, Anglais, JTF%20CAM
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces has established its humanitarian relief operation in Central America at La Ceiba, in northern Honduras under the designation of Joint Task Force Central America (JTF CAM). 1, fiche 65, Anglais, - Joint%20Task%20Force%20Central%20America
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Force opérationnelle interarmées en Amérique centrale
1, fiche 65, Français, Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- FOI AMC 2, fiche 65, Français, FOI%20AMC
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les Forces canadiennes ont établi leur base d’opérations d’aide humanitaire à La Ceiba, dans le nord du Honduras, en Amérique centrale sous l'égide de la Force opérationnelle interarmées en Amérique centrale(FOI AMC). 2, fiche 65, Français, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- dimension of a quantity
1, fiche 66, Anglais, dimension%20of%20a%20quantity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Expression that represents a quantity of a system of quantities as the product of powers of factors that represent the base quantities of the system. 2, fiche 66, Anglais, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) in a system having base quantities length, mass and time, whose dimensions are denoted by L, M and T respectively, LMT-2 is the dimension of force; b) in the same system of quantities, ML-3 is the dimension of mass concentration as well as of mass density. Notes: The factors that represent the base quantities are called "dimensions" of these base quantities. 2, fiche 66, Anglais, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
dimension of a quantity: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 66, Anglais, - dimension%20of%20a%20quantity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dimension d’une grandeur
1, fiche 66, Français, dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Expression qui représente une grandeur d’un système de grandeurs comme le produit de puissances de facteurs qui représentent les grandeurs de base de ce système. 2, fiche 66, Français, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Exemples : dans un système qui a pour grandeurs de base la longueur, la masse et le temps dont les dimensions sont désignées respectivement par L, M et T, la dimension de la force est LMT-2; b) dans ce même système de grandeurs, ML-3 est la dimension de la concentration en masse aussi bien que celle de la masse volumique. Notes : Le facteur qui représente une grandeur de base est appelé «dimension» de cette grandeur de base. 2, fiche 66, Français, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
dimension d’une grandeur : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 66, Français, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
dimension d’une grandeur : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 66, Français, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- base unit of measurement
1, fiche 67, Anglais, base%20unit%20of%20measurement
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- base unit 1, fiche 67, Anglais, base%20unit
correct
- basic unit of measurement 2, fiche 67, Anglais, basic%20unit%20of%20measurement
correct
- basic unit 2, fiche 67, Anglais, basic%20unit
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Unit of measurement of a base quantity in a given system of quantities. 3, fiche 67, Anglais, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The metre is the base unit of the quantity length in the International System of Units. The derived units of this system, e.g. the units of speed, force, electric potential, etc, originate from the metre, together with other base units. 4, fiche 67, Anglais, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In any given coherent system of units there is only one base unit for each base quantity. 3, fiche 67, Anglais, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
basic unit: Weights and Measures Act. 5, fiche 67, Anglais, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
base unit of measurement; base unit: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, fiche 67, Anglais, - base%20unit%20of%20measurement
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- unité de mesure de base
1, fiche 67, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- unité de base 2, fiche 67, Français, unit%C3%A9%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d’une grandeur de base dans un système donné de grandeurs. 3, fiche 67, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le mètre est l'unité de base de la grandeur de base «longueur» dans le Système International d’Unités. Du mètre(conjointement avec d’autres unités de mesure de base) découlent les unités dérivées de ce système : unités de vitesse, de force, de potentiel électrique [...] 4, fiche 67, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dans tout système d’unités cohérent, il y a une seule unité de base pour chaque grandeur de base. 3, fiche 67, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
unité de base : Loi citée : Loi sur les poids et mesures, annexe I. 5, fiche 67, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
unité de mesure de base; unité de base : termes normalisés par l’AFNOR. 5, fiche 67, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
unité de mesure de base; unité de base : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 67, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Basic Air Environmental Course
1, fiche 68, Anglais, Basic%20Air%20Environmental%20Course
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Cours de base sur la force aérienne
1, fiche 68, Français, Cours%20de%20base%20sur%20la%20force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CBFA 1, fiche 68, Français, CBFA
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- general force field
1, fiche 69, Anglais, general%20force%20field
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- GFF 1, fiche 69, Anglais, GFF
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A force field expresses in terms of 3N-6 basis coordinates ... where fij (or Fij) are force constants and the basis coordinates S (or sometimes s) may be internal symmetry coordinates, local symmetry coordinates or any other suitable to the problem, but the number of the coordinates has to be reduced to 3N-6 (3N-5 for linear molecules), N being the number of atoms in the molecule. 1, fiche 69, Anglais, - general%20force%20field
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- champ de force général
1, fiche 69, Français, champ%20de%20force%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[...] champ de force exprimé en fonction de coordonnées de la base 3N-6 [...] où fij(ou Fij) représente les constantes de force et les coordonnées de base S(ou quelquefois s) [. ] [Ces coordonnées] peuvent être des coordonnées de symétrie interne, des coordonnées de symétrie locale ou toutes autres coordonnées qui peuvent se rapporter au problème; toutefois, le nombre de coordonnées doit être ramené à 3N-6(ou à 3N-5 pour les molécules linéaires), et N est le nombre d’atomes dans la molécule. 1, fiche 69, Français, - champ%20de%20force%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Small Arms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials 1, fiche 70, Anglais, Basic%20Principles%20on%20the%20Use%20of%20Force%20and%20Firearms%20by%20Law%20Enforcement%20Officials
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Being drafted for submission to the Committee on Crime Prevention and Control (1991). 1, fiche 70, Anglais, - Basic%20Principles%20on%20the%20Use%20of%20Force%20and%20Firearms%20by%20Law%20Enforcement%20Officials
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Armes légères
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois
1, fiche 70, Français, Principes%20de%20base%20sur%20le%20recours%20%C3%A0%20la%20force%20et%20l%27utilisation%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20par%20les%20responsables%20de%20l%27application%20des%20lois
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Armas ligeras
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Principios Básicos sobre el empleo de la fuerza y de armas de fuego por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
1, fiche 70, Espagnol, Principios%20B%C3%A1sicos%20sobre%20el%20empleo%20de%20la%20fuerza%20y%20de%20armas%20de%20fuego%20por%20los%20funcionarios%20encargados%20de%20hacer%20cumplir%20la%20ley
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- SchoolNet MOO
1, fiche 71, Anglais, SchoolNet%20MOO
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- SchoolNet Multi-User Simulated Environment Object Oriented 1, fiche 71, Anglais, SchoolNet%20Multi%2DUser%20Simulated%20Environment%20Object%20Oriented
correct, Canada
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The medium used for this electronic exchange is the SchoolNet MOO (Object Orientated Multi-User Domain), which has real-time transmission. It is a text-based forum for communication which takes place in a virtual reality environment. This environment is described using words only; there are no pictures or graphics, thus necessitating the use of the students' imagination. The user has the ability to move through this virtual environment using a series of commands (French or English). 1, fiche 71, Anglais, - SchoolNet%20MOO
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- MOO de Rescol
1, fiche 71, Français, MOO%20de%20Rescol
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- MOO du Réseau scolaire canadien 1, fiche 71, Français, MOO%20du%20R%C3%A9seau%20scolaire%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le support servant à cet échange électronique est le MOO(Object Oriented Multi-User Domain/Domaine multi-utilisateurs orienté objet) du Réseau scolaire canadien, où la transmission se fait en temps réel. La communication, à base de texte, se déroule dans un contexte de réalité virtuelle. Ce contexte est décrit à l'aide de mots seulement, il n’ y a ni images, ni graphiques, ce qui force les élèves à faire appel à leur imagination. L'utilisateur a la possibilité de se déplacer dans ce milieu virtuel en activant une série de commandes(en français ou en anglais). 1, fiche 71, Français, - MOO%20de%20Rescol
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Environnement simulé multi-utilisateurs orienté objet
- Domaine multi-utilisateurs orienté objet
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Attached Posting Report
1, fiche 72, Anglais, Attached%20Posting%20Report
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An attached posting report is generated for Regular Force non Commissioned members who are on Basic Training List (BTL) or Subsidized University Training List (SUTL) and who are matched to a serial that is less than 122 training days. 1, fiche 72, Anglais, - Attached%20Posting%20Report
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 72, Anglais, - Attached%20Posting%20Report
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Rapport d’affectation temporaire
1, fiche 72, Français, Rapport%20d%26rsquo%3Baffectation%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Un rapport d’affectation temporaire est établi pour les militaires du rang de la force régulière qui sont dans les Listes de l'instruction de base(LIB) ou les Listes du programme subventionné de formation universitaire(LPSFU) et qui concordent avec un cours ayant moins de 122 jours d’instruction. 1, fiche 72, Français, - Rapport%20d%26rsquo%3Baffectation%20temporaire
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 72, Français, - Rapport%20d%26rsquo%3Baffectation%20temporaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Commanding Officers' Seminar
1, fiche 73, Anglais, Commanding%20Officers%27%20Seminar
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- CO's Seminar 1, fiche 73, Anglais, CO%27s%20Seminar
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le Commander's Conference - Conférence des commandants qui se tient au printemps et à l'automne. 1, fiche 73, Anglais, - Commanding%20Officers%27%20Seminar
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Colloque des commandants d’unités
1, fiche 73, Français, Colloque%20des%20commandants%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Colloque des commandants 1, fiche 73, Français, Colloque%20des%20commandants
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source : Commandement de la Force mobile à la Base des Forces canadiennes Montréal à Saint-Hubert. 1, fiche 73, Français, - Colloque%20des%20commandants%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- maritime coastal headquarters
1, fiche 74, Anglais, maritime%20coastal%20headquarters
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- MCHQ 2, fiche 74, Anglais, MCHQ
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Joint Force Headquarters (JFHQ) for domestic operations and for limited international operations is based on land force area headquarters or a maritime coastal headquarters (MC HQ) reinforced as required by staff from other environmental commands. An air formation headquarters (AF HQ) or the Canadian Forces Northern Area headquarters may also be designated as the JFHQ for certain operations. 1, fiche 74, Anglais, - maritime%20coastal%20headquarters
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 74, La vedette principale, Français
- quartier général de la défense côtière maritime
1, fiche 74, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20maritime
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
- QGDCM 2, fiche 74, Français, QGDCM
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le quartier général de la force interarmées, chargé des opérations internes et des opérations internationales limitées est basé à un quartier général de secteur de la force terrestre ou un quartier général de la défense côtière maritime, qui est renforcé au besoin par un état-major des commandements d’autres éléments. Dans le cas de certaines opérations, un quartier général d’entraînement aérien ou celui du Secteur du Nord des Forces canadiennes peut également être désigné comme quartier général de la force interarmées. 3, fiche 74, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20maritime
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- land force area headquarters
1, fiche 75, Anglais, land%20force%20area%20headquarters
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- LFAHQ 2, fiche 75, Anglais, LFAHQ
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Joint Force Headquarters (JFHQ) for domestic operations and for limited international operations is based on land force area headquarters or a maritime coastal headquarters (MC HQ) reinforced as required by staff from other environmental commands. An air formation headquarters (AF HQ) or the Canadian Forces Northern Area headquarters may also be designated as the JFHQ for certain operations. 1, fiche 75, Anglais, - land%20force%20area%20headquarters
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 75, La vedette principale, Français
- quartier général de secteur de la force terrestre
1, fiche 75, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20secteur%20de%20la%20force%20terrestre
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
- QGSFT 2, fiche 75, Français, QGSFT
correct
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le quartier général de la force interarmées, chargé des opérations internes et des opérations internationales limitées est basé à un quartier général de secteur de la force terrestre ou un quartier général de la défense côtière maritime, qui est renforcé au besoin par un état-major des commandements d’autres éléments. Dans le cas de certaines opérations, un quartier général d’entraînement aérien ou celui du Secteur du Nord des Forces canadiennes peut également être désigné comme quartier général de la force interarmées. 3, fiche 75, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20secteur%20de%20la%20force%20terrestre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-04-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- symport
1, fiche 76, Anglais, symport
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A transport protein function has a symport that couples accumulation of the anion to the inward diffusion of H plus .... 2, fiche 76, Anglais, - symport
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Functional characteristics of the sugar-H+ symport proteins from magic-angle spinning NMR ... A theoretical description of initial uptake kinetics of H+/sugar symport is given, with emphasis on the differences between carrier and non-carrier systems ... Symport mechanisms as the basis of solute transport in yeast and mouse ascites tumor cells ... [Source: PASCAL database]. 3, fiche 76, Anglais, - symport
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- symport
1, fiche 76, Français, symport
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le PH cytosolique et l'activité de la pompe à protons sont étudiés en relation avec leur rôle régulateur dans le transport des acides aminés à travers la membrane plasmique et sont reliés à la force dirigeant le symport H SUP +/aminoacide, le gradient de proton électrochimique. [Source :base de données PASCAL] 1, fiche 76, Français, - symport
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- associationism
1, fiche 77, Anglais, associationism
proposition
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
Fiche 77, La vedette principale, Français
- associationnisme
1, fiche 77, Français, associationnisme
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Il ne s’agit pas d’un choix électoral à exprimer avec dépit [...] mais de faire un choix lucide qui nous permettra en tant que société de nous engager dans une problématique vraiment actuelle : vivre enfin la pluralité politique et sociale inscrite, cette fois, dans un rapport de force décentré et asymétrique. Et une fois cette orientation prise, il nous faudra passer à la vitesse de l'associationnisme où des collaborations nouvelles verront le jour. Ainsi, le consensus social se fera sur la base de valeurs authentiquement communautaires alors que la reconnaissance du pluralisme en serait l'élément intégrateur. 1, fiche 77, Français, - associationnisme
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Land Force element
1, fiche 78, Anglais, Land%20Force%20element
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The principal Land Force element in Canadian Forces Europe is 4 Canadian Mechanized Brigade Group, based in Lahr and Baden-Soellingen, Germany. 1, fiche 78, Anglais, - Land%20Force%20element
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- élément de la Force terrestre
1, fiche 78, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le principal élément de la Force terrestre au sein des Forces canadiennes en Europe est le 4er Groupe-brigade mécanisé du Canada, basé à Lahr et à Baden-Soellingen, en Allemagne. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cylindrical base solid tyre
1, fiche 79, Anglais, cylindrical%20base%20solid%20tyre
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- cylindrical base solid tire 1, fiche 79, Anglais, cylindrical%20base%20solid%20tire
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Solid tyre with a cylindrical shaped base. It is retained on the rim (wheel) by an interference fit. 1, fiche 79, Anglais, - cylindrical%20base%20solid%20tyre
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bandage plein à base cylindrique
1, fiche 79, Français, bandage%20plein%20%C3%A0%20base%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Bandage plein dont la base est de forme cylindrique. Ce bandage est retenu sur la jante(roue) par montage à force. 1, fiche 79, Français, - bandage%20plein%20%C3%A0%20base%20cylindrique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Gas and Oil Heating
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- centrifugal atomization
1, fiche 80, Anglais, centrifugal%20atomization
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- mechanical centrifugal atomization 1, fiche 80, Anglais, mechanical%20centrifugal%20atomization
correct
- rotary atomizing 2, fiche 80, Anglais, rotary%20atomizing
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Domestic burners usually are confined to the use of oils ranging in grade from No. 1 to No. 4 and employ either one of two methods to prepare the fuel oil for combustion. These are atomization (spraying) and vaporisation (heating). Atomization or spraying is divided into three types, namely, high-pressure atomization, low-pressure atomization, and centrifugal atomization. ... The third way in which oil is atomized is by use of centrifugal force. The oil is fed to a rapidly rotating cup (3,450 rpm or faster). It then spreads throughout this cup in a fine film and flies of the outer edge at a high rate of speed in a very finely divided state. Burners that make use of such centrifugal force are of two types from the standpoint of their design: the horizontal rotary type and the vertical rotary type. High-speed motors are required by burners that use this type of atomization exclusively. With centrifugal atomizing burners there is no contact between oil and air until both have left the burner and entered the combustion chamber. 1, fiche 80, Anglais, - centrifugal%20atomization
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pulvérisation mécanique par force centrifuge
1, fiche 80, Français, pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique%20par%20force%20centrifuge
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- pulvérisation par coupelle rotative 2, fiche 80, Français, pulv%C3%A9risation%20par%20coupelle%20rotative
correct, nom féminin
- pulvérisation par centrifugation 3, fiche 80, Français, pulv%C3%A9risation%20par%20centrifugation
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à pulvérisation mécanique par force centrifuge (...) comportent une coupelle soumise à un mouvement de rotation rapide, au centre de laquelle le combustible liquide est amené. la force centrifuge projette le liquide vers les bords de la coupelle, où il est pulvérisé. 1, fiche 80, Français, - pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique%20par%20force%20centrifuge
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Pulvérisation par coupelle rotative. Ce système(...) consiste à amener le combustible au sommet d’un cône qui tourne à grande vitesse(5 000 tr/min) Par force centrifuge, la paroi se garnit d’un film qui s’échappe par toute la circonférence de base du cône. La pulvérisation résulte de la cassure du film et les gouttelettes sont entraînées par l'air primaire provenant d’un ventilateur solidaire de la coupelle. 2, fiche 80, Français, - pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique%20par%20force%20centrifuge
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Basic Principles on the Use of Force and Firearms 1, fiche 81, Anglais, Basic%20Principles%20on%20the%20Use%20of%20Force%20and%20Firearms
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu 1, fiche 81, Français, Principes%20de%20base%20sur%20le%20recours%20%C3%A0%20la%20force%20et%20l%27utilisation%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
ONU. Source : Services exécutifs du Secrétariat du Solliciteur général. 1, fiche 81, Français, - Principes%20de%20base%20sur%20le%20recours%20%C3%A0%20la%20force%20et%20l%27utilisation%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- resistance to sliding
1, fiche 82, Anglais, resistance%20to%20sliding
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- sliding resistance 2, fiche 82, Anglais, sliding%20resistance
correct
- resistance against sliding 2, fiche 82, Anglais, resistance%20against%20sliding
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
By differential calculus Coulomb determined the plane cb along which the ratio (resistance to sliding) to (sliding force) would be a minimum, as compared with other possible sliding planes cb' and cb". 1, fiche 82, Anglais, - resistance%20to%20sliding
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 82, La vedette principale, Français
- résistance au glissement
1, fiche 82, Français, r%C3%A9sistance%20au%20glissement
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Par un calcul différentiel, il détermine le plan cb le long duquel le rapport résistance au glissement sur force de glissement est minimal, par comparaison avec d’autres plans possibles de glissements cb’ et cb". A ce plan de glissement cb correspond une valeur maximale de la pression latérale E contre l’ouvrage de soutènement. 2, fiche 82, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20glissement
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Sur la base du mur, le sol de fondation exerce des efforts dont la résultante générale est une force inclinée par rapport à la verticale. Sa composante verticale(...) est appelée force portante, tandis que la composante horizontale(...) est appelée force de résistance au glissement, car elle s’oppose au glissement du mur sur sa base sous l'action de la force de poussée. 3, fiche 82, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20glissement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- slow-speed plow
1, fiche 83, Anglais, slow%2Dspeed%20plow
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- low-speed plough 2, fiche 83, Anglais, low%2Dspeed%20plough
correct
- low speed coal plow 1, fiche 83, Anglais, low%20speed%20coal%20plow
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Slow-speed plows equipped with stepped knives generally cut only in one direction, the cutting run being made at speeds of 15-20 ft/min and the return being made at 30-60 ft/min. In order to maintain productivity with the slow-speed plows it is necessary to take as deep a slice as possible during the cutting run and the depth of slice may vary from 6 to 12 in., according to the hardness of the seam. The machine is hauled along the face by a 7/8 in. diameter wire rope which is wound by a 40-h.p. electrically driven winch located in the tail gate. Slow plows have been successfully used in conjunction with pre-cutting of the face but it appears that they will be superseded by rapid plows because of the greater productive capacity of the latter machines. 1, fiche 83, Anglais, - slow%2Dspeed%20plow
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rabot statique
1, fiche 83, Français, rabot%20statique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Rabot statique d’origine. Cet appareil imaginé en Ruhr en 1942 est un soc qui découpe à la base du front un copeau de 30 cm d’épaisseur. Lorsque plusieurs copeaux de 30 cm ont été successivement enlevés à la base de la couche, le charbon supérieur se brise et tombe de lui-même. Le soc est tiré par un câble et le charbon est relevé par la surface gauche du soc jusqu'au niveau du convoyeur blindé sur lequel le rabot s’appuie. Pour que la machine puisse travailler dans les deux sens, elle a deux socs symétriques et deux câbles permettant le va-et-vient. Quant au blindé, il est articulé et reçoit une poussée de pistons horizontaux à air comprimé, à raison d’un piston pour 5 ou 6 m de taille. C'est grâce à cette poussée que le rabot est maintenu avec une force suffisante contre le front. 1, fiche 83, Français, - rabot%20statique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical Instruments and Devices
- Conservative Dentistry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 84, Anglais, wedge
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- interdental wedge 2, fiche 84, Anglais, interdental%20wedge
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The wedges that are used should be made of hickory wood or some other hard material that will hold the band firmly against the tooth. The wedge is trimmed to fit the lingual embrasure and is located on the structure below the cervical wall. The wedge is soaked in water to prevent slippage and is inserted tightly between the teeth. 1, fiche 84, Anglais, - wedge
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Dentisterie
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie conservatrice
Fiche 84, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 84, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Reconstruction des dents à l'aide des matrices. Le coin est forcé, sa base presse sur la gencive, jusqu'à ce qu'il tienne seul et tienne la matrice(...) Nystrom utilise aussi le coin pour refouler la gencive avant et pendant la taille de la cavité. Le coin étant installé, la partie cervicale est taillée à la fraise sans danger pour la gencive(...) 1, fiche 84, Français, - coin
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- cased concrete pedestal pile
1, fiche 85, Anglais, cased%20concrete%20pedestal%20pile
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Cased concrete pedestal piles are suitable where a soil, too soft to permit use of a compressed pile, overlies a stratum that may be developed into an adequate bearing stratum if the load can be spread somewhat. This type is also useful on irregular or sloping rock surfaces to secure a grip and avoid eccentric forces or sliding. 1, fiche 85, Anglais, - cased%20concrete%20pedestal%20pile
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pieu chemisé à base élargie 1, fiche 85, Français, pieu%20chemis%C3%A9%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pieux chemisés à base élargie.-Ces pieux conviennent lorsque le sol est trop mou pour permettre d’utiliser un pieu en béton comprimé et lorsqu'il surmonte une couche à bonne force portante, si la charge est suffisamment répartie. Ce type de pieu convient également dans le cas d’un rocher à surface irrégulière ou inclinée.(...) 1, fiche 85, Français, - pieu%20chemis%C3%A9%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Western caisson pile
1, fiche 86, Anglais, Western%20caisson%20pile
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Western Caisson Piles. These are caissons placed by pile-driving methods, having advantages of simple installation as piles and characteristics of caissons, such as great supporting power, relatively large diameter, and opportunity to inspect bearing conditions at the base. 1, fiche 86, Anglais, - Western%20caisson%20pile
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pieu caisson Western 1, fiche 86, Français, pieu%20caisson%20Western
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Pieux caissons Western.-Ce sont des caissons mis en place à l'aide des méthodes utilisées habituellement pour les pieux. Ils présentent les avantages de la simplicité de la mise en place des pieux tout en ayant les caractéristiques des caissons telles que : une force portante élevée, un diamètre relativement grand et la possibilité de vérifier les conditions de portance de la base. 1, fiche 86, Français, - pieu%20caisson%20Western
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cased concrete pile
1, fiche 87, Anglais, cased%20concrete%20pile
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- cased pile 1, fiche 87, Anglais, cased%20pile
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Cased concrete piles with compressed base sections may be used where upper strata are too soft to retain concrete under such pressures as are required to form a compressed concrete shaft; the lower section of highly compressed concrete develops the full value of the bearing strata. 1, fiche 87, Anglais, - cased%20concrete%20pile
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pieu en béton chemisé 1, fiche 87, Français, pieu%20en%20b%C3%A9ton%20chemis%C3%A9
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- pieu chemisé 1, fiche 87, Français, pieu%20chemis%C3%A9
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pieux en béton chemisés à base comprimée.-Ces pieux peuvent être utilisés dans le cas où les couches supérieures sont trop molles pour contenir le béton sous les pressions imposées pour obtenir la compression du béton du fût. La partie inférieure de béton très comprimé mobilise toute la force portante de la couche. 1, fiche 87, Français, - pieu%20en%20b%C3%A9ton%20chemis%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1982-08-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- base strength
1, fiche 88, Anglais, base%20strength
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... The equations developed to express the relationships between the various components of reversible reactions can be applied to acid and base dissociations to give definite values, called dissociation constants. These constants can be used to characterize the relative strengths (degree of dissociation) of acid and bases and, for this reason, supersede earlier semiquantitative estimates of acid and base strength. 1, fiche 88, Anglais, - base%20strength
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- force d’une base
1, fiche 88, Français, force%20d%26rsquo%3Bune%20base
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Ces définitions [ionisation] furent proposées séparément par Arrhenius et par Ostwald en 1887. La théorie qui porte leur nom rend possible l’interprétation des équilibres acides-bases intervenant entre les acides et les bases, et l’évaluation de la force des acides et des bases. (...) Qualitativement, un acide est d’autant plus fort que cette réaction se déplace vers les ions, et, inversement, d’autant plus faible que l’ionisation est petite. 1, fiche 88, Français, - force%20d%26rsquo%3Bune%20base
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1982-08-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- acid-base strength
1, fiche 89, Anglais, acid%2Dbase%20strength
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
One result of the Bronsted definitions is that for a given solvent, such as water, there is only a single scale of acid-base strength. Put another way, the relative strength of a set of acids will be the same for any base. 1, fiche 89, Anglais, - acid%2Dbase%20strength
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- force des acides et des bases
1, fiche 89, Français, force%20des%20acides%20et%20des%20bases
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- force acide-base 1, fiche 89, Français, force%20acide%2Dbase
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] les forces des acides et des bases ne sont pas indépendantes. Un acide très fort-selon Bronsted-admet une base conjuguée très faible et vice-versa. Un classement qualitatif de la force des acides ou de la force des bases permet une prévision-également qualitative-du degré auquel se produira une réaction particulière acide-base. 1, fiche 89, Français, - force%20des%20acides%20et%20des%20bases
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- captive-carry flight
1, fiche 90, Anglais, captive%2Dcarry%20flight
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Under the [Air-Launched Cruise Missile] flyoff rules devised by DoD, each missile was to make ten free flights and an equal number of "captive-carry" flights. Preceding the free flights, the "captive-carry" flights involved cruise missiles attached to B-52s. 1, fiche 90, Anglais, - captive%2Dcarry%20flight
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- vol porté 1, fiche 90, Français, vol%20port%C3%A9
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’essais comparatifs en vol était fixé par le Pentagone. Il comportait pour chaque concurrent dix vols portés sur B-52, suivis de dix vols libres après lancement. Les B-52 opéraient à partir de la base de l'US Air Force d’Edwards, en Californie. Dans les vols portés, le système de navigation du missile dirigeait l'avion-porteur sur un parcours prédéterminé aboutissant au polygone d’entraînement et d’essais d’Utah. 1, fiche 90, Français, - vol%20port%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- molecular nucleus 1, fiche 91, Anglais, molecular%20nucleus
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The strength of the acid or base depends on the nature of the molecular nucleus and the radicals attached to it (...) 1, fiche 91, Anglais, - molecular%20nucleus
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- noyau moléculaire
1, fiche 91, Français, noyau%20mol%C3%A9culaire
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La force de [l'acide] ou de [la] base est fonction de la nature du noyau moléculaire et des radicaux qui y sont attachés(...) 1, fiche 91, Français, - noyau%20mol%C3%A9culaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1980-08-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- spacial frame
1, fiche 92, Anglais, spacial%20frame
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Another assumption of rationalized production has to do with what might be called the "spacial" frame; that is, the failure to foresee a widening of rational attitudes to the work force. 1, fiche 92, Anglais, - spacial%20frame
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cadre spatial 1, fiche 92, Français, cadre%20spatial
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un autre principe de base de la production rationalisée est lié à ce que l'on pourrait appeler le cadre spatial; il s’agit de l'irréalité de la prévision selon laquelle la rationalité de la force de travail doit aller en se renforçant. 1, fiche 92, Français, - cadre%20spatial
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :