TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE CHANGEMENT [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Bahá'í Community of Ottawa
1, fiche 1, Anglais, The%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Community%20of%20Ottawa
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ottawa Bahá'í Community 1, fiche 1, Anglais, Ottawa%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Community
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Bahá'ís of Ottawa come from a variety of backgrounds, brought together by a common belief in the oneness of humanity and the unity of religion. We work alongside others to become a force of positive change, applying insights from the Bahá'í teachings to bring about a more just, peaceful and unified community. ... The Ottawa Bahá'í community continues to gain a higher profile through its broader work for gender equality, human rights, peace, the environment, and interfaith relations. 1, fiche 1, Anglais, - The%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Community%20of%20Ottawa
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La communauté bahá’íe d’Ottawa
1, fiche 1, Français, La%20communaut%C3%A9%20bah%C3%A1%26rsquo%3B%C3%ADe%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les bahá’ís d’Ottawa viennent de divers horizons, réunis par une croyance commune dans l'unité de l'humanité et l'unité de la religion. Nous travaillons avec d’autres pour devenir une force de changement positif, en appliquant les enseignements bahá’ís pour parvenir à une communauté plus juste, pacifique et unifiée. 1, fiche 1, Français, - La%20communaut%C3%A9%20bah%C3%A1%26rsquo%3B%C3%ADe%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- change of course
1, fiche 2, Anglais, change%20of%20course
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- diversion 2, fiche 2, Anglais, diversion
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- changement de cap
1, fiche 2, Français, changement%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- changement de parcours 2, fiche 2, Français, changement%20de%20parcours
correct, nom masculin
- déroutement 1, fiche 2, Français, d%C3%A9routement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Changement de la route qu'un navire aurait dû suivre, soit en raison d’un évènement de force majeure(avarie, tempête), soit sur un ordre de l'armateur, soit sur une injonction des autorités publiques. 1, fiche 2, Français, - changement%20de%20cap
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cambio de recorrido
1, fiche 2, Espagnol, cambio%20de%20recorrido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desviación 2, fiche 2, Espagnol, desviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cambio de ruta 3, fiche 2, Espagnol, cambio%20de%20ruta
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El buque puede desviarse de la ruta directa, entre los puertos de carga y descarga, únicamente con el objeto de salvar personas o escapar a un daño inmediato. 4, fiche 2, Espagnol, - cambio%20de%20recorrido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- change direction
1, fiche 3, Anglais, change%20direction
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, the written direction from a change authority that details the intent of, requirement for and the validation plan for the change. 2, fiche 3, Anglais, - change%20direction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
change direction: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 3, Anglais, - change%20direction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
change direction: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - change%20direction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directive de changement
1, fiche 3, Français, directive%20de%20changement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, directive écrite émise par une autorité responsable des changements précisant l’intention du changement, le besoin d’apporter le changement et le plan de validation du changement. 2, fiche 3, Français, - directive%20de%20changement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
directive de changement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 3, fiche 3, Français, - directive%20de%20changement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
directive de changement : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 3, Français, - directive%20de%20changement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mother-to-mother support group
1, fiche 4, Anglais, mother%2Dto%2Dmother%20support%20group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] self-supporting group of women (of any age) who meet regularly to learn about and discuss infant and young child nutrition (IYCN), and to support each other in caring for young children. 1, fiche 4, Anglais, - mother%2Dto%2Dmother%20support%20group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe de soutien de mère à mère
1, fiche 4, Français, groupe%20de%20soutien%20de%20m%C3%A8re%20%C3%A0%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de soutien de mère à mère est un moyen efficace de canaliser la force collective des femmes en tant que moteurs du changement au sein de la communauté. 1, fiche 4, Français, - groupe%20de%20soutien%20de%20m%C3%A8re%20%C3%A0%20m%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- change
1, fiche 5, Anglais, change
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a modification to concepts, doctrine, policy, procedures, training, education, organization or materiel to effect a measurable improvement in performance, effectiveness or capability. 1, fiche 5, Anglais, - change
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
change: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 5, Anglais, - change
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 5, La vedette principale, Français
- changement
1, fiche 5, Français, changement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, modification apportée aux concepts, à la doctrine, aux politiques, aux procédures, à l’instruction, à l’éducation, à l’organisation ou au matériel afin de produire une amélioration mesurable du rendement, de l’efficacité ou de la capacité. 1, fiche 5, Français, - changement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
changement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, fiche 5, Français, - changement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Plastics Industry
- Strength of Materials
- Rheology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- strain
1, fiche 6, Anglais, strain
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- extension 2, fiche 6, Anglais, extension
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The change, due to force, in the linear size or shape of a body referred to its original size or shape. 3, fiche 6, Anglais, - strain
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Strain at a point is defined by six components of strain: three normal components and three shear components referred to a set of co-ordinate axes. 3, fiche 6, Anglais, - strain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dimensionless. 3, fiche 6, Anglais, - strain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
strain: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - strain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie des plastiques
- Résistance des matériaux
- Rhéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déformation
1, fiche 6, Français, d%C3%A9formation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- allongement 2, fiche 6, Français, allongement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Changement, provoqué par une force, d’une dimension linéaire ou de la forme d’un corps par rapport à sa dimension ou forme initiale. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’état de déformation en un point peut être représenté par un tenseur des déformations à six composantes : trois pour les déformations normales et trois pour les déformations de cisaillement rapportées à un ensemble d’axes de coordonnées. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sans dimension. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
déformation : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9formation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Industria de plásticos
- Resistencia de los materiales
- Reología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- deformación
1, fiche 6, Espagnol, deformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cambio, debido a la fuerza, en el tamaño lineal o la forma de un cuerpo respecto a su tamaño o forma originales. 1, fiche 6, Espagnol, - deformaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Adimensional. 1, fiche 6, Espagnol, - deformaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- operation transition
1, fiche 7, Anglais, operation%20transition
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mission transition 1, fiche 7, Anglais, mission%20transition
à éviter, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The implementation of a significant change in the role or composition of a deployed force in response to a corresponding change in the nature or scope of the operation. 2, fiche 7, Anglais, - operation%20transition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
operation transition; mission transition: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 7, Anglais, - operation%20transition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transition d’opération
1, fiche 7, Français, transition%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transition de mission 1, fiche 7, Français, transition%20de%20mission
à éviter, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre d’un changement important au rôle ou à la composition d’une force déployée en réaction à un changement correspondant de la nature ou de la portée de l'opération en cause. 2, fiche 7, Français, - transition%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transition d’opération; transition de mission : termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 7, Français, - transition%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Policy (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- community stakeholder
1, fiche 8, Anglais, community%20stakeholder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There must be a mechanism for settling disputes between the government and the community or between community stakeholders. 1, fiche 8, Anglais, - community%20stakeholder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intervenant communautaire
1, fiche 8, Français, intervenant%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- intervenante communautaire 2, fiche 8, Français, intervenante%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il y a le leadership politique, mais il y a aussi le leadership des acteurs impliqués au quotidien, des professeurs, des intervenants communautaires, qui donne force à cette volonté de changement 1, fiche 8, Français, - intervenant%20communautaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vision statement
1, fiche 9, Anglais, vision%20statement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A vision statement outlines what a company wants to be. It focuses on tomorrow; it is inspirational; it provides clear decision-making criteria; and it is timeless. 2, fiche 9, Anglais, - vision%20statement
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Vision may be an important element, but it is leadership, not a formal vision statement as such, that drives the organization to achieve change objectives. 3, fiche 9, Anglais, - vision%20statement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- énoncé de vision
1, fiche 9, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20vision
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- énoncé des perspectives d’avenir 2, fiche 9, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20perspectives%20d%26rsquo%3Bavenir
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un énoncé de vision décrit ce que l’entreprise voudrait être. Axé sur l’avenir, il est une source d’inspiration intemporelle. Il fournit de plus des jalons clairs à l’appui du processus décisionnel. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20vision
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La vision peut être un élément important, mais c'est le leadership, et non pas un énoncé officiel de vision, en soi, qui constitue la force motrice permettant à l'organisation d’atteindre ses objectifs de changement. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20vision
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gyroscopic inertia
1, fiche 10, Anglais, gyroscopic%20inertia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rigidity in space 2, fiche 10, Anglais, rigidity%20in%20space
correct
- rigidity 3, fiche 10, Anglais, rigidity
correct
- gyro's rigidity in space 4, fiche 10, Anglais, gyro%27s%20rigidity%20in%20space
correct
- gyroscopic rigidity in space 5, fiche 10, Anglais, gyroscopic%20rigidity%20in%20space
correct
- fixity 3, fiche 10, Anglais, fixity
correct
- principle of rigidity in space 6, fiche 10, Anglais, principle%20of%20rigidity%20in%20space
correct
- gyroscopic effect 7, fiche 10, Anglais, gyroscopic%20effect
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The tendency of any rotating body, if undisturbed, to maintain its plane of rotation. 5, fiche 10, Anglais, - gyroscopic%20inertia
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rigidity in space. The gyroscope resists turning. When it is "gimbaled" (free to move in a given direction) such that it is free to move either in 1, 2 or 3 dimensions, any surface such as an instrument dial attached to the gyro assembly will remain rigid in space even though the case of the gyro turns. The attitude indicator (AI) and the heading indicator (HI) use this property of rigidity in space for their operation. 6, fiche 10, Anglais, - gyroscopic%20inertia
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The turning of the frisbee mostly produces "stability", that is the spinning keeps the frisbee level in flight due to the "gyroscopic" effect, i.e. any spinning disc likes to stay spinning at the same angle. 8, fiche 10, Anglais, - gyroscopic%20inertia
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
A gyroscope is any rotating body that exhibits two fundamental properties: gyroscopic inertia, or rigidity in space, and precession, the tilting of the axis at right angles to any force tending to alter the plane of rotation. These properties are inherent in all rotating bodies, including the earth itself. 9, fiche 10, Anglais, - gyroscopic%20inertia
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
To remain rigid in space. 6, fiche 10, Anglais, - gyroscopic%20inertia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inertie gyroscopique
1, fiche 10, Français, inertie%20gyroscopique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- effet gyroscopique 2, fiche 10, Français, effet%20gyroscopique
correct, nom masculin
- principe de la fixité dans l’espace 3, fiche 10, Français, principe%20de%20la%20fixit%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
correct, nom masculin
- fixité 4, fiche 10, Français, fixit%C3%A9
correct, nom féminin
- fixité dans l’espace 5, fiche 10, Français, fixit%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
correct, nom féminin
- immobilité dans l’espace 6, fiche 10, Français, immobilit%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
correct, nom féminin
- loi de fixité 7, fiche 10, Français, loi%20de%20fixit%C3%A9
correct, nom féminin
- inertialité 8, fiche 10, Français, inertialit%C3%A9
correct, nom féminin
- fixité dans l’espace absolu 8, fiche 10, Français, fixit%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Bespace%20absolu
correct, nom féminin
- fixité de l’axe propre du gyroscope 9, fiche 10, Français, fixit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baxe%20propre%20du%20gyroscope
nom féminin
- rigidité dans l’espace 3, fiche 10, Français, rigidit%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
voir observation, nom féminin
- principe de la rigidité dans l’espace 3, fiche 10, Français, principe%20de%20la%20rigidit%C3%A9%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
voir observation, nom masculin
- principe de la rigidité gyroscopique dans l’espace 3, fiche 10, Français, principe%20de%20la%20rigidit%C3%A9%20gyroscopique%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
voir observation, nom masculin
- rigidité gyroscopique 10, fiche 10, Français, rigidit%C3%A9%20gyroscopique
voir observation, nom féminin
- fixité gyroscopique 11, fiche 10, Français, fixit%C3%A9%20gyroscopique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tendance qu’a un corps en rotation de maintenir son plan de rotation s’il n’est pas dérangé. 3, fiche 10, Français, - inertie%20gyroscopique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'inertie gyroscopique, appelée aussi effet gyroscopique, constitue la propriété fondamentale des gyroscopes. [...] Il s’agit d’un principe selon lequel tous les objets résistent naturellement à l'accélération ou au changement de direction.(Par exemple, les occupants d’une voiture sont projetés vers l'avant quand celle-ci s’arrête brusquement parce qu'en raison de leur inertie, les corps continuent leur mouvement vers l'avant même si la voiture s’est arrêtée.) Lorsqu'on parle d’inertie gyroscopique, on fait allusion à l'inertie que possède un corps qui tourne. Tous les objets tournant autour d’un axe ont tendance à maintenir une orientation fixe, c'est-à-dire une direction de rotation et une position fixes, si aucune force n’ intervient. En d’autres mots, un objet qui tourne a tendance à rester dans la même position. 2, fiche 10, Français, - inertie%20gyroscopique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Un gyroscope [...] utilise [...] la propriété caractéristique d’inertialité (fixité dans l’espace absolu), totale ou partielle de certains phénomènes physiques. 8, fiche 10, Français, - inertie%20gyroscopique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Certains spécialistes contestent l’emploi du terme «rigidité» qui semble être un calque de l’anglais occasionnant un non-sens en français. 11, fiche 10, Français, - inertie%20gyroscopique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fixité gyroscopique
- propriété de fixité de l’axe propre du gyroscope
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canada Western
1, fiche 11, Anglais, Canada%20Western
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CW 2, fiche 11, Anglais, CW
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Northern 3, fiche 11, Anglais, Manitoba%20Northern
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions. ... The most historic change was the change in grade names for red spring wheat. The words "Manitoba Hard" and "Manitoba Northern", synonymous with high-quality Canadian red spring wheat for over 70 years, were replaced by "Canada Western". 3, fiche 11, Anglais, - Canada%20Western
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 11, Anglais, - Canada%20Western
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The term "Western" refers to the geographic area of production as defined in the Canada Grain Act. 5, fiche 11, Anglais, - Canada%20Western
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Ouest canadien
1, fiche 11, Français, Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CW 2, fiche 11, Français, CW
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Nord-Manitoba 3, fiche 11, Français, Nord%2DManitoba
ancienne désignation, correct
- Canada de l’Ouest 3, fiche 11, Français, Canada%20de%20l%26rsquo%3BOuest
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Le changement le plus marqué concernait les grades de blé roux de printemps. Les appellations «blé de force du Manitoba» et «blé du Nord-Manitoba», synonymes de la haute qualité du blé roux de printemps pendant plus de 70 ans, étaient remplacées par «Canada de l'Ouest». 3, fiche 11, Français, - Ouest%20canadien
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 11, Français, - Ouest%20canadien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- oeste de Canadá
1, fiche 11, Espagnol, oeste%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
- Emergency Management
- National and International Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- national survival
1, fiche 12, Anglais, national%20survival
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[During the Cold War], the enemy's deployment of a thermonuclear capability and the means to drop in on North America generated an even greater shift in emphasis toward continental defence ... The Diefenbaker Government assigned the role of civil defence and "nation survival" duties to the Militia, mainly among the combat arms units. The Militia was converted to a National Survival rescue force ... 1, fiche 12, Anglais, - national%20survival
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- survie nationale
1, fiche 12, Français, survie%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Au cours de la guerre froide, ] le déploiement par l'ennemi d’une capacité thermonucléaire et les menaces pesant sur l'Amérique du Nord ont généré un changement plus important encore en faveur de la défense civile et des tâches de «survie nationale» à la Milice, principalement aux unités des armes de combat. La Milice a été transformée en une force de sauvetage et de survie nationale [...] 1, fiche 12, Français, - survie%20nationale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Hard
1, fiche 13, Anglais, Manitoba%20Hard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Manitoba hard wheat 2, fiche 13, Anglais, Manitoba%20hard%20wheat
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions. ... The most historic change was the change in grade names for red spring wheat. The words "Manitoba Hard" and "Manitoba Northern", synonymous with high-quality Canadian red spring wheat for over 70 years, were replaced by "Canada Western". 1, fiche 13, Anglais, - Manitoba%20Hard
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
In 1881 a mill was begun in Winnipeg and the first elevator in Manitoba appeared at Gretna. This was a calculated move for the arrival of the first Manitoba hard wheat in Britain had been a sensation. The early tests on the Manitoba product confirmed a grain of unsurpassable quality. 2, fiche 13, Anglais, - Manitoba%20Hard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- blé de force du Manitoba
1, fiche 13, Français, bl%C3%A9%20de%20force%20du%20Manitoba
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Le changement le plus marqué concernait les grades de blé roux de printemps. Les appellations «blé de force du Manitoba» et «blé du Nord-Manitoba», synonymes de la haute qualité du blé roux de printemps pendant plus de 70 ans, étaient remplacées par «Canada, de l'Ouest». 1, fiche 13, Français, - bl%C3%A9%20de%20force%20du%20Manitoba
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mover for change
1, fiche 14, Anglais, mover%20for%20change
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
His leadership and vision of the future were the prime movers for change. 1, fiche 14, Anglais, - mover%20for%20change
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- force motrice du changement
1, fiche 14, Français, force%20motrice%20du%20changement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Son leadership et sa vision de l'avenir ont été la principale force motrice du changement. 1, fiche 14, Français, - force%20motrice%20du%20changement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Administration
- Organization Planning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- maritime staff change and risk management
1, fiche 15, Anglais, maritime%20staff%20change%20and%20risk%20management
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MSCRM 1, fiche 15, Anglais, MSCRM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration militaire
- Planification d'organisation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion du changement et des risques de l'État-major et de la Force maritime
1, fiche 15, Français, gestion%20du%20changement%20et%20des%20risques%20de%20l%27%C3%89tat%2Dmajor%20et%20de%20la%20Force%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- GCR EMFM 1, fiche 15, Français, GCR%20EMFM
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Viral Diseases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Force for Change : World AIDS Day Campaign with Young People 1, fiche 16, Anglais, Force%20for%20Change%20%3A%20World%20AIDS%20Day%20Campaign%20with%20Young%20People
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Maladies virales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Force du changement : Avec les jeunes, en campagne contre le SIDA 1, fiche 16, Français, Force%20du%20changement%20%3A%20Avec%20les%20jeunes%2C%20en%20campagne%20contre%20le%20SIDA
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Journée mondiale du SIDA [syndrome d’immunodéficience acquis]. 1, fiche 16, Français, - Force%20du%20changement%20%3A%20Avec%20les%20jeunes%2C%20en%20campagne%20contre%20le%20SIDA
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source : Site Internet : unaids.org 1, fiche 16, Français, - Force%20du%20changement%20%3A%20Avec%20les%20jeunes%2C%20en%20campagne%20contre%20le%20SIDA
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Military Logistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Logistics Association
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Forces%20Logistics%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CFLA 1, fiche 17, Anglais, CFLA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Logistics Association (CFLA) is a national, non-profit organization whose mission is to further the interest of and to attain the greatest possible efficiency in the Logistics Branch in particular and the Canadian Forces in general. The CFLA is a member of the Conference of Defence Associations (CDA) and in this capacity works with CDA and member associations in shaping defence policy. The Association seeks to achieve its mission through the efforts of its members by disseminating relevant information, developing positions on key issues, and implementing change initiatives through contacts and campaigns with the decision makers within the Canadian Forces, the Department of National Defence and Parliament. Membership in the Association is open to all ranks, who are serving or retired members of the regular and reserve force who have served in or with logistics units in the Navy, Army or Air Force. 1, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Forces%20Logistics%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Logistique militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association des services logistiques des Forces canadiennes
1, fiche 17, Français, Association%20des%20services%20logistiques%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ALFC 1, fiche 17, Français, ALFC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Association des services logistiques des Forces canadiennes(ALFC) est une organisation nationale à but non lucratif, dont la mission est explicitement de promouvoir les intérêts et d’atteindre la plus grande efficacité du service de la logistique et, de façon générale, des Forces canadiennes. L'ALFC est membre attitré de la Conférence des associations de la défense(CAD) et elle travaille conjointement avec la CAD et les associations membres à l'élaboration de la politique en matière de défense. L'Association projette [de] réaliser son mandat grâce à l'appui de ses membres en communiquant des renseignements importants, en définissant ses positions aux questions d’intérêt majeur et en implantant des programmes de changement par le biais de contacts personnels et de campagnes de sensibilisation avec les décideurs des Forces canadiennes, du ministère de la Défense nationale et du Parlement. Les militaires de tous les grades peuvent y adhérer, qu'il s’agisse de membres en service ou à la retraite de la Force régulière et de la Réserve, de membres du service de la logistique ou d’anciennes organisations équivalentes de la Marine, de la Force terrestre ou aérienne. 1, fiche 17, Français, - Association%20des%20services%20logistiques%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-04-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physics
- Biochemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intermolecular change force 1, fiche 18, Anglais, intermolecular%20change%20force
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique
- Biochimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- force de changement intermoléculaire
1, fiche 18, Français, force%20de%20changement%20intermol%C3%A9culaire
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física
- Bioquímica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de cambio intermolecular
1, fiche 18, Espagnol, fuerza%20de%20cambio%20intermolecular
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- formal vision statement
1, fiche 19, Anglais, formal%20vision%20statement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Vision may be an important element, but it is leadership, not a formal vision statement as such, that drives the organization to achieve change objectives. 1, fiche 19, Anglais, - formal%20vision%20statement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- énoncé officiel de vision
1, fiche 19, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20officiel%20de%20vision
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La vision peut être un élément important, mais c'est le leadership, et non pas un énoncé officiel de vision, en soi, qui constitue la force motrice permettant à l'organisation d’atteindre ses objectifs de changement. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20officiel%20de%20vision
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Military (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Renewal Award
1, fiche 20, Anglais, Renewal%20Award
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A joint Deputy Minister/Chief of the Defence Staff award has been created to recognize excellence in leadership in renewal. Members of the Regular Force, Reserve Force and Department of National Defence civilian employees are eligible. 1, fiche 20, Anglais, - Renewal%20Award
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Militaire (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Prime au renouveau
1, fiche 20, Français, Prime%20au%20renouveau
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cette prime est offerte conjointement par le sous-ministre et le Chef d’état-major de la Défense aux membres de la Force régulière, à ceux de la Force de réserve et aux employés civils du ministère. Cette prime a été instituée au sein du ministère de la Défense nationale pour reconnaître les personnes qui possèdent les qualités suivantes : esprit de leadership en matière de renouveau, champion du changement et visionnaire. 1, fiche 20, Français, - Prime%20au%20renouveau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- weight-change-only method
1, fiche 21, Anglais, weight%2Dchange%2Donly%20method
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Method in which the network topology remains unmodified. 1, fiche 21, Anglais, - weight%2Dchange%2Donly%20method
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- apprentissage par changement de la force synaptique
1, fiche 21, Français, apprentissage%20par%20changement%20de%20la%20force%20synaptique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- apprentissage synaptique 1, fiche 21, Français, apprentissage%20synaptique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l’information, 1994. 2, fiche 21, Français, - apprentissage%20par%20changement%20de%20la%20force%20synaptique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shear of lines of force
1, fiche 22, Anglais, shear%20of%20lines%20of%20force
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- shear of magnetic field lines 1, fiche 22, Anglais, shear%20of%20magnetic%20field%20lines
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In a toroidal configuration, shear of the magnetic field lines occurs if the rotational transform angle varies with the distance from the magnetic surfaces to the magnetic axis of the system. 2, fiche 22, Anglais, - shear%20of%20lines%20of%20force
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - shear%20of%20lines%20of%20force
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cisaillement des lignes de force
1, fiche 22, Français, cisaillement%20des%20lignes%20de%20force
nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- croisement des lignes de force 1, fiche 22, Français, croisement%20des%20lignes%20de%20force
nom masculin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans une configuration toroïdale il y a cisaillement des lignes de force magnétiques lorsque l'angle de la transformation rotationnelle varie avec la distance des surfaces magnétiques à l'axe magnétique du système. Ce changement de direction des lignes de force entre surfaces magnétiques successives est utilisé pour réduire certains types d’instabilités de plasmas à [bêta] faible. 2, fiche 22, Français, - cisaillement%20des%20lignes%20de%20force
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l’ISO. 3, fiche 22, Français, - cisaillement%20des%20lignes%20de%20force
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weight-change-only learning
1, fiche 23, Anglais, weight%2Dchange%2Donly%20learning
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The learning techniques, which have been outlined ..., represent weight-change-only methods (i.e., the network topology remains unmodified). It is also possible to use structure-changing learning schemes. 1, fiche 23, Anglais, - weight%2Dchange%2Donly%20learning
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- apprentissage par changement de la force synaptique
1, fiche 23, Français, apprentissage%20par%20changement%20de%20la%20force%20synaptique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- apprentissage synaptique 2, fiche 23, Français, apprentissage%20synaptique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
De 1960 à 1970, un certain nombre d’autre réseaux neuronaux furent développés réalisant l'apprentissage par changement de la force synaptique. Un des premiers exemples et des plus influents a été le perceptron élémentaire. 1, fiche 23, Français, - apprentissage%20par%20changement%20de%20la%20force%20synaptique
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
On peut rendre beaucoup plus riche la capacité d’apprentissage d’un réseau de neurones à seuil si on ne se limite plus à la seule modification des couplages synaptiques comme support de l’apprentissage. On peut trouver un processus de croissance qui compense ses limites d’apprentissage synaptique. 2, fiche 23, Français, - apprentissage%20par%20changement%20de%20la%20force%20synaptique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-09-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- displacive 1, fiche 24, Anglais, displacive
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 24, La vedette principale, Français
- displacif
1, fiche 24, Français, displacif
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un changement de phase d’un cristal dû à un certain déplacement spontané de ses atomes entre lesquels certaines constantes de force élastique s’annulent à une température critique. 1, fiche 24, Français, - displacif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- driving force
1, fiche 25, Anglais, driving%20force
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- changing force 1, fiche 25, Anglais, changing%20force
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- force de poussée
1, fiche 25, Français, force%20de%20pouss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- force de changement 1, fiche 25, Français, force%20de%20changement
nom féminin
- force de stimulation 2, fiche 25, Français, force%20de%20stimulation
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-11-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Reserve Force - Change of Status 1, fiche 26, Anglais, Reserve%20Force%20%2D%20Change%20of%20Status
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Change of Status - Reserve Force 1, fiche 26, Anglais, Change%20of%20Status%20%2D%20Reserve%20Force
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
form CF 758 1, fiche 26, Anglais, - Reserve%20Force%20%2D%20Change%20of%20Status
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Force de réserve-Changement de statut 1, fiche 26, Français, Force%20de%20r%C3%A9serve%2DChangement%20de%20statut
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
formule DNOA 1, fiche 26, Français, - Force%20de%20r%C3%A9serve%2DChangement%20de%20statut
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-08-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- audiogravic illusion
1, fiche 27, Anglais, audiogravic%20illusion
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
an error in sound localization that is a corollary of an illusion of bodily position. 1, fiche 27, Anglais, - audiogravic%20illusion
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- illusion audio-gravique
1, fiche 27, Français, illusion%20audio%2Dgravique
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
(...) changement apparent de la localisation d’une source sonore due(...) à la force centrifuge(...) 1, fiche 27, Français, - illusion%20audio%2Dgravique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :