TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FORCE CLE [5 fiches]

Fiche 1 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Without access to the correct key, data encrypted to ensure confidentiality can only be decrypted into understandable plaintext by using "brute-force" techniques, i.e., trying all possible variations of the key and checking to see if the resulting plaintext is meaningful.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Sans la clé, les données codées pour des raisons de confidentialité ne peuvent être transformées en un texte clair compréhensible qu'en utilisant des techniques de «force brute», c'est-à-dire en essayant toutes les variantes possibles de la clé et en vérifiant si le texte clair qui en résulte a un sens.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Without access to the correct key, data encrypted to ensure confidentiality can only be decrypted into understandable plaintext by using "brute-force" techniques, i.e., trying all possible variations of the key and checking to see if the resulting plaintext is meaningful.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Sans la clé, les données codées pour des raisons de confidentialité ne peuvent être transformées en un texte clair compréhensible qu'en utilisant des techniques de «force brute», c'est-à-dire en essayant toutes les variantes possibles de la clé et en vérifiant si le texte clair qui en résulte a un sens.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
CONT

There are times when, for engineering reasons, a definite force must be applied to a nut or bolt head. In such cases a torque wrench must be used. For example, equal force must be applied to all the head bolts of an engine. ... The three most commonly used torque wrenches are the Deflecting Beam, Dial indicating, and Micrometer Setting types ... . When using the Deflecting Beam and The Dial indicating torque wrenches, the torque is read visually on a dial or scale mounted on the handle of the wrench.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Clé dynamométrique munie d’un dispositif que rend la mesure du couple indépendante de la force appliquée sur le manche de la clé, permettant de procéder au serrage de l'écrou par un effort progressif et de lire sur la réglette graduée le couple désiré(indiqué par l'aiguille) ;on l'utilise principalement pour vérifier la valeur des couples de serrage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

Source: Software Engineering Institute.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Modèle d’évolution des capacités logiciel (CMMsm).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

The compound leverage pipe wrench. These pipe wrenches are available in at least four sizes with pipe capacities of 2" through 8". This type of pipe wrench lets one man do the work of two men. The turning force of the wrench is multiplied by compound leverage. The short handle makes it easy to get at frozen joints even in tight quarters.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

Clé à levier combiné. Ces clés sont disponibles dans au moins quatre grosseurs distinctes, pour des tuyaux de 2 à 8 pouces de diamètre. Cet outil permet à une seule personne d’effectuer le travail de deux ouvriers. La force de torsion de l'outil est décuplée sous l'action du levier et son manche court permet d’accéder facilement aux joints grippés, même lorsque l'espace est restreint.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :