TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FORCE DOMINANTE [5 fiches]

Fiche 1 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

The process by which a person or group of people is pressured or forced to abandon their beliefs, language or customs and adopt those of the dominant culture.

OBS

Assimilation can lead to the disappearance of a culture.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
DEF

Processus par lequel une personne ou un groupe de personnes est pressé ou forcé d’abandonner ses croyances, sa langue ou ses coutumes et d’adopter celles de la culture dominante.

OBS

L’assimilation peut entraîner la disparition d’une culture.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Logistics
  • Combined Forces (Military)
DEF

A logistics-centric, force-generated, deployed, component-like joint organization, discharging operational-level responsibilities, through joint operational and tactical-level activities.

OBS

joint logistic support group; JLSG: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Logistique militaire
  • Interarmées
DEF

Organisation interarmées de type composante, à dominante logistique, issue du processus de génération de force et déployée, qui s’acquitte de responsabilités au niveau opératif, dans le cadre d’activités interarmées de niveau opératif et tactique.

OBS

groupement de soutien logistique interarmées; GSLI : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Market Structure (Trade)

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Morphologie des marchés (Commerce)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

LABRE GD/26-2-68

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :