TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE INTEGREE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- integrated test team
1, fiche 1, Anglais, integrated%20test%20team
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ITT 1, fiche 1, Anglais, ITT
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A temporary team formed of representatives from test and evaluation organizations that plans an integrated test programme to meet each organization's test objectives. 2, fiche 1, Anglais, - integrated%20test%20team
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
integrated test team; ITT: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - integrated%20test%20team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipe intégrée d’essai
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EIE 1, fiche 1, Français, EIE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipe temporaire de représentants d’organismes d’essai et évaluation qui planifie un programme intégré d’essai afin de réaliser les objectifs respectifs de ces organismes. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équipe intégrée d’essai; EIE : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Security
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerodrome security force
1, fiche 2, Anglais, aerodrome%20security%20force
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASF 1, fiche 2, Anglais, ASF
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- airfield security force 1, fiche 2, Anglais, airfield%20security%20force
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A task-tailored deployed force responsible for integral and close security and policing within the close defence area. 1, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20security%20force
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ASF is capable of handling daily and routine security and policing, as well as limited chemical, biological, radiological and nuclear detection, identification and monitoring functions. 1, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20security%20force
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An ASF is a sub-component of an operations support flight. 1, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20security%20force
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aerodrome security force; ASF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20security%20force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- force de protection des aérodromes
1, fiche 2, Français, force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FPA 1, fiche 2, Français, FPA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Force déployée adaptée à la tâche chargée de la sécurité rapprochée et intégrée et du maintien de l'ordre dans la zone de défense rapprochée. 1, fiche 2, Français, - force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La FPA peut assurer, de façon quotidienne et régulière, la sécurité et le maintien de l’ordre, et de façon limitée, les fonctions de détection, d’identification et de surveillance d’éléments chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires. 1, fiche 2, Français, - force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La FPA est un sous-élément d’une escadrille de soutien opérationnel. 1, fiche 2, Français, - force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
force de protection des aérodromes; FPA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 2, Français, - force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas especiales (Militar)
- Seguridad
- Aeródromos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de securidad de aeródromos
1, fiche 2, Espagnol, fuerza%20de%20securidad%20de%20aer%C3%B3dromos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director General Capability and Structure Integration
1, fiche 3, Anglais, Director%20General%20Capability%20and%20Structure%20Integration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DGCSI 2, fiche 3, Anglais, DGCSI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Director General Integrated Force Development 1, fiche 3, Anglais, Director%20General%20Integrated%20Force%20Development
ancienne désignation, correct
- DGIFD 2, fiche 3, Anglais, DGIFD
ancienne désignation, correct
- DGIFD 2, fiche 3, Anglais, DGIFD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, fiche 3, Anglais, - Director%20General%20Capability%20and%20Structure%20Integration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The title "Director General Capability and Structure Integration" replaced "Director General Integrated Force Development" on March 14th, 2012. 4, fiche 3, Anglais, - Director%20General%20Capability%20and%20Structure%20Integration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur général – Intégration des capacités et de la structure
1, fiche 3, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20capacit%C3%A9s%20et%20de%20la%20structure
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DGICS 2, fiche 3, Français, DGICS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Directeur général – Développement de la Force intégrée 1, fiche 3, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20Force%20int%C3%A9gr%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGDFI 2, fiche 3, Français, DGDFI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGDFI 2, fiche 3, Français, DGDFI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, fiche 3, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20capacit%C3%A9s%20et%20de%20la%20structure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Directeur général – Intégration des capacités et de la structure» a remplacé «Directeur général – Développement de la Force intégrée» le 14 mars 2012. 4, fiche 3, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20capacit%C3%A9s%20et%20de%20la%20structure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stand-alone capability
1, fiche 4, Anglais, stand%2Dalone%20capability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- standalone capability 2, fiche 4, Anglais, standalone%20capability
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the DART [Disaster Assistance Response Team] was established in 1996, it was a stand-alone capability, and it is now nested within the Humanitarian Operations Task Force (HOTF) concept as part of the CAF's [Canadian Armed Forces] contingency plan for international disaster assistance, known as CONPLAN RENAISSANCE. 1, fiche 4, Anglais, - stand%2Dalone%20capability
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Many communities may consider supporting a standalone capability to assess suspicious powder incidents as the LOS [level of service] appropriate for them. 2, fiche 4, Anglais, - stand%2Dalone%20capability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capacité autonome
1, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'EICC [Équipe d’intervention en cas de catastrophe] a été mise sur pied en 1996 en tant que capacité autonome. Elle est maintenant intégrée au concept de force opérationnelle humanitaire(FOH) dans le cadre du plan de circonstance des FAC [Forces armées canadiennes] en matière d’aide internationale en cas de catastrophe, connu sous le nom de CONPLAN Renaissance. 2, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20autonome
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Plusieurs collectivités peuvent choisir le soutien d’une capacité autonome pour l’évaluation des incidents de poudre suspecte comme étant le niveau de service adéquat pour elles. 3, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20autonome
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Research Administrators
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Research%20Administrators
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CARA 2, fiche 5, Anglais, CARA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of University Research Administrators 3, fiche 5, Anglais, Canadian%20Association%20of%20University%20Research%20Administrators
ancienne désignation, correct
- CAURA 4, fiche 5, Anglais, CAURA
ancienne désignation, correct
- CAURA 4, fiche 5, Anglais, CAURA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Research Administrators (CARA) is a national voice for research administrators in Canada. ... [The] organization's strength is in its diversity and comprehensive approach to research administration. CARA provides a critical interface between all stakeholders in the management of the research enterprise. 5, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Research%20Administrators
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CARA's Mission. To be the authoritative body of knowledge and expertise on research administration and management in Canada. 6, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Research%20Administrators
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association canadienne des administratrices et des administrateurs de recherche
1, fiche 5, Français, Association%20canadienne%20des%20administratrices%20et%20des%20administrateurs%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACAAR 2, fiche 5, Français, ACAAR
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Association canadienne d’administrateurs de recherche universitaire 3, fiche 5, Français, Association%20canadienne%20d%26rsquo%3Badministrateurs%20de%20recherche%20universitaire
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACARU 3, fiche 5, Français, ACARU
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACARU 3, fiche 5, Français, ACARU
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des administratrices et des administrateurs de recherche(ACAAR) est la voix nationale pour les administrateurs de recherche au Canada.... la force de [l']organisation... réside dans sa diversité et son approche intégrée de l'administration de la recherche. L'ACAAR fournit une interface essentielle entre tous les intervenants œuvrant dans le domaine de la gestion de la recherche. 1, fiche 5, Français, - Association%20canadienne%20des%20administratrices%20et%20des%20administrateurs%20de%20recherche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Mission de l’ACAAR. Être l’autorité compétente en matière de connaissances et d’expertises en administration et en gestion de la recherche au Canada. 4, fiche 5, Français, - Association%20canadienne%20des%20administratrices%20et%20des%20administrateurs%20de%20recherche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Information Processing (Informatics)
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology
1, fiche 6, Anglais, Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Chief Information Officer Branch (CIOB), 1994. Foreword: Mounting fiscal pressures force all governments to provide services to clients with continuously shrinking budgets. [This] Blueprint ... proposes a vision of affordable, accessible and responsive federal government services and an integrated approach to help achieve this vision. 1, fiche 6, Anglais, - Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Chief Information Officer Branch Blueprint
- Chief Information Officer Blueprint
- Blueprint on Government Services Renewal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Traitement de l'information (Informatique)
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l’aide des technologies de l’information
1, fiche 6, Français, Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT), Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI), 1994. Préface : L'aggravation des pressions financières force tous les gouvernements à continuer de fournir des services aux clients avec des budgets en peau de chagrin. [Ce] Plan directeur [...] propose une certain conception des services gouvernementaux fédéraux qui doivent être abordables, accessibles et adaptés, ainsi qu'une approche intégrée pour la mise en œuvre de cette conception. 1, fiche 6, Français, - Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Plan directeur de la Direction du dirigeant principal de l’information
- Plan directeur du dirigeant principal de l’information
- Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assigned force
1, fiche 7, Anglais, assigned%20force
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A force in being that has been permanently placed in an organization or under the authority of a commander. 2, fiche 7, Anglais, - assigned%20force
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
assigned force: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 7, Anglais, - assigned%20force
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- force allouée
1, fiche 7, Français, force%20allou%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- force affectée 2, fiche 7, Français, force%20affect%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Force constituée qui a été intégrée à une organisation, ou placée sous l'autorité d’un commandant, à titre permanent. 1, fiche 7, Français, - force%20allou%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
force affectée : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 7, Français, - force%20allou%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
force allouée : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 7, Français, - force%20allou%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multinational joint integrated task force
1, fiche 8, Anglais, multinational%20joint%20integrated%20task%20force
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MJITF 1, fiche 8, Anglais, MJITF
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- combined joint integrated task force 2, fiche 8, Anglais, combined%20joint%20integrated%20task%20force
correct, uniformisé
- CJITF 2, fiche 8, Anglais, CJITF
correct, uniformisé
- CJITF 2, fiche 8, Anglais, CJITF
- combined joint inter-agency task force 3, fiche 8, Anglais, combined%20joint%20inter%2Dagency%20task%20force
voir observation
- CJIATF 3, fiche 8, Anglais, CJIATF
voir observation
- CJIATF 3, fiche 8, Anglais, CJIATF
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
multinational joint integrated task force; combined joint integrated task force; MJITF; CJITF: terms and abbreviations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 8, Anglais, - multinational%20joint%20integrated%20task%20force
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
combined joint integrated task force; CJITF: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 5, fiche 8, Anglais, - multinational%20joint%20integrated%20task%20force
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
combined joint inter-agency task force; CJIATF: In Canada, the term "integrated" is used rather than "inter-agency." 6, fiche 8, Anglais, - multinational%20joint%20integrated%20task%20force
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- combined joint interagency task force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- force opérationnelle intégrée interarmées et multinationale
1, fiche 8, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20interarm%C3%A9es%20et%20multinationale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FOIIM 2, fiche 8, Français, FOIIM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- force opérationnelle interorganisationnelle, interarmées et multinationale 3, fiche 8, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20interorganisationnelle%2C%20interarm%C3%A9es%20et%20multinationale
voir observation, nom féminin
- FOIIM 3, fiche 8, Français, FOIIM
voir observation, nom féminin
- FOIIM 3, fiche 8, Français, FOIIM
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle intégrée interarmées et multinationale; FOIIM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 8, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20interarm%C3%A9es%20et%20multinationale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
force opérationnelle intégrée interarmées et multinationale : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 5, fiche 8, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20interarm%C3%A9es%20et%20multinationale
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
force opérationnelle interorganisationnelle, interarmées et multinationale; FOIIM : Au Canada, on utilise plutôt le terme «intégré» au lieu du terme «interorganisationnel». 6, fiche 8, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20interarm%C3%A9es%20et%20multinationale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Air Human Resources Committee
1, fiche 9, Anglais, Air%20Human%20Resources%20Committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AHRC 1, fiche 9, Anglais, AHRC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The AHRC is the senior AF [Air Force] body charged with providing overall guidance on AF HR [Air Force human resources] issues. Functioning in an advisory capacity to the CAS [Chief of the Air Staff] through the Air Board and the Air Board Executive Committee, the AHRC is intended to offer guidance pertaining principally to HR policy issues and to oversee all of the elements of an integrated AF HR strategy. 1, fiche 9, Anglais, - Air%20Human%20Resources%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité des ressources humaines de la Force aérienne
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CRHFA 1, fiche 9, Français, CRHFA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le CRHFA est l'organisme supérieur de la FA [Force aérienne] chargé d’énoncer des directives générales sur les questions de RH [ressources humaines] au sein de la FA. Ce comité fonctionne à titre consultatif auprès du CEMFA [Chef d’état-major de la Force aérienne] par l'intermédiaire de la Commission de l'air et du Comité exécutif de la Commission de l'Air. Il énonce des directives principalement sur les questions stratégiques liées aux RH et supervise tous les éléments d’une stratégie de RH intégrée pour la FA. 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fully integrated force 1, fiche 10, Anglais, fully%20integrated%20force
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- force parfaitement intégrée
1, fiche 10, Français, force%20parfaitement%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- integrated force
1, fiche 11, Anglais, integrated%20force
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Council agreed that in order to bring the integrated force into effective being all available manpower and productive resources should be fully utilized for the defence of Western Europe. To this end the North Atlantic Treaty Organization will consider the precise character and composition of the forces to be allocated to the integrated force by member governments. 1, fiche 11, Anglais, - integrated%20force
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- force intégrée
1, fiche 11, Français, force%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- force unifiée 2, fiche 11, Français, force%20unifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'OTAN venait de faire un énorme pas en avant. Une organisation allait prendre corps, qui aurait l'autorité et les pouvoirs nécessaires pour veiller à ce que, de la Norvège à la Méditerranée, les forces nationales affectées au Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe(connu désormais sous le nom de SHAPE-2-), fussent convenablement entraînées et groupées en une force intégrée efficace. La création d’un commandement unifié en temps de paix était un fait sans précédent dans l'histoire. 1, fiche 11, Français, - force%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-12-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air superiority role
1, fiche 12, Anglais, air%20superiority%20role
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Although the Canadian Forces form a single and integrated force, they can hardly be called integrated in any operational sense. The land forces are not specifically trained to operate primarily in conjunction with Canada's sea and air forces as are, for example, the United States Marines. Were that the case, the structural, command and equipment needs of the Canadian Forces would be considerably different than they are now. The air force, for example, would set aside the air superiority role (presumably leaving that role to an allied air force) and concentrate on the fighter-bomber, air-to-ground, role. 1, fiche 12, Anglais, - air%20superiority%20role
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rôle de supériorité aérienne
1, fiche 12, Français, r%C3%B4le%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si les Forces canadiennes constituent une force unique et intégrée, on peut difficilement parler d’intégration au sens opérationnel du terme. Les forces terrestres ne sont pas spécifiquement entraînées pour fonctionner principalement avec les forces maritimes et aériennes comme le sont, par exemple, les Marines américains. Si elles l'étaient, leurs besoins en matière de structure, de commandement et d’équipement seraient bien différents de ce qu'ils sont actuellement. La Force aérienne, par exemple, délaisserait son rôle de supériorité aérienne(pour le laisser probablement à une force aérienne alliée) pour se concentrer sur celui du chasseur-bombardier air-sol. 1, fiche 12, Français, - r%C3%B4le%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Kosovo Force brigade
1, fiche 13, Anglais, Kosovo%20Force%20brigade
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brigade intégrée à la Force pour le Kosovo
1, fiche 13, Français, brigade%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20Force%20pour%20le%20Kosovo
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- brigade intégrée à la KFOR 1, fiche 13, Français, brigade%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20KFOR
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :