TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE INTERNATIONALE ASSISTANCE SECURITE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Special Forces (Military)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Security Assistance Force
1, fiche 1, Anglais, International%20Security%20Assistance%20Force
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISAF 2, fiche 1, Anglais, ISAF
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International Security Assistance Force; ISAF: designations to be used by NATO and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Security%20Assistance%20Force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Force internationale d'assistance à la sécurité
1, fiche 1, Français, Force%20internationale%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIAS 2, fiche 1, Français, FIAS
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Force internationale d’assistance à la sécurité; FIAS : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN et au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Force%20internationale%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Fuerzas especiales (Militar)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad
1, fiche 1, Espagnol, Fuerza%20Internacional%20de%20Asistencia%20para%20la%20Seguridad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ISAF 2, fiche 1, Espagnol, ISAF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Special Forces (Military)
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ISAF military security directive
1, fiche 2, Anglais, ISAF%20military%20security%20directive
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IMSD 2, fiche 2, Anglais, IMSD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ISAF: International Security Assistance Force. 3, fiche 2, Anglais, - ISAF%20military%20security%20directive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ISAF military security directive; IMSD: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - ISAF%20military%20security%20directive
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Security Assistance Force military security directive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directive de la FIAS sur la sécurité militaire
1, fiche 2, Français, directive%20de%20la%20FIAS%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20militaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IMSD 2, fiche 2, Français, IMSD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FIAS :Force internationale d’assistance à la sécurité. 3, fiche 2, Français, - directive%20de%20la%20FIAS%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20militaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
directive de la FIAS sur la sécurité militaire; IMSD : désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 2, Français, - directive%20de%20la%20FIAS%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20militaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- directive de la Force internationale d’assistance à la sécurité sur la sécurité militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Special Forces (Military)
- National and International Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commander International Security Assistance Force
1, fiche 3, Anglais, Commander%20International%20Security%20Assistance%20Force
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- COMISAF 2, fiche 3, Anglais, COMISAF
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commander International Security Assistance Force; COMISAF: designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - Commander%20International%20Security%20Assistance%20Force
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commandant de la Force internationale d’assistance à la sécurité
1, fiche 3, Français, commandant%20de%20la%20Force%20internationale%20d%26rsquo%3Bassistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COMISAF 2, fiche 3, Français, COMISAF
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commandant de la Force internationale d’assistance à la sécurité; COMISAF : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20internationale%20d%26rsquo%3Bassistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ISAF Operations and Coordination Centre
1, fiche 4, Anglais, ISAF%20Operations%20and%20Coordination%20Centre
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IOCC 2, fiche 4, Anglais, IOCC
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ISAF: International Security Assistance Force. 1, fiche 4, Anglais, - ISAF%20Operations%20and%20Coordination%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ISAF Operations and Coordination Centre; IOCC: designations to be used by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - ISAF%20Operations%20and%20Coordination%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ISAF Operations and Co-ordination Centre
- ISAF Operations and Coordination Center
- ISAF Operations and Co-ordination Center
- International Security Assistance Force Operations and Co-ordination Centre
- International Security Assistance Force Operations and Coordination Center
- International Security Assistance Force Operations and Co-ordination Center
- International Security Assistance Force Operations and Coordination Centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de coordination et d’opérations de la FIAS
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20coordination%20et%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20la%20FIAS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IOCC 2, fiche 4, Français, IOCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FIAS :Force internationale d’assistance à la sécurité. 1, fiche 4, Français, - Centre%20de%20coordination%20et%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20la%20FIAS
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Centre de coordination et d’opérations de la FIAS; IOCC : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, fiche 4, Français, - Centre%20de%20coordination%20et%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20la%20FIAS
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Centre de coordination et d’opérations de la Force internationale d’assistance à la sécurité
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Operation ATHENA
1, fiche 5, Anglais, Operation%20ATHENA
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Op ATHENA 1, fiche 5, Anglais, Op%20ATHENA
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opération ATHENA
1, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20ATHENA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Op ATHENA 1, fiche 5, Français, Op%20ATHENA
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'opération Athena comptait deux phases. La phase I consistait essentiellement en une mission de soutien à la paix à Kaboul, où la FIAS [Force internationale d’assistance à la sécurité] se concentrait à assurer la sécurité, tandis que le gouvernement afghan naissant élaborait sa constitution et tenait ses premières élections. Dans la phase II, l'opération [ATHENA] s’est déplacée dans la province de Kandahar pour devenir la plus longue mission de combat des Forces armées canadiennes. 1, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20ATHENA
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ramp ceremony
1, fiche 6, Anglais, ramp%20ceremony
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- patriot ceremony 2, fiche 6, Anglais, patriot%20ceremony
correct, États-Unis
- patriot detail 2, fiche 6, Anglais, patriot%20detail
correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Joint Task Force Afghanistan (JTF-Afg) and other soldiers from the International Security Assistance Force (ISAF) community pay tribute to fallen soldiers during a ramp ceremony held at the Kandahar Air Field. Soldiers slowly carry their fallen comrades, ... to the waiting [CC130] Hercules transport for the journey back to Canada. 1, fiche 6, Anglais, - ramp%20ceremony
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The ramp ceremony must not be confused with the repatriation ceremony that is held upon the soldier's return to his or her country. In Canada, the repatriation ceremony takes place at Canadian Forces Base Trenton, Ontario. 3, fiche 6, Anglais, - ramp%20ceremony
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cérémonie d’adieu
1, fiche 6, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%26rsquo%3Badieu
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les soldats de la Force opérationnelle interarmées Afghanistan(JTF-Afg) ainsi que d’autres soldats de la Force internationale d’assistance à la sécurité(FIAS) rendent hommage aux camarades tombés au combat lors d’une cérémonie d’adieu tenue à l'aérodrome de Kandahar. Des soldats ont lentement porté leurs camarades tombés au combat, [...] jusqu'à l'avion de transport [CC130] Hercules devant les ramener au Canada. 1, fiche 6, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%26rsquo%3Badieu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La cérémonie d’adieu ne doit pas être confondue avec la cérémonie de rapatriement qui a lieu au retour du soldat dans son pays. Au Canada, la cérémonie de rapatriement a lieu à la Base des Forces canadiennes Trenton, en Ontario. 2, fiche 6, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%26rsquo%3Badieu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Peace-Keeping Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Task Force ISAF 1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Task%20Force%20ISAF
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ISAF: International Security Assistance Force. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Task%20Force%20ISAF
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Task Force International Security Assistance Force
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Force opérationnelle canadienne de la FIAS
1, fiche 7, Français, Force%20op%C3%A9rationnelle%20canadienne%20de%20la%20FIAS
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
FIAS :Force internationale d’assistance à la sécurité. 1, fiche 7, Français, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20canadienne%20de%20la%20FIAS
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Force opérationnelle canadienne de la Force internationale d’assistance à la sécurité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :