TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE LOGISTIQUE COMBAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strategic lift
1, fiche 1, Anglais, strategic%20lift
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- strategic transport 2, fiche 1, Anglais, strategic%20transport
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition, in January 2000 the Minister announced the [Canadian Forces' (CF)] intention to establish a combat-ready strike force ready to respond rapidly to global crises in the context of NATO or UN [United Nations] mandated missions. Central to achieving the capability will be strategic lift, an area where the CF has only limited resources. Its Hercules and Polaris aircraft are often overworked, and the CF has no dedicated sea lift assets. DND [Department of National Defence] has begun studies to determine the CF's future strategic lift requirements, one element of which will likely be an Afloat Logistics and Sealift Capability that will combine capabilities for fleet replenishment at sea, in-theatre support to joint forces ashore, and strategic lift for the army. 1, fiche 1, Anglais, - strategic%20lift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transport stratégique
1, fiche 1, Français, transport%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En outre, en janvier 2000, le Ministre a annoncé l'intention des FC [Forces canadiennes] de mettre sur pied une force de frappe prête au combat et capable de réagir rapidement aux crises éclatant dans le monde, dans le cadre des missions organisées par l'OTAN ou l'ONU [Organisation des Nations Unies]. Le transport stratégique sera déterminant dans ce contexte; or, c'est un domaine où les ressources des FC sont limitées. Les avions Hercules et Polaris sont souvent utilisés jusqu'à l'excès, et les FC n’ ont aucun navire spécialisé de transport maritime. Le MDN [ministère de la Défense nationale] a entrepris des études afin de cerner les besoins à venir des FC en matière de transport stratégique. Un des éléments de la solution éventuelle sera sans doute une capacité de soutien logistique à la mer et de transport maritime(ALSC), qui permettrait à la fois de réapprovisionner la flotte en mer et d’assurer le transport stratégique des unités terrestres et, dans le théâtre des opérations, un soutien à des forces interarmées déployées à terre. 1, fiche 1, Français, - transport%20strat%C3%A9gique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transporte estratégico
1, fiche 1, Espagnol, transporte%20estrat%C3%A9gico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combat Support
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combat logistics force
1, fiche 2, Anglais, combat%20logistics%20force
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CLF 1, fiche 2, Anglais, CLF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- combat logistic force 2, fiche 2, Anglais, combat%20logistic%20force
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- force de logistique de combat
1, fiche 2, Français, force%20de%20logistique%20de%20combat
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nato Combat Clothing and Equipment Working Group 1, fiche 3, Anglais, Nato%20Combat%20Clothing%20and%20Equipment%20Working%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Combat Clothing and Equipment Working Party 2, fiche 3, Anglais, Combat%20Clothing%20and%20Equipment%20Working%20Party
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Belgian Member of Nato Combat Clothing and Equipment Working Group Logistic Subsection Quartermaster's and transport Directorate Ground Forces Staff 1, fiche 3, Anglais, - Nato%20Combat%20Clothing%20and%20Equipment%20Working%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail - vêtements de combat et équipement 1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20%2D%20v%C3%AAtements%20de%20combat%20et%20%C3%A9quipement
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur les vêtements et l’équipement de combat 2, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20v%C3%AAtements%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20combat
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Membre belge du groupe de travail vêtements de combat et équipement état-major de la force terrestre, direction du quartier maître et des transports, sous section logistique GI 11 QM 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20%2D%20v%C3%AAtements%20de%20combat%20et%20%C3%A9quipement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :