TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE MISE OEUVRE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Implementation Force
1, fiche 1, Anglais, Implementation%20Force
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IFOR 1, fiche 1, Anglais, IFOR
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Force serving in ex-Yugoslavia to restore peace after the Dayton peace agreement, signed in Dayton, Ohio, December 1995. 2, fiche 1, Anglais, - Implementation%20Force
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NATO Implementation Force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Force de mise en œuvre
1, fiche 1, Français, Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IFOR 1, fiche 1, Français, IFOR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Force servant à mettre en œuvre l’accord de paix signé à Dayton, Ohio, en décembre 1995, pour tenter de régler le conflit en ex-Yougoslavie. 2, fiche 1, Français, - Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Force OTAN de mise en oeuvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ASEAN Free Trade Area
1, fiche 2, Anglais, ASEAN%20Free%20Trade%20Area
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AFTA 2, fiche 2, Anglais, AFTA
correct, Asie
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Association of South-East Asians Nations (ASEAN). 1, fiche 2, Anglais, - ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The ASEAN Free Trade Area (AFTA), established in 1992 to promote investment and make members a competitive production bloc in global markets, only becomes operational in 2008. It is implemented through a common preferential tariff scheme covering a broad range of agricultural products, iron, steel, petroleum and manufactured goods. Efforts are under way to accelerate AFTA's time-frame - while pressure is growing on ASEAN to merge AFTA into APEC and the World Trade Organization. 3, fiche 2, Anglais, - ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Zone de libre-échange de l’ANASE
1, fiche 2, Français, Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%26rsquo%3BANASE
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZLEA 2, fiche 2, Français, ZLEA
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE). 1, fiche 2, Français, - Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%26rsquo%3BANASE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Zone de libre-échange de l'ANASE(ZLEA), instaurée en 1992 pour promouvoir les investissements et faire de ses membres une force de production compétitive sur les marchés internationaux, ne sera opérationnelle qu'en 2008. Elle passe par un régime tarifaire préférentiel commun couvrant une large gamme de produits agricoles, le fer, l'acier, le pétrole et les biens manufacturés. Des efforts sont actuellement déployés pour accélérer la mise en œuvre de la ZLEA au moment même où l'ANASE subit des pressions en vue de fusionner la ZLEA à l'APEC et à l'Organisation mondiale du commerce. 3, fiche 2, Français, - Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%26rsquo%3BANASE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational implementation working group
1, fiche 3, Anglais, operational%20implementation%20working%20group
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OIWG 1, fiche 3, Anglais, OIWG
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
operational implementation working group; OIWG: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 3, Anglais, - operational%20implementation%20working%20group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe de travail de mise en œuvre
1, fiche 3, Français, groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GTMO 1, fiche 3, Français, GTMO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
groupe de travail de mise en œuvre; GTMO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, fiche 3, Français, - groupe%20de%20travail%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mining Operations
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mining Industry Human Resources Council
1, fiche 4, Anglais, Mining%20Industry%20Human%20Resources%20Council
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MiHR 1, fiche 4, Anglais, MiHR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MiHR contributes to the strength, competitiveness, and sustainability of the Canadian mining industry by leading the collaboration among communities of interest to address emerging human resources opportunities and challenges. MiHR is a catalyst and industry leader by spearheading the collaboration among the Canadian mining sector's communities of interest to: Identify emerging human resources opportunities and challenges; Develop targeted solutions; Facilitate their implementation 1, fiche 4, Anglais, - Mining%20Industry%20Human%20Resources%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Exploitation minière
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil des ressources humaines de l’industrie minière
1, fiche 4, Français, Conseil%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RHiM 1, fiche 4, Français, RHiM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le RHiM contribue à la force, à la compétitivité et à la viabilité de l'industrie minière canadienne en guidant la collaboration avec toutes les communautés d’intérêts, afin de saisir les nouvelles occasions et relever les nouveaux défis en matière de ressources humaines. Le RHiM agit à titre de catalyseur et de chef de file de l'industrie en menant la collaboration entre les communautés d’intérêts du secteur minier canadien afin de : cerner les nouvelles possibilités et les nouveaux défis en matière de ressources humaines, concevoir des solutions ciblées, et faciliter leur mise en œuvre. 1, fiche 4, Français, - Conseil%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20mini%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Exchange for the Performing Arts
1, fiche 5, Anglais, International%20Exchange%20for%20the%20Performing%20Arts
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CINARS 1, fiche 5, Anglais, CINARS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mission of CINARS (International Exchange for the Performing Arts) is: To promote cultural productions from the exchanges between producer and presenter organizations; To make Montréal an international focal point for the performing arts. To eagerly carry out its mission, CINARS expects to maintain leadership on the national and international scenes and in so doing, intensify the circulation of the performing arts by implementing tools and services that will further excellence and cost effectiveness while enhancing the visibility of the finest artistic creations. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Exchange%20for%20the%20Performing%20Arts
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commerce international des arts de la scène
1, fiche 5, Français, Commerce%20international%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CINARS 1, fiche 5, Français, CINARS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CINARS(Commerce international des arts de la scène) a pour mission de : Promouvoir les productions culturelles du secteur des arts de la scène et de consolider leur commercialisation; Favoriser les échanges commerciaux entre les entreprises de production et de diffusion; Faire de Montréal un pôle d’attraction international pour les arts de la scène. Pour réaliser avec force sa mission, CINARS entend maintenir son leadership dans le paysage national et international afin de renforcer la circulation des arts de la scène par la mise en œuvre et de services qui encourageront l'excellence et la rentabilité, tout en offrant aux créations artistiques de qualité une meilleure visibilité. 1, fiche 5, Français, - Commerce%20international%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- force limited vibration testing
1, fiche 6, Anglais, force%20limited%20vibration%20testing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- FLV testing 1, fiche 6, Anglais, FLV%20testing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In conventional vibration testing of space hardware, the acceleration input to the base of a test article is controlled to specifications that are typically derived from the article interface acceleration at higher level of assembly. This conventional approach to testing has been known for over 30 years to greatly overtest the test article at its own natural frequencies. In recent years, NASA's Jet Propulsion Laboratory led the development and implementation of an improved method called force limited vibration (FLV) testing. In addition to controlling the input acceleration, the FLV testing measures and limits the reaction forces between the test article and the shaker. 1, fiche 6, Anglais, - force%20limited%20vibration%20testing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- force limited vibration test
- FLV test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode d’essai FLV
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20FLV
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- méthode de test vibratoire à force d’interface contrôlée 1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20de%20test%20vibratoire%20%C3%A0%20force%20d%26rsquo%3Binterface%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lors de tests vibratoires conventionnels de matériel spatial, l'accélération imposée à la base de l'unité mise à l'essai est contrôlée selon des spécifications habituellement tirées de l'accélération d’interface de l'unité à des niveaux avancés d’assemblage. Depuis maintenant 30 ans, cette approche conventionnelle de mise à l'essai du matériel est reconnue pour surtester les éléments à leurs propres fréquences naturelles. Au cours des dernières années, le JPL [Jet Propulsion Laboratory] de la NASA a été le chef de file dans le développement et la mise en œuvre d’une nouvelle méthode de test vibratoire où la force d’interface est aussi contrôlée(FLV pour Force Limited Vibration testing). En plus de contrôler l'accélération imposée, la méthode d’essai FLV mesure les forces exercées entre l'élément testé et le pot vibrant et limite ces dernières. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20FLV
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Peace-Keeping Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Stabilization Force
1, fiche 7, Anglais, Stabilization%20Force
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SFOR 2, fiche 7, Anglais, SFOR
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Name of the NATO Force replacing the Implementation Force (IFOR) in Bosnia. 3, fiche 7, Anglais, - Stabilization%20Force
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Responding to the United Nations Security Council resolution 1088 (13 December 1996), the North Atlantic Council has authorised the NATO-led operation for an 18-month period to support the further implementation of the Dayton Peace Agreement. SFOR's mission is to provide continued military presence to deter renewed hostilities and to stabilise and consolidate the peace in Bosnia-Hercegovina in order to contribute to a secure environment for the ongoing civil implementation plans. 4, fiche 7, Anglais, - Stabilization%20Force
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Force de stabilisation
1, fiche 7, Français, Force%20de%20stabilisation
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SFOR 2, fiche 7, Français, SFOR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Force multinationale qui remplace la Force de mise en œuvre(IFOR) en Bosnie, le mandat de cette dernière étant terminé. 3, fiche 7, Français, - Force%20de%20stabilisation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En réponse à la résolution 1088 (13 décembre 1996) du Conseil de sécurité des Nations Unies, le Conseil de l’Atlantique Nord a autorisé cette opération dirigée par l’OTAN pour une période de 18 mois dans le but d’appuyer la mise en application continue de l’Accord de paix de Dayton. Le mandat de la SFOR consiste à assurer une présence militaire permanente afin de décourager la reprise des hostilités, de stabiliser et consolider la paix en Bosnie-Herzégovine, et d’aider ainsi à instaurer des conditions de sécurité pour les plans civils de mise en œuvre. 4, fiche 7, Français, - Force%20de%20stabilisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fire power umbrella
1, fiche 8, Anglais, fire%20power%20umbrella
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An area of specified dimensions defining the boundaries of the airspace over a naval force at sea within which the fire of ships' antiaircraft weapons can endanger aircraft, and within which special procedures have been established for the identification and operation of friendly aircraft. 1, fiche 8, Anglais, - fire%20power%20umbrella
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fire power umbrella: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - fire%20power%20umbrella
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de tir contre-avions
1, fiche 8, Français, zone%20de%20tir%20contre%2Davions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone de dimensions spécifiées délimitant un espace aérien au-dessus d’une force navale à la mer à l'intérieur duquel le feu des armes antiaériennes des bâtiments peut mettre les aéronefs en danger, et à l'intérieur duquel des procédures spéciales ont été établies pour l'identification et la mise en œuvre des appareils amis. 1, fiche 8, Français, - zone%20de%20tir%20contre%2Davions
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone de tir contre-avions : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 8, Français, - zone%20de%20tir%20contre%2Davions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- zona de cobertura antiaérea
1, fiche 8, Espagnol, zona%20de%20cobertura%20antia%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zona de dimensiones específicas que define los límites del espacio aéreo sobre una fuerza naval navegando, dentro de la cual el fuego de las armas antiaéreas de los buques puede amenazar a las aeronaves que los sobrevuelan, y en la que se han establecido procedimientos especiales para la identificación y operación de aeronaves amigas. 1, fiche 8, Espagnol, - zona%20de%20cobertura%20antia%C3%A9rea
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Force Augmentation Planning and Execution System
1, fiche 9, Anglais, Force%20Augmentation%20Planning%20and%20Execution%20System
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FAPES 1, fiche 9, Anglais, FAPES
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 9, Anglais, - Force%20Augmentation%20Planning%20and%20Execution%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de mise en œuvre et de planification du renforcement de la Force
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20de%20planification%20du%20renforcement%20de%20la%20Force
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- press-fit
1, fiche 10, Anglais, press%2Dfit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pressfit 2, fiche 10, Anglais, pressfit
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Connectors for press-fit and solder technology. 2, fiche 10, Anglais, - press%2Dfit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Here you will find all connectors for solder and pressfit technology. 2, fiche 10, Anglais, - press%2Dfit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- insertion en force de pattes de composants
1, fiche 10, Français, insertion%20en%20force%20de%20pattes%20de%20composants
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On peut ajouter [...] qu'elle permet la mise en œuvre de la technique «press-fit»(insertion en force de pattes de composants)-l'argent, métal 4e mou, étant compressé lors de l'insertion. 1, fiche 10, Français, - insertion%20en%20force%20de%20pattes%20de%20composants
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- follow-on force
1, fiche 11, Anglais, follow%2Don%20force
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FOFOR 2, fiche 11, Anglais, FOFOR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- force de remplacement
1, fiche 11, Français, force%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FOFOR 1, fiche 11, Français, FOFOR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Force de l'OTAN chargé de remplacer l'IFOR(Implementation Force) appelée Force de mise en œuvre. 1, fiche 11, Français, - force%20de%20remplacement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- International Relations
- War and Peace (International Law)
- Military (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Commander of the Implementation Force 1, fiche 12, Anglais, Commander%20of%20the%20Implementation%20Force
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- COMIFOR 1, fiche 12, Anglais, COMIFOR
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
- Militaire (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commandant de la Force de mise en œuvre
1, fiche 12, Français, Commandant%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- COMIFOR 1, fiche 12, Français, COMIFOR
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Engineer Squadron
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Engineer%20Squadron
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Escadron du génie du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, fiche 13, Français, Escadron%20du%20g%C3%A9nie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 13, Français, - Escadron%20du%20g%C3%A9nie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Infantry Company
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Infantry%20Company
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Compagnie d’infanterie du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, fiche 14, Français, Compagnie%20d%26rsquo%3Binfanterie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 14, Français, - Compagnie%20d%26rsquo%3Binfanterie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Canadian Multi-National Brigade Headquarters
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Canadian%20Multi%2DNational%20Brigade%20Headquarters
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Canadian Multinational Brigade Headquarters 1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Canadian%20Multinational%20Brigade%20Headquarters
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- État-major canadien du contingent canadien de la brigade multinationale auprès de la Force de mise en œuvre
1, fiche 15, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20canadien%20du%20contingent%20canadien%20de%20la%20brigade%20multinationale%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 15, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20canadien%20du%20contingent%20canadien%20de%20la%20brigade%20multinationale%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Service Battalion
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Service%20Battalion
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Bataillon des services du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, fiche 16, Français, Bataillon%20des%20services%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 16, Français, - Bataillon%20des%20services%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Information Processing (Informatics)
- Public Service
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology
1, fiche 17, Anglais, Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Chief Information Officer Branch (CIOB), 1994. Foreword: Mounting fiscal pressures force all governments to provide services to clients with continuously shrinking budgets. [This] Blueprint ... proposes a vision of affordable, accessible and responsive federal government services and an integrated approach to help achieve this vision. 1, fiche 17, Anglais, - Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Chief Information Officer Branch Blueprint
- Chief Information Officer Blueprint
- Blueprint on Government Services Renewal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Traitement de l'information (Informatique)
- Fonction publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l’aide des technologies de l’information
1, fiche 17, Français, Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT), Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI), 1994. Préface : L'aggravation des pressions financières force tous les gouvernements à continuer de fournir des services aux clients avec des budgets en peau de chagrin. [Ce] Plan directeur [...] propose une certain conception des services gouvernementaux fédéraux qui doivent être abordables, accessibles et adaptés, ainsi qu'une approche intégrée pour la mise en œuvre de cette conception. 1, fiche 17, Français, - Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Plan directeur de la Direction du dirigeant principal de l’information
- Plan directeur du dirigeant principal de l’information
- Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force 1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CCIFOR 2, fiche 18, Anglais, CCIFOR
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre 1, fiche 18, Français, Contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 18, Français, - Contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force RECCE Squadron
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20RECCE%20Squadron
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Canadian Contingent Implementation Force Reconnaissance Squadron 1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Reconnaissance%20Squadron
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Escadron de reconnaissance du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, fiche 19, Français, Escadron%20de%20reconnaissance%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, fiche 19, Français, - Escadron%20de%20reconnaissance%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Lasers and Masers
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hand-held laser
1, fiche 20, Anglais, hand%2Dheld%20laser
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The U.S. Air Force is evaluating a hand-held laser that can pinpoint targets for laser-homing weapons or mark them for the delivery of conventional weapons. The device, called a Laser Target Designator (LTD), resembles a short-barreled rifle. 1, fiche 20, Anglais, - hand%2Dheld%20laser
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Masers et lasers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- laser tenu à la main 1, fiche 20, Français, laser%20tenu%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- laser à main 2, fiche 20, Français, laser%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'U. S. Air Force évalue un laser tenu à la main qui peut déterminer avec précision la position des objectifs pour les armes à guidage laser ou les marquer pour la mise en œuvre d’armes classiques. Ce dispositif, désigné LTD(Laser Target Designator), a l'apparence extérieure d’un fusil à canon court. 1, fiche 20, Français, - laser%20tenu%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- laser portatif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- peace implementation force
1, fiche 21, Anglais, peace%20implementation%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PIF 2, fiche 21, Anglais, PIF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
peace implementation force; PIF: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - peace%20implementation%20force
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 21, La vedette principale, Français
- force de mise en œuvre de la paix
1, fiche 21, Français, force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20paix
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PIF 2, fiche 21, Français, PIF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
force de mise en œuvre de la paix; PIF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 21, Français, - force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20paix
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- comprehensive vision
1, fiche 22, Anglais, comprehensive%20vision
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- overall picture 2, fiche 22, Anglais, overall%20picture
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Once again, this report strongly calls on the government to carry out its obligations and to move quickly to develop a comprehensive vision that includes objectives, deadlines and performance evaluations to ensure the successful implementation of an action plan. 1, fiche 22, Anglais, - comprehensive%20vision
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vision d’ensemble
1, fiche 22, Français, vision%20d%26rsquo%3Bensemble
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une fois de plus, ce rapport exprime avec force l'obligation urgente qu'a le gouvernement de se doter d’une vision d’ensemble assortie d’objectifs, d’échéances et de mécanismes d’évaluation de résultats qui assurera le succès de la mise en œuvre d’un plan d’action. 2, fiche 22, Français, - vision%20d%26rsquo%3Bensemble
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- robustness level
1, fiche 23, Anglais, robustness%20level
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A level] composed of a security strength component and a security assurance component [that] together ... define the requirements that must be met in the implementation and operation of a security control to satisfy defined security control objectives. 1, fiche 23, Anglais, - robustness%20level
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A security control of a higher robustness level aims to counter threat agents with more sophisticated capabilities, or accidental threats and natural hazards of higher magnitude. 1, fiche 23, Anglais, - robustness%20level
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- niveau de robustesse
1, fiche 23, Français, niveau%20de%20robustesse
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Niveau qui tient compte de la force de la sécurité et de l'assurance de la sécurité[, ] deux composantes [qui] définissent les exigences qu'il faut respecter au moment de la mise en œuvre et de l'application d’un contrôle de sécurité pour répondre aux objectifs définis en matière de contrôles de sécurité. 1, fiche 23, Français, - niveau%20de%20robustesse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un contrôle de sécurité dont le niveau de robustesse est plus élevé est en mesure de contrer les agents de menace ayant des fonctions plus complexes ou de parer des menaces accidentelles et des risques naturels d’une plus grande magnitude. 1, fiche 23, Français, - niveau%20de%20robustesse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- operation transition
1, fiche 24, Anglais, operation%20transition
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mission transition 1, fiche 24, Anglais, mission%20transition
à éviter, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The implementation of a significant change in the role or composition of a deployed force in response to a corresponding change in the nature or scope of the operation. 2, fiche 24, Anglais, - operation%20transition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
operation transition; mission transition: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 24, Anglais, - operation%20transition
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 24, La vedette principale, Français
- transition d’opération
1, fiche 24, Français, transition%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- transition de mission 1, fiche 24, Français, transition%20de%20mission
à éviter, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre d’un changement important au rôle ou à la composition d’une force déployée en réaction à un changement correspondant de la nature ou de la portée de l'opération en cause. 2, fiche 24, Français, - transition%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
transition d’opération; transition de mission : termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 24, Français, - transition%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :