TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE MOMENT [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relief in place
1, fiche 1, Anglais, relief%20in%20place
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RIP 2, fiche 1, Anglais, RIP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In enabling operations, a tactical activity in which an in-place force is replaced by a moving force. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 1, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
An operation in which, by direction of higher authority, all or part of a unit is replaced in an area by the incoming unit. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 1, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At an appointed time or point in the operation, the relieving force assumes responsibility for the mission, or a new mission, and the assigned area of operations. 3, fiche 1, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The responsibilities of the replaced elements for the mission and the assigned zone of operations are transferred to the incoming unit. The incoming unit continues the operation as ordered. 4, fiche 1, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
relief in place; RIP: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - relief%20in%20place
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relève sur position
1, fiche 1, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20position
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RSP 2, fiche 1, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- relève sur place 3, fiche 1, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20place
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- RSP 2, fiche 1, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
- RSP 2, fiche 1, Français, RSP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations préparatoires, activité tactique au cours de laquelle une force en mouvement remplace une force en place. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.] 2, fiche 1, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Remplacement, décidé par l’autorité supérieure, de tout ou partie d’une unité d’une zone par une unité de relève. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 1, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À une heure fixée ou à un moment donné au cours d’une opération, la force de relève assume la responsabilité de la mission ou d’une nouvelle mission et de la zone d’opérations assignée. 2, fiche 1, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les responsabilités des éléments remplacés, en ce qui concerne la mission et la zone d’opérations attribuées, sont transmises à l’unité remplaçante. L’unité remplaçante poursuit l’opération en cours conformément aux ordres. 4, fiche 1, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
relève sur position; relève sur place; RSP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
relève sur position; relève sur place : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 1, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
relève sur place : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- relevo de la posición
1, fiche 1, Espagnol, relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operación mediante la que, según órdenes superiores, toda o parte de la unidad es reemplazada en una zona por otra unidad nueva. Las responsabilidades, de la unidad relevada, referentes a misión y a zona asignada, se transfieren a la unidad que llega, la cual continúa la operación según estaba ordenado. 1, fiche 1, Espagnol, - relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supporting operation
1, fiche 2, Anglais, supporting%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
supporting operation: In amphibious operations, those operations conducted by forces other than those assigned to the amphibious task force. 1, fiche 2, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Supporting operations] are ordered by higher authority at the request of the amphibious task force commander and normally are conducted outside the area for which the amphibious task force commander is responsible at the time of their execution. 1, fiche 2, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
supporting operation: The plural form of this designation (supporting operations) is standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - supporting%20operation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- supporting operations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opération d’appui
1, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
opérations d’appui : En opérations amphibies, opérations conduites par des forces n’appartenant pas à la force opérationnelle amphibie. 1, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prescrites par l'autorité supérieure sur demande du commandant de la force opérationnelle amphibie, [les opérations d’appui] sont normalement conduites hors de la zone dont celui-ci est responsable au moment de leur exécution. 1, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
opération d’appui : La désignation au pluriel (opérations d’appui) est normalisée par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- opérations d’appui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de apoyo
1, fiche 2, Espagnol, operaciones%20de%20apoyo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, acciones llevadas a cabo por fuerzas no asignadas a la fuerza anfibia operativa. Estas acciones las ordena la autoridad superior a petición del jefe de la fuerza operativa anfibia y se llevan a cabo normalmente fuera de la zona de responsabilidad del jefe de la fuerza operativa en el momento de su ejecución. 1, fiche 2, Espagnol, - operaciones%20de%20apoyo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- strategic reserve
1, fiche 3, Anglais, strategic%20reserve
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SR 2, fiche 3, Anglais, SR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An external reinforcing force which is not committed in advance to a specific Major Subordinate Command, but which can be deployed to any region for a mission decided at the time by the Major NATO Commander. 3, fiche 3, Anglais, - strategic%20reserve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
strategic reserve; SR: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - strategic%20reserve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réserve stratégique
1, fiche 3, Français, r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Force de renfort extérieure qui n’ est pas affectée à l'avance à un commandement majeur subordonné spécifique mais qui peut être déployé dans n’ importe quelle région pour l'exécution d’une mission décidée sur le moment par le haut commandement militaire de l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réserve stratégique : désignation normalisée par l’OTAN. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Estrategia militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reserva estratégica
1, fiche 3, Espagnol, reserva%20estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Refuerzos exteriores que no dependen de un Mando Subordinado Principal, pero que pueden ser desplegados en cualquier región para cumplir una misión en un momento determinado bajo las órdenes de un Mando Supremo Aliado. 1, fiche 3, Espagnol, - reserva%20estrat%C3%A9gica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- force/moment sensor
1, fiche 4, Anglais, force%2Fmoment%20sensor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- force moment sensor 2, fiche 4, Anglais, force%20moment%20sensor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Component of the Special Purpose Dexterous Manipulator. 2, fiche 4, Anglais, - force%2Fmoment%20sensor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capteur de force/moment
1, fiche 4, Français, capteur%20de%20force%2Fmoment
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- capteur de force et de moment 2, fiche 4, Français, capteur%20de%20force%20et%20de%20moment
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Élément du manipulateur agile spécialisé. 2, fiche 4, Français, - capteur%20de%20force%2Fmoment
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pole weapon
1, fiche 5, Anglais, pole%20weapon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pole arm 1, fiche 5, Anglais, pole%20arm
correct
- polearm 2, fiche 5, Anglais, polearm
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A weapon in which the fighting part is fitted to the end of a long shaft. 3, fiche 5, Anglais, - pole%20weapon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The purpose of using pole weapons is either to extend reach or to increase leverage (thanks to hands moving freely on a pole) and thus increase striking power. Because they contain relatively little metal, pole arms are cheap to make. ... Many are adapted from farm implements, or other tools. 4, fiche 5, Anglais, - pole%20weapon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arme d’hast
1, fiche 5, Français, arme%20d%26rsquo%3Bhast
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arme comportant un fer fixé sur une longue hampe. 2, fiche 5, Français, - arme%20d%26rsquo%3Bhast
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt des armes d’hast est d’augmenter le moment angulaire, et donc la force d’un coup de taille(avec le tranchant). L'augmentation(parfois très significative) de l'allonge n’ était pas à dédaigner non plus, surtout chez les cavaliers. De plus, quand le manche est fait de matériau souple(comme le bambou), il peut se courber et vibrer, permettant au fer de contourner une protection. 3, fiche 5, Français, - arme%20d%26rsquo%3Bhast
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les armes d’hast sont relativement peu chères, et simples à fabriquer comme à utiliser, car elles sont souvent dérivées d’armes de chasse (comme l’épieu) ou d’outils agricoles (comme la faux de guerre). 3, fiche 5, Français, - arme%20d%26rsquo%3Bhast
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air superiority
1, fiche 6, Anglais, air%20superiority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AS 2, fiche 6, Anglais, AS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That degree of dominance in the air battle of one force over another which permits the conduct of operations by the former and its related land, sea and air forces at a given time and place without prohibitive interference by the opposing force. 3, fiche 6, Anglais, - air%20superiority
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air superiority; AS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - air%20superiority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- supériorité aérienne
1, fiche 6, Français, sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AS 2, fiche 6, Français, AS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Degré de maîtrise dans la bataille aérienne d’une force sur une autre qui permet à la première de mener des opérations avec ses moyens aériens, terrestres et maritimes, à un moment et en un lieu donnés, sans intervention prohibitive de la seconde. 3, fiche 6, Français, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
supériorité aérienne : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
supériorité aérienne; AS : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 6, Français, - sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- superioridad aérea
1, fiche 6, Espagnol, superioridad%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En combate aéreo, grado de dominio de una fuerza sobre otra que permite a la primera la dirección de operaciones, así como a las fuerzas terrestres, marítimas y aéreas implicadas, en un lugar y tiempo determinados, sin interferencias prohibitivas por parte de la fuerza opuesta. 1, fiche 6, Espagnol, - superioridad%20a%C3%A9rea
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- progressive braking
1, fiche 7, Anglais, progressive%20braking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gradual braking 2, fiche 7, Anglais, gradual%20braking
correct
- graduated braking 3, fiche 7, Anglais, graduated%20braking
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A braking which, within the normal range of operation of the control device, permits the driver at any moment to increase or reduce, to a sufficiently fine degree, the braking force by operation of the control device. 3, fiche 7, Anglais, - progressive%20braking
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
graduated braking: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - progressive%20braking
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- progressive breaking
- gradual breaking
- graduated brake
- graduated break
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- freinage progressif
1, fiche 7, Français, freinage%20progressif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- freinage modérable 2, fiche 7, Français, freinage%20mod%C3%A9rable
correct, nom masculin
- freinage gradué 3, fiche 7, Français, freinage%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Freinage qui, dans la plage normale de fonctionnement du dispositif de commande, permet à tout moment au conducteur d’augmenter ou de réduire la force de freinage avec une finesse suffisante en utilisant le dispositif de commande. 1, fiche 7, Français, - freinage%20progressif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
freinage progressif : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 7, Français, - freinage%20progressif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- frenado progresivo
1, fiche 7, Espagnol, frenado%20progresivo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- frenado gradual 2, fiche 7, Espagnol, frenado%20gradual
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Frenado que, dentro del intervalo normal de operación del dispositivo de control, permite en cualquier momento al conductor incrementar o reducir hasta un grado lo suficientemente preciso la fuerza de frenado mediante la operación del dispositivo de control. 3, fiche 7, Espagnol, - frenado%20progresivo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ASEAN Free Trade Area
1, fiche 8, Anglais, ASEAN%20Free%20Trade%20Area
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AFTA 2, fiche 8, Anglais, AFTA
correct, Asie
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Association of South-East Asians Nations (ASEAN). 1, fiche 8, Anglais, - ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The ASEAN Free Trade Area (AFTA), established in 1992 to promote investment and make members a competitive production bloc in global markets, only becomes operational in 2008. It is implemented through a common preferential tariff scheme covering a broad range of agricultural products, iron, steel, petroleum and manufactured goods. Efforts are under way to accelerate AFTA's time-frame - while pressure is growing on ASEAN to merge AFTA into APEC and the World Trade Organization. 3, fiche 8, Anglais, - ASEAN%20Free%20Trade%20Area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Zone de libre-échange de l’ANASE
1, fiche 8, Français, Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%26rsquo%3BANASE
correct, nom féminin, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ZLEA 2, fiche 8, Français, ZLEA
correct, nom féminin, Asie
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE). 1, fiche 8, Français, - Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%26rsquo%3BANASE
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Zone de libre-échange de l'ANASE(ZLEA), instaurée en 1992 pour promouvoir les investissements et faire de ses membres une force de production compétitive sur les marchés internationaux, ne sera opérationnelle qu'en 2008. Elle passe par un régime tarifaire préférentiel commun couvrant une large gamme de produits agricoles, le fer, l'acier, le pétrole et les biens manufacturés. Des efforts sont actuellement déployés pour accélérer la mise en œuvre de la ZLEA au moment même où l'ANASE subit des pressions en vue de fusionner la ZLEA à l'APEC et à l'Organisation mondiale du commerce. 3, fiche 8, Français, - Zone%20de%20libre%2D%C3%A9change%20de%20l%26rsquo%3BANASE
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- newton metre
1, fiche 9, Anglais, newton%20metre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- newton-metre 2, fiche 9, Anglais, newton%2Dmetre
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[One] N m (newton-metre) is derived from one newton of force applied over a distance arm of one metre. 3, fiche 9, Anglais, - newton%20metre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
newton metre: The plural form is "newton metres." 4, fiche 9, Anglais, - newton%20metre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
newton-metre: The plural form is "newton-metres." 4, fiche 9, Anglais, - newton%20metre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- newton meter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- newton mètre
1, fiche 9, Français, newton%20m%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- newton-mètre 2, fiche 9, Français, newton%2Dm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de moment d’une force(unité dérivée du Système international, symbole N · m ou N m) égale au moment d’une force de 1 newton dont la ligne d’action est à la distance de 1 mètre du point par rapport auquel le moment est considéré. 3, fiche 9, Français, - newton%20m%C3%A8tre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
newton mètre : La forme au pluriel est «newtons mètres». 4, fiche 9, Français, - newton%20m%C3%A8tre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
newton-mètre : La forme au pluriel est «newtons-mètres». 4, fiche 9, Français, - newton%20m%C3%A8tre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- force-time diagram
1, fiche 10, Anglais, force%2Dtime%20diagram
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The plot of impact force as ordinate against time from the moment of impact as abscissa. 1, fiche 10, Anglais, - force%2Dtime%20diagram
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
force-time diagram: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - force%2Dtime%20diagram
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diagramme force-temps
1, fiche 10, Français, diagramme%20force%2Dtemps
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant la force d’impact en ordonnées et le temps à partir du moment du choc en abscisses. 1, fiche 10, Français, - diagramme%20force%2Dtemps
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
diagramme force-temps : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 10, Français, - diagramme%20force%2Dtemps
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- force-deflection diagram
1, fiche 11, Anglais, force%2Ddeflection%20diagram
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The plot of impact force as ordinate against specimen deflection from the moment of impact as abscissa. 1, fiche 11, Anglais, - force%2Ddeflection%20diagram
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
force-deflection diagram: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - force%2Ddeflection%20diagram
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diagramme force-flèche
1, fiche 11, Français, diagramme%20force%2Dfl%C3%A8che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant la force d’impact en ordonnées et la flèche de l'éprouvette à partir du moment du choc en abscisses. 1, fiche 11, Français, - diagramme%20force%2Dfl%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
diagramme force-flèche : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - diagramme%20force%2Dfl%C3%A8che
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- psychological momentum
1, fiche 12, Anglais, psychological%20momentum
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PM 2, fiche 12, Anglais, PM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- momentum 1, fiche 12, Anglais, momentum
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most significant advance in understanding psychological momentum came with the multidimensional model of momentum in sports. This model comprises a number of critical elements that determine the development of momentum. These elements form a 'momentum chain,' which has allowed researchers to test the predictions of the model. 3, fiche 12, Anglais, - psychological%20momentum
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The concept of 'momentum' in sport contests is commonly referred to by athletes, coaches, and commentators alike, and as such, has provided an appealing area of study for sport psychologists. 4, fiche 12, Anglais, - psychological%20momentum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Psychologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- force du moment
1, fiche 12, Français, force%20du%20moment
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- momentum psychologique 2, fiche 12, Français, momentum%20psychologique
anglicisme, nom masculin
- MP 2, fiche 12, Français, MP
anglicisme, nom masculin
- MP 2, fiche 12, Français, MP
- momentum 2, fiche 12, Français, momentum
anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] pouvoir psychologique ajouté ou gagné qui modifie les perceptions interpersonnelles et influence la performance mentale et physique d’un individu. 2, fiche 12, Français, - force%20du%20moment
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- weight transfer
1, fiche 13, Anglais, weight%20transfer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- transference of weight 2, fiche 13, Anglais, transference%20of%20weight
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Any transference of weight into the shot will now have to be through rotation of the upper body. Provided weight transference and footwork are combined correctly, balance will be maintained. 2, fiche 13, Anglais, - weight%20transfer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In Spanish, there are two closely related equivalents, one for the process ("traslación"), the other for the result of such a process ("traslado"). 3, fiche 13, Anglais, - weight%20transfer
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Forward weight transfer. 3, fiche 13, Anglais, - weight%20transfer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transfert de poids
1, fiche 13, Français, transfert%20de%20poids
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- transfert du poids 2, fiche 13, Français, transfert%20du%20poids
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps. 3, fiche 13, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L'aide des jambes est indispensable [...] ce transfert du poids du corps de la jambe arrière sur la jambe avant permet de donner plus de puissance à la balle au moment de l'impact. 4, fiche 13, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Pratiquez le transfert du poids. 5, fiche 13, Français, - transfert%20de%20poids
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Un transfert de poids s’effectue vers l’avant. 6, fiche 13, Français, - transfert%20de%20poids
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- traslación del peso
1, fiche 13, Espagnol, traslaci%C3%B3n%20del%20peso
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- traslado de peso 2, fiche 13, Espagnol, traslado%20de%20peso
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Traslación del peso del cuerpo de la pierna derecha a la izquierda o delantera. 3, fiche 13, Espagnol, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] nos va a favorecer transmitir el peso de la pierna de atrás hacia adelante en cada golpe; naturalmente, este traslado de peso tiene dos partes muy positivas. 2, fiche 13, Espagnol, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- traslado de peso del cuerpo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- robustness level
1, fiche 14, Anglais, robustness%20level
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A level] composed of a security strength component and a security assurance component [that] together ... define the requirements that must be met in the implementation and operation of a security control to satisfy defined security control objectives. 1, fiche 14, Anglais, - robustness%20level
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A security control of a higher robustness level aims to counter threat agents with more sophisticated capabilities, or accidental threats and natural hazards of higher magnitude. 1, fiche 14, Anglais, - robustness%20level
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau de robustesse
1, fiche 14, Français, niveau%20de%20robustesse
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Niveau qui tient compte de la force de la sécurité et de l'assurance de la sécurité[, ] deux composantes [qui] définissent les exigences qu'il faut respecter au moment de la mise en œuvre et de l'application d’un contrôle de sécurité pour répondre aux objectifs définis en matière de contrôles de sécurité. 1, fiche 14, Français, - niveau%20de%20robustesse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un contrôle de sécurité dont le niveau de robustesse est plus élevé est en mesure de contrer les agents de menace ayant des fonctions plus complexes ou de parer des menaces accidentelles et des risques naturels d’une plus grande magnitude. 1, fiche 14, Français, - niveau%20de%20robustesse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- defence explosive ordnance
1, fiche 15, Anglais, defence%20explosive%20ordnance
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- def EO 2, fiche 15, Anglais, def%20EO
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In domestic explosive ordnance disposal, explosive ordnance that was provided at any time for the CF [Canadian Forces] or any other military force. 3, fiche 15, Anglais, - defence%20explosive%20ordnance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
defence explosive ordnance; def EO: term, shortened form and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 15, Anglais, - defence%20explosive%20ordnance
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- defense explosive ordnance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- explosifs et munitions militaires
1, fiche 15, Français, explosifs%20et%20munitions%20militaires
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- EMM 2, fiche 15, Français, EMM
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations nationales de neutralisation des explosifs et munitions, explosifs et munitions ayant été fournis, à quelque moment que ce soit, aux FC [Forces canadiennes] ou à une autre force militaire. 3, fiche 15, Français, - explosifs%20et%20munitions%20militaires
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
explosifs et munitions militaires : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions; terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 15, Français, - explosifs%20et%20munitions%20militaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- culminating point
1, fiche 16, Anglais, culminating%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- culmination 2, fiche 16, Anglais, culmination
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The point in time and the location at which a force no longer has the capability to continue an operation under current conditions. 3, fiche 16, Anglais, - culminating%20point
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
culminating point; culmination: terms and definition standardized by NATO; terms and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 16, Anglais, - culminating%20point
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
culminating point: term officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 16, Anglais, - culminating%20point
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- point culminant
1, fiche 16, Français, point%20culminant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Moment et lieu où une force n’ est plus en mesure de poursuivre une opération dans les conditions du moment. 2, fiche 16, Français, - point%20culminant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
point culminant : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 16, Français, - point%20culminant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- compound flexure 1, fiche 17, Anglais, compound%20flexure
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- flexion composée
1, fiche 17, Français, flexion%20compos%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Déformation latérale courbe subie par une pièce sous l'action d’une force qui s’exerce latéralement(cet effort tranchant peut être le fait de charges externes et/ou le propre poids de la pièce), appliquée soit entre deux points fixes(appuis ou points durs), soit sur une pièce en bascule ou en surplomb. La résistance à la flexion des composants du bâtiment tels que poutres, poutrelles, linteaux, poitrails, pièces en encorbellement, etc. doit pouvoir s’opposer(avec une large marge de sécurité) au moment de flexion, ou moment fléchissant, résultante des forces appliquées. 2, fiche 17, Français, - flexion%20compos%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Shipbuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tonne force-meter 1, fiche 18, Anglais, tonne%20force%2Dmeter
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- tonne force-metre
- ton force-meter
- ton force-metre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Constructions navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tonne force-mètre
1, fiche 18, Français, tonne%20force%2Dm%C3%A8tre
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Unité de mesure du moment de flexion, en construction navale. Le trait d’union exprime une multiplication : tonne force x mètre. 1, fiche 18, Français, - tonne%20force%2Dm%C3%A8tre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
tonne force-mètre : renseignements obtenus d’un architecte naval à Transports Canada. 2, fiche 18, Français, - tonne%20force%2Dm%C3%A8tre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Air Force Officer Development Program
1, fiche 19, Anglais, Air%20Force%20Officer%20Development%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Air Force Officer Development Program ... supports the common and mandated professional development requirements of AF [Air Force] officers from the time they finish CF [Canadian Forces] basic officer training to the time they are promoted to Major. 1, fiche 19, Anglais, - Air%20Force%20Officer%20Development%20Program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Air Force Officer Development Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement des officiers de la Force aérienne
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20des%20officiers%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Programme de perfectionnement des officiers de la Force aérienne. Ce programme répond aux exigences communes et obligatoires de perfectionnement professionnel des officiers de la FA [Force aérienne] du moment où ils terminent la formation de base des officiers de la FA à celui où ils sont promus major. 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20des%20officiers%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hydromatic constant speed propeller
1, fiche 20, Anglais, hydromatic%20constant%20speed%20propeller
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A propeller that] makes use of a powerful force called centrifugal twisting moment which tends to turn the blades toward the fine pitch position. 1, fiche 20, Anglais, - hydromatic%20constant%20speed%20propeller
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The use of this natural force eliminates the need for the counterweights. 1, fiche 20, Anglais, - hydromatic%20constant%20speed%20propeller
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hélice à vitesse constante hydromatique
1, fiche 20, Français, h%C3%A9lice%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20hydromatique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Hélice qui] tire avantage d’une force puissante, le moment de torsion centrifuge, qui tend à faire tourner les pales à la position «petit pas». 1, fiche 20, Français, - h%C3%A9lice%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20hydromatique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation de cette force naturelle élimine la nécessité des contrepoids. 1, fiche 20, Français, - h%C3%A9lice%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20hydromatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- moment of force
1, fiche 21, Anglais, moment%20of%20force
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- M 2, fiche 21, Anglais, M
correct, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
With reference to a given point or axis, the vector of which the magnitude is equal to the product of the force and of its distance from the point or axis considered. 3, fiche 21, Anglais, - moment%20of%20force
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
SI symbol: M (capital italic). 2, fiche 21, Anglais, - moment%20of%20force
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
SI unit: newton metre (N m). 4, fiche 21, Anglais, - moment%20of%20force
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
moment of force; M: term and abbreviation standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 21, Anglais, - moment%20of%20force
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- moment d’une force
1, fiche 21, Français, moment%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- M 2, fiche 21, Français, M
correct, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Par rapport à un point ou un axe donnés, le vecteur dont la grandeur est égale au produit de la force et de sa distance du point ou de l’axe considéré. 3, fiche 21, Français, - moment%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Symbole SI : M (majuscule italique). 2, fiche 21, Français, - moment%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Unité SI : newton mètre (N m). 4, fiche 21, Français, - moment%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
moment d’une force; M : terme et abréviation normalisés par la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 21, Français, - moment%20d%26rsquo%3Bune%20force
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lever of the first kind 1, fiche 22, Anglais, lever%20of%20the%20first%20kind
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- lever of the first class 1, fiche 22, Anglais, lever%20of%20the%20first%20class
- first-kind lever 2, fiche 22, Anglais, first%2Dkind%20lever
proposition
- first-class lever 2, fiche 22, Anglais, first%2Dclass%20lever
proposition
- two-armed lever 1, fiche 22, Anglais, two%2Darmed%20lever
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 22, La vedette principale, Français
- levier du premier genre
1, fiche 22, Français, levier%20du%20premier%20genre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Levier dont le point d’application de la force (poids) et le point d’application de la force de résistance se trouvent de part et d’autre du point fixe d’appui. 2, fiche 22, Français, - levier%20du%20premier%20genre
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les balances du premier type(balances à 2 plateaux, romaines, etc.) sont essentiellement constituées d’un levier du premier genre avec lequel on obtient l'équilibre entre les masses lorsque les moments, par rapport au point d’appui, des forces correspondantes, sont égaux(moment=produit de la force par la longueur du bras du fléau, c'est-à-dire par la distance entre le point d’application de la force et le point d’appui) [...] 1, fiche 22, Français, - levier%20du%20premier%20genre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Instruments de pesage mécanique. 2, fiche 22, Français, - levier%20du%20premier%20genre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hard wheat flour
1, fiche 23, Anglais, hard%20wheat%20flour
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- hard flour 2, fiche 23, Anglais, hard%20flour
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... When wheat is milled into flour, starch granules are subjected to physical damage and granules may be fractured, cracked, chopped or otherwise changed. As a result, normal flours may contain varying amounts of starch granules damaged to varying degrees in addition to intact starch granules. Hard wheat flours usually have much higher starch damage values than soft wheat flours. Starch granules in soft wheat endosperm are loosely bound in the kernel and easily released in milling; on the other hand, starch granules in hard wheat endosperm are firmly bound in a much stronger protein matrix and therefore more liable to damage when endosperm fragments are reduced during milling. 1, fiche 23, Anglais, - hard%20wheat%20flour
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- farine de blé de force
1, fiche 23, Français, farine%20de%20bl%C3%A9%20de%20force
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] Lors de la mouture du blé, les granules d’amidon sont exposés à des dommages physiques et peuvent être écrasés, fêlés, fendus ou altérés de quelque façon. Conséquemment, les farines normales peuvent contenir diverses proportions de granules d’amidon plus ou moins endommagés, en plus de granules intacts. Les farines de blés de force sont généralement plus exposées à ces dommages que celles de blés tendres. Dans le cas des blés tendres, les granules d’amidon sont rattachés de façon assez lâche dans l'endosperme et facilement libérés au moment de la mouture. Par contre, dans le cas des blés de force les granules d’amidon sont retenus beaucoup plus fermement au sein de la matrice protéique et sont ainsi davantage exposés aux dommages au moment de la réduction des fragments d’endosperme par la mouture. 2, fiche 23, Français, - farine%20de%20bl%C3%A9%20de%20force
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flap/lag coupling 1, fiche 24, Anglais, flap%2Flag%20coupling
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- flap-lag coupling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- couplage battement/traînée
1, fiche 24, Français, couplage%20battement%2Ftra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Couplage battement/traînée. Son origine se situe dans le couplage entre le moment dû à la force de Coriolis dans le plan des pales provenant de la vitesse de battement de la pale et la modification du moment centrifuge de battement, causé par la vitesse de déplacement en traînée de la pale. Les paramètres favorisant ce couplage sont de grands déplacements en traînée(synonymes de fortes charges sur les pales), une conicité de rotor prononcée, de grands déplacements en battement(provoqués par de fortes charges ou une grande flexibilité des pales) et une proximité des fréquences propres des premiers modes de traînée et de battement. 1, fiche 24, Français, - couplage%20battement%2Ftra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- couplage battement-traînée
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Maneuvering of Ships
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- righting moment
1, fiche 25, Anglais, righting%20moment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- counterclockwise torque 2, fiche 25, Anglais, counterclockwise%20torque
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The force that tends to restore a ship to its normal upright position after it has been inclined. 2, fiche 25, Anglais, - righting%20moment
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Remembering that the weight and the buoyancy are always equal in magnitude, we see that a pure couple is being applied to the boat. ... The righting moment produced by this couple has a magnitude given by the product of one of the forces and the perpendicular distance between them. 2, fiche 25, Anglais, - righting%20moment
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The righting moment of counterclockwise torque depends on how out of line the forces W and B are, which in turn depends on the angle of heel. 2, fiche 25, Anglais, - righting%20moment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Expressed in foot-pounds, it is the resultant of the forces of buoyancy and gravity as a righting couple. 3, fiche 25, Anglais, - righting%20moment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Manœuvre des navires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- moment du couple de redressement
1, fiche 25, Français, moment%20du%20couple%20de%20redressement
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- moment de redressement 2, fiche 25, Français, moment%20de%20redressement
nom masculin
- couple de redressement 3, fiche 25, Français, couple%20de%20redressement
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Produit de la force d’Archimède et de la distance entre le centre de gravité du bateau et sa projection sur l’axe de centre de carène. 4, fiche 25, Français, - moment%20du%20couple%20de%20redressement
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La stabilité se mesure et s’exprime par le moment du couple de redressement, c’est-à-dire par le produit du poids du navire multiplié par la distance entre le vecteur poids appliqué au centre de gravité, et le vecteur poussée hydrostatique d’Archimède appliqué au centre de carène, [...] 5, fiche 25, Français, - moment%20du%20couple%20de%20redressement
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le moment de la force qui tend à redresser le bateau, c'est-à-dire l'effort produit par cette force, qui n’ est autre [...] que le poids même du bateau, est égal [...] au produit de cette force par le bras de levier sur lequel elle agit; [...]. C'est ce qu'on appelle le moment de redressement. 6, fiche 25, Français, - moment%20du%20couple%20de%20redressement
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Le couple de redressement est le produit du déplacement du bateau par la distance entre la verticale du centre de gravité et celle du centre de carène. 3, fiche 25, Français, - moment%20du%20couple%20de%20redressement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme «couple» en français peut désigner à la fois la valeur du moment d’un couple de forces, ou l’ensemble des deux forces elles-mêmes. 7, fiche 25, Français, - moment%20du%20couple%20de%20redressement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Maniobras de los buques
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- momento de enderezamiento
1, fiche 25, Espagnol, momento%20de%20enderezamiento
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- simple-leaning phase
1, fiche 26, Anglais, simple%2Dleaning%20phase
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- single-support phase 1, fiche 26, Anglais, single%2Dsupport%20phase
correct
- single support phase 2, fiche 26, Anglais, single%20support%20phase
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
During the single support phase two things must occur: the left foot must continue to actively turn and the left leg must collapse. Both of these actions shorten the duration of the single support phase, thus reducing the amount of time the thrower is unable to accelerate the hammer. The less time a thrower spends in the single support phase means more time can be spent accelerating the ball in the double support phase. 2, fiche 26, Anglais, - simple%2Dleaning%20phase
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, fiche 26, Anglais, - simple%2Dleaning%20phase
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- simple leaning phase
- simple support phase
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 26, La vedette principale, Français
- phase en appui simple
1, fiche 26, Français, phase%20en%20appui%20simple
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- phase en simple appui 2, fiche 26, Français, phase%20en%20simple%20appui
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La phase de départ en simple appui commence quand le pied droit quitte le sol et se termine quand le pied gauche quitte le sol. C'est l'engagement en suspension. [...] La phase finale en simple appui se situe entre le moment où le pied droit touche le sol et celui où le pied gauche se pose pendant ce que l'on appelle la «position de force». 2, fiche 26, Français, - phase%20en%20appui%20simple
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 26, Français, - phase%20en%20appui%20simple
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- 3D IFR
- tridimensional IFR
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- interféromètre électromagnétique tridimensionnel
1, fiche 27, Français, interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20tridimensionnel
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce système fait mieux que détecter les cisaillements. Il prévoit le lieu, le moment, la direction et la force du gradient qui a une très forte probabilité d’apparaître une demi-heure plus tard en détectant les premiers éclairs qui apparaissent dans une cellule orageuse. 1, fiche 27, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20tridimensionnel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- high-powered weapon
1, fiche 28, Anglais, high%2Dpowered%20weapon
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
At the time this report was written, the company had 628 employees, including the 160 members of its security force. They are armed with a variety of high-powered weapons. 1, fiche 28, Anglais, - high%2Dpowered%20weapon
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- arme de grande puissance
1, fiche 28, Français, arme%20de%20grande%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Au moment d’écrire ces lignes, la compagnie comptait 628 employés en incluant les 160 membres de sa force de sécurité. Ces derniers étaient équipés d’armes de grande puissance. 1, fiche 28, Français, - arme%20de%20grande%20puissance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sentencing
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ordeal by fire
1, fiche 29, Anglais, ordeal%20by%20fire
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fire ordeal 2, fiche 29, Anglais, fire%20ordeal
correct
- ordeal of fire 3, fiche 29, Anglais, ordeal%20of%20fire
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A]n ancient mode of trial, in which the test was the ability of the accused to handle or tread upon red-hot irons. 4, fiche 29, Anglais, - ordeal%20by%20fire
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The ordeal by fire—walking through fire or putting the hand into a flame—was common, and there were other fiery ordeals, such as walking on hot plowshares or plunging the hand into molten metal. Usually it was believed that if the accused were innocent God would spare him 4, fiche 29, Anglais, - ordeal%20by%20fire
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Peines
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- épreuve du feu
1, fiche 29, Français, %C3%A9preuve%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- épreuve par le fer rouge 2, fiche 29, Français, %C3%A9preuve%20par%20le%20fer%20rouge
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Au Moyen Âge, il existait plusieurs moyens de déterminer avec une exactitude sans faille qui était coupable de quelque chose. Parmi eux, il y avait les combats. Par la force divine, le vaincu n’ était jamais simplement le plus faible, c'était obligatoirement le fautif. Et il y avait aussi l'épreuve du feu. Elle consistait soit à saisir puis garder un moment en main une barre de fer rougie au feu, soit à mettre la main dans un gant métallique également rougi au feu. Quelle que soit la méthode, grâce à l'intervention divine, celui dont la main guérissait en moins de trois jours était déclaré innocent de ce dont on l'accusait. 3, fiche 29, Français, - %C3%A9preuve%20du%20feu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- prueba de fuego
1, fiche 29, Espagnol, prueba%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- displacement energy
1, fiche 30, Anglais, displacement%20energy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The forces exerted on atom particles following their collision with a crystal lattice. 2, fiche 30, Anglais, - displacement%20energy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique atomique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- énergie de déplacement
1, fiche 30, Français, %C3%A9nergie%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Force avec laquelle les particules d’atomes se déplacent au moment de leur collision avec un réseau cristallin. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9nergie%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Spacecraft
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rigid body
1, fiche 31, Anglais, rigid%20body
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An idealized extended solid whose size and shape are definitely fixed and remain unaltered when forces are applied. 2, fiche 31, Anglais, - rigid%20body
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Most often, a gyroscope is a rigid body that is spinning around a central axis. The spinning motion gives the body certain properties, known as gyroscopic properties ... 3, fiche 31, Anglais, - rigid%20body
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Engins spatiaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- corps rigide
1, fiche 31, Français, corps%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Plan de cours : mécanique classique [...] Employer les notions de moment de force, moment cinétique et moment d’inertie pour décrire le mouvement d’un corps rigide en rotation autour d’un axe fixe soumis à une ou plusieurs forces. 2, fiche 31, Français, - corps%20rigide
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Interaction fluide-structure [...] Ce thème de recherche regroupe l’étude du mouvement de systèmes complexes comportant des corps rigides, des structures souples (câbles) et des fluides. Deux applications sont plus précisement envisagées : a) La première concerne la stabilité d’attitude des satellites en rotation munis de réservoirs partiellement remplis de liquide. Le but de l’étude est l’obtention d’un critère de stabilité qui prend en compte le couplage entre le mouvement de ballottement du fluide et le mouvement d’ensemble d’un satellite tournant. Il s’agit d’un problème difficile pour lequel les méthodes numériques classiques ne s’appliquent pas. D’autres méthodes ont été proposées qui reposent sur les propriétés mathématiques des modes d’oscillations du liquide. 3, fiche 31, Français, - corps%20rigide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Earthmoving
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bin wall
1, fiche 32, Anglais, bin%20wall
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Series of connected metal, concrete, or brick bins, usually filled with earth or gravel and forming a retaining wall, abutment, etc. 2, fiche 32, Anglais, - bin%20wall
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Terrassement
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mur-caisson
1, fiche 32, Français, mur%2Dcaisson
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le mur-caisson d’Armtec est un mur de soutènement, fondé sur le principe de la gravité, qui est constitué de composantes d’acier galvanisé robustes et résistantes. Il s’agit d’une série de boîtes d’acier à fond ouvert, reliées les unes aux autres et remplies de matériaux granulaires, dont la hauteur et la profondeur sont conçues pour résister au moment de renversement et à la force de glissement propres à un système de murs fondé sur le principe de la gravité. Toutes les connections sont boulonnées sur le chantier. 1, fiche 32, Français, - mur%2Dcaisson
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- compression test
1, fiche 33, Anglais, compression%20test
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- compression shovel test 2, fiche 33, Anglais, compression%20shovel%20test
- tap test 3, fiche 33, Anglais, tap%20test
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A stability test of the upper snowpack in which a person taps a shovel placed on top of a column of snow. 3, fiche 33, Anglais, - compression%20test
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The compression test finds most weak layers in the upper part of the snowpack and helps rate their stability ... To start this test, use a shovel, snow saw, ski or snowboard to cut a square column with sides 30 centimetres (12 inches) wide. The column is usually about 1 metre (3 feet) tall. Place a shovel blade on top of the column. Tap with finger tips, about 10 times, moving your hand from the wrist and rate any failure as easy. Tap from the elbow, about 10 times, and rate any failure as moderate. Finally, hit the shovel blade with an open hand or fist, about 10 times, and rate any failure as hard. 3, fiche 33, Anglais, - compression%20test
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Results from the compression test indicate a weakness down 65 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 33, Anglais, - compression%20test
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
compression test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 33, Anglais, - compression%20test
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- test de compression
1, fiche 33, Français, test%20de%20compression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- essai de compression 2, fiche 33, Français, essai%20de%20compression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les essais de compression permettent de trouver les couches fragiles et d’en évaluer le degré de résistance. Ces couches se révèlent sur les parois de la colonne de neige, délimitée au préalable. On leur accorde une note en fonction de la force requise pour entraîner leur rupture. La note très facile signifie que la rupture a eu lieu au moment de la délimitation de la colonne de neige [...] Après avoir placé une pelle sur la colonne, [on tapote] la surface du bout des doigts, par simple flexion du poignet. Toute rupture à ce niveau obtient la note facile. L'étape suivante prévoit toujours un tapotement du bout des doigts, mais cette fois, en fléchissant le coude; une rupture est alors considérée modérée. Enfin, lorsqu'il est nécessaire de frapper sur la pelle avec le poing ou la main ouverte, la rupture est difficile. 3, fiche 33, Français, - test%20de%20compression
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression ont permis de déceler une couche fragile à 65 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 33, Français, - test%20de%20compression
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
test de compression; essai de compression : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 33, Français, - test%20de%20compression
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 34, Anglais, block
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- foot plant 2, fiche 34, Anglais, foot%20plant
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The preliminary stage to the take-off. 3, fiche 34, Anglais, - block
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the high jump during the approach (run-up), the jumper leans back when the take-off foot hits the ground (on the eleventh step). He leans so much that the heel of the take-off foot hits the ground first. This action is known as the block. The overall effect of the block is to halt or slow down forward momentum and cause an upward movement of the body. 4, fiche 34, Anglais, - block
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 34, La vedette principale, Français
- blocage du pied
1, fiche 34, Français, blocage%20du%20pied
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- blocage 2, fiche 34, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'action du sauteur en hauteur au moment ou son pied d’appel se pose au sol pour bloquer la course et transformer sa vitesse horizontale en force ascensionnelle. Le blocage s’effectuera énergiquement par le talon, le buste en retrait de la jambe comme si le sauteur refusait d’attaquer la barre. 3, fiche 34, Français, - blocage%20du%20pied
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- centrifugal twisting moment
1, fiche 35, Anglais, centrifugal%20twisting%20moment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The force on a propeller which tends to decrease the propeller blade angle. 3, fiche 35, Anglais, - centrifugal%20twisting%20moment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Français
- moment de torsion centrifuge
1, fiche 35, Français, moment%20de%20torsion%20centrifuge
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- moment centrifuge de torsion 2, fiche 35, Français, moment%20centrifuge%20de%20torsion
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les forces suivantes sont toujours présentes lorsque l'hélice est en mouvement : 1) force de rappel; 2) dommage interne; 3) moment centrifuge en torsion de chaque pale; et 4) forces aérodynamiques en torsion des pales. 2, fiche 35, Français, - moment%20de%20torsion%20centrifuge
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- seedling nursery
1, fiche 36, Anglais, seedling%20nursery
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
nursery: An area set aside for the raising of young trees (the nursery stock), mainly for planting out ... May have both seedling and transplant beds. One in which seedlings only are raised, no transplanting being done, is termed a seedling nursery ... 1, fiche 36, Anglais, - seedling%20nursery
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pépinière de multiplication
1, fiche 36, Français, p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20multiplication
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il existe des pépinières dites «de multiplication», productrices de jeunes plants, comme on en trouve dans la vallée de la Loire [...], et des pépinières dites «d’élevage», où la culture des arbustes et des arbres est poursuivie jusqu'au moment où ceux-ci ont acquis une force suffisante pour être utilisés dans les plantations. [...] Les terres de consistance relativement légère conviennent aux pépinières de multiplication [...] 1, fiche 36, Français, - p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20multiplication
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Silvicultura
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- semillero
1, fiche 36, Espagnol, semillero
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se siembran y crían vegetales que luego se transplantan. 1, fiche 36, Espagnol, - semillero
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- powered core drive
1, fiche 37, Anglais, powered%20core%20drive
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Powered Core Drive. ... the authors measured the torque exerted by the chucks of a lathe, and the efficiency of various chuck designs. They also studied the friction between rubber rollers (of the back-up roll type) and the surface of a log; they found that a powered roll could provide considerable peripheral torque to assist that exerted by the chucks. [An] American manufacturer is now offering a lathe with a powered core drive which can reduce an 8-foot (2.4 m) core to a 3 1/2 inch (9 cm) diameter. 1, fiche 37, Anglais, - powered%20core%20drive
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rouleau aide-griffes
1, fiche 37, Français, rouleau%20aide%2Dgriffes
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le rouleau aide-griffes. Au cours d’une étude au Laboratoire des produits forestiers des États-Unis, on a mesuré le moment(force de torsion) exercé par les griffes de la dérouleuse ainsi que l'efficacité de divers modèles de griffes. On a aussi mesuré le frottement entre des rouleaux antiflexion motorisés en caoutchouc et la bille que l'on déroule. On a trouvé que de tels rouleaux aident beaucoup les griffes à faire tourner la bille et constamment dérouler cette dernière à son plus petit diamètre possible. [Un] manufacturier américain offre maintenant sur le marché une dérouleuse équipée d’un «rouleau aide-griffes». 1, fiche 37, Français, - rouleau%20aide%2Dgriffes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geophysics
- Magnetism
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- magnetic resonance
1, fiche 38, Anglais, magnetic%20resonance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The absorption of microwaves or radiowaves by atoms or nuclei respectively in the presence of a static magnetic field. 2, fiche 38, Anglais, - magnetic%20resonance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Géophysique
- Magnétisme
Fiche 38, La vedette principale, Français
- résonance magnétique
1, fiche 38, Français, r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on soumet un corps à un champ magnétique variable, il existe certaines fréquences pour lesquelles les corpuscules qui ont un moment magnétique entrent en résonance avec le champ excitateur, ce qui est mis en évidence par des méthodes diverses, comme la mesure de la force électromotrice induite par les oscillations des moments magnétiques. 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Magnetismo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- resonancia magnética
1, fiche 38, Espagnol, resonancia%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Archery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wheel
1, fiche 39, Anglais, wheel
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Wheels ... absorb part of the arrow torque during release and provide increased accuracy. They also reduce the amount of tension on the bow. 2, fiche 39, Anglais, - wheel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Tir à l'arc
Fiche 39, La vedette principale, Français
- poulie
1, fiche 39, Français, poulie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Les poulies] absorbent une partie du choc subi par la flèche au moment de la décoche et augmentent la précision. Elles permettent également de diminuer la force de tension sur l'arc. 2, fiche 39, Français, - poulie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Tiro con arco
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- polea
1, fiche 39, Espagnol, polea
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Mechanics (Physics)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- resisting bending moment
1, fiche 40, Anglais, resisting%20bending%20moment
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- RBM 2, fiche 40, Anglais, RBM
correct
- R.B.M. 3, fiche 40, Anglais, R%2EB%2EM%2E
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A strength measurement that combines the Yield strength of the material and the load carrying capacity based on the material size and shape. 4, fiche 40, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Resisting bending moment (RBM) [is] a calculation used to compare frames of different section modulus and of different material. It is the product of the section modulus times the yield strength of the frame material. The formula is expressed as: RBM = Section Modulus x Yield Strength. 5, fiche 40, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
The mainframe of a heavy or medium-duty truck or tractor consists of a pair of C-section rails running the vehicle's length ... joined by C-, T-, L- or hat-section crossmembers. ... "Resisting bending moment," or RBM [is] measured in inch-pounds. RBM describes the frame's ability to withstand twisting forces as well as its carrying ability ... A road tractor's frame might be built with an RBM of 1.3 million to 1.6 million inch-pounds, while a quad-rear-axle dump truck's frame might have an RBM of 3 million inch-pounds. Yes, those are torque values, because torque is what's applied to the frame as the vehicle rocks and rolls its way over a jobsite or roadway, and its load pulls and pushes on the frame. 6, fiche 40, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique générale (Physique)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- moment de résistance à la flexion
1, fiche 40, Français, moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Avec trois options selon la force des bâtis, les modèles de la classe 4-5 de GM permettent d’optimiser la capacité en poids et en charge supportée en vue d’usages spécifiques et ce, sans exiger de renfort. Les options incluent :. longerons de 6 mm d’épaisseur en acier d’une résistance de 50 000 lb/po² dans le cas des châssis d’autobus, procurant un moment de résistance à la flexion(MRF) de 356 000 lbf-po. 1, fiche 40, Français, - moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
flexion : Mécan. Courbure d’une pièce longue (poutre, barre...) sous l’action de forces perpendiculaires à l’axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n’est pas soutenue. Flexion plane. Module de flexion. Résistance à la flexion. 2, fiche 40, Français, - moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- gyroscope suspended off center of gravity 1, fiche 41, Anglais, gyroscope%20suspended%20off%20center%20of%20gravity
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- off-center-of-gravity suspended gyro 1, fiche 41, Anglais, off%2Dcenter%2Dof%2Dgravity%20suspended%20gyro
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
If in a gravitational field you support a rotating body in only a single point that is not the center of gravity (center of mass), there is a torque acting on it; if the rotation is fast enough to be associated with a substantial angular momentum and the change in angular momentum effected by that torque is comparatively small, you will observe precession. Gyroscopes used for navigation have to be suspended in their center of gravity and in a way that when changing direction of the box (airplane) around it no torque is applied through that suspension. 2, fiche 41, Anglais, - gyroscope%20suspended%20off%20center%20of%20gravity
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gyroscope non suspendu en son centre de gravité
1, fiche 41, Français, gyroscope%20non%20suspendu%20en%20son%20centre%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Précession : cas d’un gyroscope non suspendu en son centre de gravité. Supposons que [...] le centre de gravité G au lieu de se trouver confondu avec le point de suspension du gyroscope se trouve en un point de l'axe de celui-ci différent du point de suspension. [...] On dit que le gyroscope précessionne. L'application d’une force(ici le poids) provoque le déplacement du moment cinétique du gyroscope perpendiculairement à cette force; c'est ce que l'on appelle souvent l'effet gyroscopique qui désoriente fréquemment ceux qui ont affaire pour la première fois avec le gyroscope. 1, fiche 41, Français, - gyroscope%20non%20suspendu%20en%20son%20centre%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- kata
1, fiche 42, Anglais, kata
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- form 2, fiche 42, Anglais, form
nom
- formal exercise 3, fiche 42, Anglais, formal%20exercise
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In traditional karate, ... a logical combination of choreographed fighting techniques in which the executioner has to visualize a number of attackers whom he has to neutralise. 4, fiche 42, Anglais, - kata
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
There are three components of each movement in a form: direction, stance and technique (strike or block) 5, fiche 42, Anglais, - kata
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
All kata require and foster rhythm and coordination. 3, fiche 42, Anglais, - kata
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
About fifty kata, or formal exercises, are practiced at the present time, some having been passed down from generation to generation, others having been developed fairly recently. 3, fiche 42, Anglais, - kata
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Kata
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- kata
1, fiche 42, Français, kata
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- forme 2, fiche 42, Français, forme
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En karaté traditionnel, [...] enchaînement prédéterminé de techniques de combat toujours exécutées dans le même ordre, où le pratiquant doit visualiser un certain nombre d’adversaires qu’il doit neutraliser. 3, fiche 42, Français, - kata
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Il [le kata] apprend à dominer son corps, à découvrir des rythmes, à placer la respiration, à maintenir l’équilibre à tout moment, à développer vitesse, puissance et harmonie des mouvements sur la base des idées propres au style auquel appartient le kata. 2, fiche 42, Français, - kata
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
L'expérience montre que seule une bonne maîtrise des formes de base permet de progresser avec force, le moment venu, vers des échelons supérieurs et de déboucher ainsi sur la véritable voie du Karaté-do. 2, fiche 42, Français, - kata
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme kata, qui provient du japonais, figure dans l’édition 1993 du Petit Robert : «Dans les arts martiaux japonais, Enchaînement codifié de mouvements constituant un exercice d’entraînement à la pureté du geste.»; le mot peut, en français, se mettre au pluriel par l’ajout d’un «s» final, comme l’atteste le Petit Robert. 3, fiche 42, Français, - kata
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- kata
1, fiche 42, Espagnol, kata
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Kata
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Astrophysics and Cosmography
- Chemistry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- precess
1, fiche 43, Anglais, precess
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If the gyroscope were a perfect instrument, it would be possible to determine the position of a satellite or a space vehicle with respect to its own fixed axes. But a gyroscope precesses... A very good gyroscope only precesses a few thousandths of a degree of arc in an hour, but at the end of a week the error is about one degree and it is twenty-five degrees at the end of six months. 2, fiche 43, Anglais, - precess
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The HI [heading indicator] gyroscope may precess in small amounts over time. Therefore, the HI should be checked against the compass in 15 minute intervals. 3, fiche 43, Anglais, - precess
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Gyroscopic precession. The reaction of a gyro when a force is applied to the spinning wheel. When force is applied to a gyro, the device reacts as if the force had been applied at a point 90 degrees from the point of actual application, in the direction of rotation. Precession affects propellers, which act like gyros, and gyro instruments. Its principle effect is on the heading indicator, which tends to drift over time. 4, fiche 43, Anglais, - precess
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
precession: A comparatively slow gyration of the rotation axis of a spinning body about another line intersecting it so as to describe a cone. 5, fiche 43, Anglais, - precess
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Astrophysique et cosmographie
- Chimie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- précessionner
1, fiche 43, Français, pr%C3%A9cessionner
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- précesser 2, fiche 43, Français, pr%C3%A9cesser
voir observation
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Comment pointer les gyros ?: [...] il suffit de commander les couples adéquats pour faire précessionner S2 en [phi] et [psi], jusqu’au bon alignement sur l’étoile choisie. 3, fiche 43, Français, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[...] une roue de vélo soutenue à une extrémité de son axe précessionne à l’horizontale. 4, fiche 43, Français, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Le proton va donc précesser en décrivant un cône parallèle ou antiparallèle selon son niveau d’énergie. 5, fiche 43, Français, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
Dans un virage dérapé, le gyroscope «précesse» du côté du virage. Une fois l’avion revenu au vol rectiligne en palier, l’instrument indique un virage dans la direction du dérapage. Dans un virage normal, le gyroscope «précesse» du côté du virage. Le mécanisme de redressement du gyroscope corrige rapidement l’erreur de précession. 6, fiche 43, Français, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 5 CONT
[...] on peut montrer en mécanique qu'un gyroscope soumis à un moment de force(par exemple, une toupie inclinée reposant sur sa pointe et soumise à son poids) précesse, c'est-à-dire que son axe de rotation décrit un cône en une période beaucoup plus longue que celle de sa rotation propre. 7, fiche 43, Français, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
précession : Mécanique physique. Mouvement conique décrit, autour d’une position moyenne, par l’axe de rotation propre d’un corps animé d’un mouvement gyroscopique. 8, fiche 43, Français, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
précesser; précessionner : À ce jour (2000), les deux termes ne sont pas répertoriés dans les dictionnaires courants; cependant, les deux formes sont largement attestées dans les textes les plus pointus sur Internet, avec un léger avantage pour «précesser». L’usage ne semble pas avoir tranché en faveur de l’un ou de l’autre. On pourrait penser cependant que la forme «précessionner» est plus conforme aux principes de création par dérivation en français. 9, fiche 43, Français, - pr%C3%A9cessionner
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- over-the-top tie
1, fiche 44, Anglais, over%2Dthe%2Dtop%20tie
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- over the top tie 2, fiche 44, Anglais, over%20the%20top%20tie
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Two types of ties are needed: An over the top tie, which keeps the unit from overturning, and a frame tie, which prevents the unit from being blown off its supports. For maximum protection, use both over the top ties and frame ties to secure mobile homes between 10 and 14 feet wide. 2, fiche 44, Anglais, - over%2Dthe%2Dtop%20tie
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
In order to protect a mobile home properly against both overturning moment and sliding force, two types of ties are recommended: over-the-top ties, and frame ties ... The number of over-the-top and frame ties required for a given design gust speed depends on a number of variables, particularly the length and width of the mobile home, size and type of tie-down cables or strapes, soil conditions and holding power of ground anchors. 3, fiche 44, Anglais, - over%2Dthe%2Dtop%20tie
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 44, La vedette principale, Français
- attache supérieure
1, fiche 44, Français, attache%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de fixation pour maison mobile (bande métallique qui entoure la maison, toit et côtés) qui fixe la maison au sol, à une structure de béton. Ce dispositif empêche la maison de "s’envoler" lors de grands vents, d’ouragans. Surtout utilisé en Nouvelle-Écosse et en Floride. 2, fiche 44, Français, - attache%20sup%C3%A9rieure
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On recommande d’utiliser deux types d’attaches, c'est-à-dire des attaches supérieures et des attaches de châssis, pour protéger les maisons mobiles contre le moment de renversement et la force de glissement [...] Le nombre d’attaches supérieures et d’attaches de châssis nécessaire à une vitesse de rafale de calcul donnée est fonction de nombreux facteurs, plus précisément la longueur et la largeur de la maison mobile, la dimension et le type de câbles ou de bandes de fixation, les conditions du sol et la force de retenue des ancrages. 1, fiche 44, Français, - attache%20sup%C3%A9rieure
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- United Nations Military Observer Group in India and Pakistan
1, fiche 45, Anglais, United%20Nations%20Military%20Observer%20Group%20in%20India%20and%20Pakistan
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- UNMOGIP 2, fiche 45, Anglais, UNMOGIP
correct, international
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
When the British colony of India was granted independence in 1949, it was divided into India and Pakistan. Both countries lay claim to the state of Jammu and Kashmir, and went to war to obtain the territory by force. The purpose of UNMOGIP was to supervise in the disputed state, the ceasefire which ended hostilities between the two nations. 3, fiche 45, Anglais, - United%20Nations%20Military%20Observer%20Group%20in%20India%20and%20Pakistan
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies pour l’Inde et le Pakistan
1, fiche 45, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bobservateurs%20militaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3BInde%20et%20le%20Pakistan
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
- UNMOGIP 2, fiche 45, Français, UNMOGIP
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Au moment où l'Inde a obtenu son indépendance, en 1949, le territoire a été divisé entre l'Inde et le Pakistan. Les deux pays ont revendiqué l'État de Jammu et Cachemire. Ils se sont déclaré la guerre afin de s’emparer de ce territoire par la force. Le mandat de l'UNMOGIP consistait à superviser, dans l'État en litige, le respect du cessez-le-feu qui a mis fin aux hostilités entre les deux pays. 2, fiche 45, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bobservateurs%20militaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3BInde%20et%20le%20Pakistan
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- GOMNUIP
- GOMIP
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- oleo strut
1, fiche 46, Anglais, oleo%20strut
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- oleo 2, fiche 46, Anglais, oleo
correct, normalisé
- oleo leg 3, fiche 46, Anglais, oleo%20leg
correct, normalisé
- oleopneumatic shock strut 4, fiche 46, Anglais, oleopneumatic%20shock%20strut
correct
- oleo pneumatic shock strut 5, fiche 46, Anglais, oleo%20pneumatic%20shock%20strut
correct
- oleo shock strut 6, fiche 46, Anglais, oleo%20shock%20strut
correct
- air-oleo shock strut 7, fiche 46, Anglais, air%2Doleo%20shock%20strut
- air-oil shock strut 8, fiche 46, Anglais, air%2Doil%20shock%20strut
- air-oleo strut 7, fiche 46, Anglais, air%2Doleo%20strut
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A telescoping landing-gear strut consisting essentially of a hollow piston that travels in an oil-filled cylinder, the oil, upon compression of the strut, being forced through a small orifice in the bottom of the piston to provide a shock-absorbing effect. 9, fiche 46, Anglais, - oleo%20strut
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... the air-oleo strut in the landing gear ... consists of an outer cylinder, an inner cylinder (lower strut), a metering piston with an orifice, and a metering pin. The operation is such that when the airplane lands, the oil in the lower portion of the strut if forced upward through the orifice in the metering piston. 10, fiche 46, Anglais, - oleo%20strut
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
oleo strut; oleo leg; oleo: Terms standardized by BSI. 10, fiche 46, Anglais, - oleo%20strut
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- jambe à amortisseur oléopneumatique
1, fiche 46, Français, jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- amortisseur oléopneumatique 2, fiche 46, Français, amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
nom masculin
- amortisseur de choc à huile 3, fiche 46, Français, amortisseur%20de%20choc%20%C3%A0%20huile
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] la réaction [de l'amortisseur oléopneumatique] résulte de l'extrusion de l'huile à travers les ouvertures adéquates. Au moment du contact de la roue avec le sol, il se produit une déformation ou un déplacement des masses non amorties du train d’atterrissage [...] L'avion continuant à avoir une composante de vitesse vers le bas, le piston de l'amortisseur contraint l'huile à passer à travers les ouvertures d’extrusion en produisant la force qui modifie la trajectoire de l'avion. 4, fiche 46, Français, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de l’amortisseur qui est souvent intérieur à la jambe de train, se décompose en trois fonctions : - créer des forces élastiques qui équilibrent le poids de l’avion afin d’assurer la suspension élastique de l’avion au sol; - absorber au maximum l’énergie cinétique qui est due à la vitesse verticale de l’avion au moment de l’atterrissage, ceci est voulu pour limiter les efforts transmis à la structure à une valeur aussi basse que possible; - amortir les oscillations verticales pendant le roulage. [...] Les premiers amortisseurs furent mécaniques puis en les améliorant, ce furent les amortisseurs oléo-mécaniques, actuellement les plus employés sont les amortisseurs oléo-pneumatiques, les amortisseurs hydrauliques purs n’étant réservés qu’aux avions de très gros tonnage. 5, fiche 46, Français, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le terme «jambe à amortisseur oléopneumatique» a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes et accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 46, Français, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- jambe à amortisseur oléo-pneumatique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- equidimensional quantities
1, fiche 47, Anglais, equidimensional%20quantities
pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Different quantities having the same dimensions in a defined system of quantities. 1, fiche 47, Anglais, - equidimensional%20quantities
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Example : Work and moment of a force. 1, fiche 47, Anglais, - equidimensional%20quantities
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- grandeurs équidimensionnelles
1, fiche 47, Français, grandeurs%20%C3%A9quidimensionnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Grandeurs différentes ayant les mêmes dimensions dans un système défini de grandeurs. 1, fiche 47, Français, - grandeurs%20%C3%A9quidimensionnelles
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Travail et moment d’une force. 1, fiche 47, Français, - grandeurs%20%C3%A9quidimensionnelles
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
grandeurs équidimensionnelles : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 47, Français, - grandeurs%20%C3%A9quidimensionnelles
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- elongation at rupture
1, fiche 48, Anglais, elongation%20at%20rupture
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The increase in the length of a sample corresponding to the force-at-rupture. 2, fiche 48, Anglais, - elongation%20at%20rupture
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- allongement de rupture
1, fiche 48, Français, allongement%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Allongement correspondant au moment où on atteint la force de rupture. 2, fiche 48, Français, - allongement%20de%20rupture
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Augmentation de longueur de l’éprouvette correspondant à la force de rupture. L’allongement est exprimé en pourcentage de la longueur initiale, mesurée sous la prétension normale. 3, fiche 48, Français, - allongement%20de%20rupture
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lift craft
1, fiche 49, Anglais, lift%20craft
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- bring-off barge 2, fiche 49, Anglais, bring%2Doff%20barge
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
One of the quickest and most convenient methods of raising sunken vessels, particularly smaller ones up to l000 tons (283,000 m3) or so, is the use of heavy lift cranes. ... A similar technique involves the use of heavy lift craft ... the lift craft take on ballast water to increase their draft. At low tide, the wires are pulled tight on the deck of the lift craft. On the rising tide, the salvage crews pump out the lift craft to raise the wreck off the bottom. 1, fiche 49, Anglais, - lift%20craft
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chaland de relevage
1, fiche 49, Français, chaland%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Chalands de relevage. Ce sont des engins de grandes dimensions, insubmersibles, comportant des water-ballasts qui permettent de faire varier leur enfoncement [...] La force de levage est produite par la flottabilité de l'engin lui-même; dans les mers à marée le soulèvement de l'épave peut s’effectuer en raidissant les élingues à basse mer; dans les mers sans marée, on les raidit au moment où les water-ballasts sont pleins, puis on chasse l'eau par une injection d’air comprimé. [...] L'emploi de chalands de relevage n’ est utilisable que pour des unités d’assez faible taille [...] 1, fiche 49, Français, - chaland%20de%20relevage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rupture strain
1, fiche 50, Anglais, rupture%20strain
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- breaking extension 1, fiche 50, Anglais, breaking%20extension
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- allongement de rupture
1, fiche 50, Français, allongement%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Allongement correspondant au moment où on atteint la force de rupture. 2, fiche 50, Français, - allongement%20de%20rupture
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1995-10-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- add pace to the ball
1, fiche 51, Anglais, add%20pace%20to%20the%20ball
correct, locution verbale
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 51, La vedette principale, Français
- donner du poids à la balle
1, fiche 51, Français, donner%20du%20poids%20%C3%A0%20la%20balle
correct, locution verbale
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- donner de la puissance à la balle 1, fiche 51, Français, donner%20de%20la%20puissance%20%C3%A0%20la%20balle
correct, locution verbale
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L'aide des jambes est indispensable [...] ce transfert du poids du corps de la jambe arrière sur la jambe avant permet de donner plus de puissance à la balle au moment de l'impact. 1, fiche 51, Français, - donner%20du%20poids%20%C3%A0%20la%20balle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dar potencia al golpe
1, fiche 51, Espagnol, dar%20potencia%20al%20golpe
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ordinary place of residence
1, fiche 52, Anglais, ordinary%20place%20of%20residence
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The place where a person ordinarily resided at the time of his application for enrolment in or transfer to the Regular Force. (QRO sec. 209.60) 1, fiche 52, Anglais, - ordinary%20place%20of%20residence
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lieu de résidence habituelle
1, fiche 52, Français, lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20habituelle
nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- lieu ordinaire de résidence 2, fiche 52, Français, lieu%20ordinaire%20de%20r%C3%A9sidence
nom masculin, Canada
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Le lieu où une personne résidait habituellement au moment de sa demande d’engagement ou de mutation dans la Force régulière.(QRO art. 209. 60) 1, fiche 52, Français, - lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20habituelle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- unbalance moment
1, fiche 53, Anglais, unbalance%20moment
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Moment of a centrifugal force of a mass element of a rotor about a certain reference point in the plane containing the centre of gravity of the rotor and the shaft axis. 1, fiche 53, Anglais, - unbalance%20moment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- balourd-moment
1, fiche 53, Français, balourd%2Dmoment
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Moment d’une force centrifuge d’un élément de masse d’un rotor par rapport à un certain point de référence situé dans le plan contenant le centre de gravité et l'axe de l'arbre. 1, fiche 53, Français, - balourd%2Dmoment
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-10-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Spacecraft
- Artificial Intelligence
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- force/moment accommodation subsystem
1, fiche 54, Anglais, force%2Fmoment%20accommodation%20subsystem
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- FMAS 1, fiche 54, Anglais, FMAS
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Intelligence artificielle
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sous-système de correction de force/moment
1, fiche 54, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20correction%20de%20force%2Fmoment
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SSCFM 1, fiche 54, Français, SSCFM
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sample
1, fiche 55, Anglais, sample
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Elongation at break: Increase of the sample length referred to the initial length when the breaking load is reached. It is expressed in percentage (%). 2, fiche 55, Anglais, - sample
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- éprouvette
1, fiche 55, Français, %C3%A9prouvette
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Allongement de rupture : Accroissement de longueur de l'éprouvette rapportée à la longueur initiale au moment où la force de rupture est atteinte. Il s’exprime en pourcentage(%). 2, fiche 55, Français, - %C3%A9prouvette
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- accuracy jump
1, fiche 56, Anglais, accuracy%20jump
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Accuracy jumps are made from 600-1,000 metres. ... The 'target area' is a circular pit of fine pea-gravel at least 30 metres in diameter. ... The winner is ... the competitor who scores the lowest total number of points. 1, fiche 56, Anglais, - accuracy%20jump
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 56, La vedette principale, Français
- saut de précision
1, fiche 56, Français, saut%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Entre le moment de l'ouverture de la voile lors des sauts de précision, et celui de la présentation finale vers la cible(...) on peut tester la force et la direction du vent(...) 1, fiche 56, Français, - saut%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- assistor pocket 1, fiche 57, Anglais, assistor%20pocket
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[In a parachute] air scoops at the top of a sleeve which provide drag and aid in anchoring the sleeve as the canopy is pulled out. 1, fiche 57, Anglais, - assistor%20pocket
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pochette accessoire 1, fiche 57, Français, pochette%20accessoire
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Prises d’air sur le dessus d’une gaine qui produisent une force de traînée et permettent d’immobiliser la gaine au moment de l'expulsion de la voilure. 1, fiche 57, Français, - pochette%20accessoire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- art-buyer 1, fiche 58, Anglais, art%2Dbuyer
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 58, La vedette principale, Français
- acheteur d’art
1, fiche 58, Français, acheteur%20d%26rsquo%3Bart
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- acheteuse d’art 2, fiche 58, Français, acheteuse%20d%26rsquo%3Bart
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Responsable administratif et financier, des achats dans le domaine artistique de l’agence. Il est chargé de prospecter et de recevoir les prestataires de service artistique; il sert d’intermédiaire entre ceux-ci et les créateurs de l’agence. 1, fiche 58, Français, - acheteur%20d%26rsquo%3Bart
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Liberté, évasion, joie de vivre en plein air, de boire frais, de se livrer à son sport favori, ces motivations ont une forte force d’impact, particulièrement au moment des vacances. Conçu pour l'acheteur d’art, le visuel impose ces motivations pour créer le besoin. 1, fiche 58, Français, - acheteur%20d%26rsquo%3Bart
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leatherworking Procedures
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tan vat
1, fiche 59, Anglais, tan%20vat
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- tan pit 1, fiche 59, Anglais, tan%20pit
correct
- tan-pit 2, fiche 59, Anglais, tan%2Dpit
correct, Grande-Bretagne
- tanning pit 2, fiche 59, Anglais, tanning%20pit
correct, Grande-Bretagne
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A vat in which hides steep in liquor with tan. 1, fiche 59, Anglais, - tan%20vat
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cuve de tannage
1, fiche 59, Français, cuve%20de%20tannage
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- cuve 2, fiche 59, Français, cuve
correct, nom féminin
- fosse 3, fiche 59, Français, fosse
correct, nom féminin
- fosse à tan 2, fiche 59, Français, fosse%20%C3%A0%20tan
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fosse : Cuve en bois de forme cylindrique, de 39 m [cube] environ, complètement enterrée, dans laquelle on pratique le tannage végétal des peaux de bovins. 4, fiche 59, Français, - cuve%20de%20tannage
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
cuve de tannage : Le tannage [...] nécessitait l'usage d’un grand nombre de cuves et prenait plus de temps que les étapes précédentes. Les cuves contenant les solutions de tanin qui alimentaient les cuves de tannage se nommaient «forces», tandis que les solutions elles-mêmes étaient appelées «liqueurs». Il y avait dans chaque tannerie au moins une force et de six à huit cuves de tannage. De même qu'au moment de l'épilage les peaux passaient du plain faible au plain fort, on les faisait passer, pour les tanner, d’une liqueur faible à une liqueur forte, les changeant de cuve à chaque semaine pendant six ou huit semaines. 1, fiche 59, Français, - cuve%20de%20tannage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la tannerie, les termes «cuve» et «fosse» sont indifféremment employés et le plus souvent sans déterminatif. 5, fiche 59, Français, - cuve%20de%20tannage
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- cuve à tanner
- fosse de tannage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1984-11-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military (General)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ordinary place of residence
1, fiche 60, Anglais, ordinary%20place%20of%20residence
uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The place at which a person ordinarily resided at the time of his application for enrolment in or transfer to the Regular Force. (Art 209. 60) 1, fiche 60, Anglais, - ordinary%20place%20of%20residence
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Alphatext code dFQCFFAJ 2, fiche 60, Anglais, - ordinary%20place%20of%20residence
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Term officialized by the Department of National Defence 2, fiche 60, Anglais, - ordinary%20place%20of%20residence
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 60, La vedette principale, Français
- domicile
1, fiche 60, Français, domicile
nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Domicile d’une personne au moment de sa demande d’enrôlement ou de mutation dans la Force régulière.(Art 209. 60) 1, fiche 60, Français, - domicile
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale 2, fiche 60, Français, - domicile
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Stained Glass
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ruby flash 1, fiche 61, Anglais, ruby%20flash
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vitrail
Fiche 61, La vedette principale, Français
- verre rouge fouetté
1, fiche 61, Français, verre%20rouge%20fouett%C3%A9
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- verre marbré 1, fiche 61, Français, verre%20marbr%C3%A9
nom masculin
- verre feuilleté 1, fiche 61, Français, verre%20feuillet%C3%A9
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Verre dans lequel sont mélangés de façon irrégulière le rouge et l’incolore. 1, fiche 61, Français, - verre%20rouge%20fouett%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce résultat est obtenu au moment du soufflage en "plateau", la force centrifuge disséminant le rouge dans la masse de verre incolore; les deux boules en fusion ayant été cueillies successivement sur la même canne par le verrier(XIIe, XIIIe, puis XIXe siècles). 1, fiche 61, Français, - verre%20rouge%20fouett%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1982-11-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- moment of a force about a point
1, fiche 62, Anglais, moment%20of%20a%20force%20about%20a%20point
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- moment d’une force par rapport à un point 1, fiche 62, Français, moment%20d%26rsquo%3Bune%20force%20par%20rapport%20%C3%A0%20un%20point
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tension for measurement 1, fiche 63, Anglais, tension%20for%20measurement
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The force applied to the rope at the moment of measurement of its main characteristics (linear density or net mass per metre, diameter). This tension is defined for each type and dimension of rope. 1, fiche 63, Anglais, - tension%20for%20measurement
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- force de traction pour le mesurage 1, fiche 63, Français, force%20de%20traction%20pour%20le%20mesurage
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Force appliquée au cordage au moment du mesurage des ses principales caractéristiques(masse linéique ou masse nette par mètre, diamètre). Cette force de traction est définie pour chaque type et chaque grosseur de cordage. 1, fiche 63, Français, - force%20de%20traction%20pour%20le%20mesurage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :