TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE OCCUPATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agreement
1, fiche 1, Anglais, agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument, such as a memoranda of understanding, a memoranda of agreement or an occupancy instrument, that while not legally binding, creates a custodian-tenant relationship by conferring certain real property rights of use or benefits and obligations on the part of the two parties as if it were a truly enforceable instrument. 1, fiche 1, Anglais, - agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entente
1, fiche 1, Français, entente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument, tel que les accords d’occupation et les protocoles d’entente, qui, même s’il n’ a pas force exécutoire, crée un lien entre le gardien et le locataire en conférant certains droits et certaines obligations à l'égard du bien immobilier de la part des parties respectives comme s’il s’agissait d’un instrument exécutoire. 1, fiche 1, Français, - entente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 411 Tactical Helicopter Squadron
1, fiche 2, Anglais, 411%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[During] the Second World War, the [411 Tactical Helicopter Squadron] flew on fighter operations in Great Britain, France, Belgium and the Netherlands under "Fighter Command" and "2nd Tactical Air Force." It remained in Germany after the war with "British Air Forces of Occupation (Germany)." 1, fiche 2, Anglais, - 411%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The [411 Tactical Helicopter Squadron was] disbanded 1 January 1998. 1, fiche 2, Anglais, - 411%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 411e Escadron tactique d’hélicoptères
1, fiche 2, Français, 411e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
411e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 411e Escadron tactique d’hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - 411e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Pendant la] Seconde Guerre mondiale, [le 411e Escadron tactique d’hélicoptères] a volé des missions de chasseurs en Grande-Bretagne, en France et aux Pays-Bas sous le «Fighter Command »et la «2nd Tactical Air Force ». Il est demeuré en Allemagne après la guerre avec les «British Air Forces of Occupation(Germany) ». 1, fiche 2, Français, - 411e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le [411e Escadron tactique d’hélicoptères] a été dissous le 1er janvier 1998. 1, fiche 2, Français, - 411e%20Escadron%20tactique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-military threat
1, fiche 3, Anglais, non%2Dmilitary%20threat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Non-military threats ... include hostile activities from civilian populations, criminals and insiders. An insider may be a member of the CF [Canadian Forces], a Canadian civilian employee of the Department of National Defence (DND), a Canadian contractor, locally-employed personnel (LEP) of the HN [host nation] or an employee or contractor who is neither a Canadian nor a citizen of the HN (third country national) who has access to Air Force assets. These threats may be unorganized or well orchestrated and may take the form of compromised information, demonstrations, occupied facilities, riots, physical assaults or kidnappings. 1, fiche 3, Anglais, - non%2Dmilitary%20threat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- menace non militaire
1, fiche 3, Français, menace%20non%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les menaces non militaires [...] comprennent des activités hostiles de la part des populations civiles, de criminels et de personnes qui sont dans la place. Une personne de l'intérieur peut être un membre des FC [Forces canadiennes], un employé civil canadien du ministère de la Défense nationale(MDN), un entrepreneur canadien, le personnel employé localement(LEP) dans le PH [pays hôte] ou encore un employé ou un entrepreneur qui n’ est ni canadien ni citoyen du PH(ressortissant d’un autre pays) et qui a accès aux ressources de la Force aérienne. Ces menaces peuvent ne pas être organisées ou encore être bien orchestrées et elles peuvent consister en de l'information compromise, des manifestations, l'occupation d’installations, des émeutes, des agressions physiques et des enlèvements. 1, fiche 3, Français, - menace%20non%20militaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- occupation-force
1, fiche 4, Anglais, occupation%2Dforce
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- force d'occupation
1, fiche 4, Français, force%20d%27occupation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- resort to force
1, fiche 5, Anglais, resort%20to%20force
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- use of force 2, fiche 5, Anglais, use%20of%20force
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The principle of Art. 2, par. 4 [of the United Nations Charter], obliges all Members of the United Nations to refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations. Being part of general international law, this principle is also binding on non-member States with the qualification that third States are not bound without their consent to assist the United Nations in its actions. 2, fiche 5, Anglais, - resort%20to%20force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recours à la force
1, fiche 5, Français, recours%20%C3%A0%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- emploi de la force 1, fiche 5, Français, emploi%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
recours à la force : Expression qui, prise dans un sens large, désigne l'action d’un État qui entre en guerre contre un autre État ou qui prend contre lui des mesures militaires(démonstration navale, blocus, bombardement, occupation de territoire, etc.) ne constituant pas des actes de guerre. À ce sens se rattachent certains actes internationaux où la renonciation au recours à la force est substituée à la renonciation au recours à la guerre énoncée par le Pacte de Paris du 27 août 1928. 1, fiche 5, Français, - recours%20%C3%A0%20la%20force
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Les Membres de l’Organisation s’abstiennent, dans leurs relations internationales, de recourir à la menace ou à l’emploi de la force, soit contre l’intégrité territoriale ou l’indépendance politique de tout État, soit de toute autre manière incompatible avec les Buts des Nations-Unies. charte N.U., art. 2, [...] 1, fiche 5, Français, - recours%20%C3%A0%20la%20force
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- uso de fuerza
1, fiche 5, Espagnol, uso%20de%20fuerza
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forced move
1, fiche 6, Anglais, forced%20move
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A "forced move" is defined as a PWGSC [Public Works and Government Services Canada] initiated move required prior to the termination of an existing occupancy. 2, fiche 6, Anglais, - forced%20move
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déménagement forcé
1, fiche 6, Français, d%C3%A9m%C3%A9nagement%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un "déménagement forcé" est défini comme un déménagement exigé par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] avant l'expiration d’un accord d’occupation(AO) en vigueur. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9m%C3%A9nagement%20forc%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- land claim
1, fiche 7, Anglais, land%20claim
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Investigation of land claims, in conjunction with proper authorities of the host government and preparation of investigation report for the CAO and his Claims Review Board Showing location, area and value of land occupied by the Peace-keeping Force and/or estimation cost of damages caused by the Peace-keeping Force to private property. 1, fiche 7, Anglais, - land%20claim
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Reference Guide for Peace-keeping Forces, June 1974, p. B-69. 1, fiche 7, Anglais, - land%20claim
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demande d’occupation de terrain
1, fiche 7, Français, demande%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Examine les demandes d’occupation de terrains, avec le concours des autorités compétentes du pays hôte et établit un rapport d’enquête, à l'intention du Chef de l'administration et de son Comité de vérification des demandes d’occupation de terrains, indiquant l'emplacement des terrains qu'occupera la Force de maintien de la paix, la zone où ils sont situés et leur valeur, ainsi qu'une estimation des dommages qui seraient éventuellement causés par la Force de maintien de la paix à des biens privés. 1, fiche 7, Français, - demande%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20terrain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nation Unies. Manuel de référence pour les forces de maintien de la paix, juin 1974, p. B-80. 1, fiche 7, Français, - demande%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20terrain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army Occupation Force 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Army%20Occupation%20Force
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Occupation Force 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Occupation%20Force
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Six Years of War - Colonel C. P. Stacey p. 434. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Army%20Occupation%20Force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Armée d’occupation canadienne 1, fiche 8, Français, Arm%C3%A9e%20d%26rsquo%3Boccupation%20canadienne
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- troupes d’occupation canadiennes 1, fiche 8, Français, troupes%20d%26rsquo%3Boccupation%20canadiennes
- force d’occupation de l'Armée canadienne 1, fiche 8, Français, force%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Six années de guerre - Colonel C. P. Stacey, p. 452. 1, fiche 8, Français, - Arm%C3%A9e%20d%26rsquo%3Boccupation%20canadienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :