TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORET ARCHET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- atlatl weight
1, fiche 1, Anglais, atlatl%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spearthrower weight 2, fiche 1, Anglais, spearthrower%20weight
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stone added to spear-thrower head to give it more strength. 3, fiche 1, Anglais, - atlatl%20weight
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition to the adoption of Middle Maritime culture traits, Middle Great Lakes-St. Lawrence culture borrowed polished stone spearthrower or atlatl weights from the south. 2, fiche 1, Anglais, - atlatl%20weight
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spear-thrower weight
- spear thrower weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poids de propulseur
1, fiche 1, Français, poids%20de%20propulseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lest d’atlatl 2, fiche 1, Français, lest%20d%26rsquo%3Batlatl
correct, nom masculin
- poids d’atlatl 3, fiche 1, Français, poids%20d%26rsquo%3Batlatl
correct, nom masculin
- lest de propulseur 4, fiche 1, Français, lest%20de%20propulseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lest de propulseur en pierre polie. De tels lests étaient attachés au propulseur afin d’accroître la force de propulsion de la lance. Le trou nécessaire pour attacher le lest au propulseur était percé au moyen d’un foret à archet et au moyen d’une tige de roseau creuse, d’eau et d’un mélange abrasif de sable. 3, fiche 1, Français, - poids%20de%20propulseur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En plus d’adopter des traits originaires du Maritimien moyen, le GLSaint-Laurentien a emprunté les poids de propulseur ou d’atlatl en pierre polie du sud. 3, fiche 1, Français, - poids%20de%20propulseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- banner stone
1, fiche 2, Anglais, banner%20stone
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bannerstone 2, fiche 2, Anglais, bannerstone
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A perforated stone reported only from archaic sites in midwestern and eastern North America and having usually two symmetrical wings that was apparently used primarily as a weight attached to a throwing stick but doubtless had considerable ceremonial significance, having been often buried with the dead. 2, fiche 2, Anglais, - banner%20stone
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A specific type of oddly shaped weight, called a banner stone, served as a kind of silencer, stopping a hunter's prey from being startled by the sound of the throw. Normally, an atlatl makes a distinctive 'zip' sound when the dart is thrown. But a banner stone, extending sideways like wings on an aeroplane, again about halfway down the atlatl, seems to muffle this sound. 3, fiche 2, Anglais, - banner%20stone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A banner stone is a particular type of atlatl weight. 4, fiche 2, Anglais, - banner%20stone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- banner-stone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids de propulseur
1, fiche 2, Français, poids%20de%20propulseur
correct, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lest de propulseur 2, fiche 2, Français, lest%20de%20propulseur
correct, nom masculin, générique
- poids d’atlatl 1, fiche 2, Français, poids%20d%26rsquo%3Batlatl
correct, nom masculin, générique
- lest d’atlatl 3, fiche 2, Français, lest%20d%26rsquo%3Batlatl
correct, nom masculin, générique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lest de propulseur en pierre polie. De tels lests étaient attachés au propulseur afin d’accroître la force de propulsion de la lance. Le trou nécessaire pour attacher le lest au propulseur était percé au moyen d’un foret à archet et au moyen d’une tige de roseau creuse, d’eau et d’un mélange abrasif de sable. 4, fiche 2, Français, - poids%20de%20propulseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bow drill 1, fiche 3, Anglais, bow%20drill
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- foret à archet 1, fiche 3, Français, foret%20%C3%A0%20archet
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étalage musée national du Canada 1, fiche 3, Français, - foret%20%C3%A0%20archet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :