TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FORET LONG [23 fiches]

Fiche 1 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

[Referring] to an exotic taxon voluntarily introduced for culture or ornament who escapes near the site of introduction but not mingling with native taxa and usually persists [a while] outside their introduction or culture place.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-spontaneous

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Se dit d’une plante cultivée ou introduite, qui se ressème souvent d’elle-même.

CONT

Le milieu naturel de Tagetes erecta est la forêt de pins et de chênes du Mexique [...] Il se rencontre non seulement comme cultivé comme plante ornementale dans les jardins, mais aussi comme plante subspontanée, par ex. aux États-Unis où on le trouve le long des routes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

[Avalanche Terrain.] A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them.

CONT

Careful route selection is necessary when planning travel in avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making.

OBS

Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

route selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un choix d’itinéraire judicieux est nécessaire lorsqu’on planifie une sortie en terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Le choix d’un itinéraire répond aux exigences suivantes(parfois contradictoires entre elles).-minimisation du risque : recherche des zones les plus sûres ou les moins exposées(avalanche, crevasse, ressaut, pente raide) ;-principe d’économie : réduction des efforts inutiles. [...] Inutile par exemple de se perdre dans la végétation(vernes, forêt dense) alors qu'on peut la contourner [...];-recherche esthétique : recherche de la progression la plus [...] variée, offrant le plus beau point de vue, etc. ;-simplicité : recherche du cheminement le plus logique. Il existe des lignes plus évidentes que d’autres : thalweg, crête, combe;-facilité : par temps de brouillard, il faut des points ou des lignes faciles à trouver ou à suivre, quitte à faire un long détour. On a donné ici des critères fixes liés le plus souvent à la topographie. On peut aussi tenir compte des facteurs variables(nivologiques par exemple) [...] De toute manière, c'est sur le terrain que se fait le choix définitif.

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

choix d’itinéraire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Silviculture
OBS

Both as Canadians and as members of the forest community, we have come together to set a vision and a strategy for the nations's forest. We see ourselves as responsible stewards, who want Canada's forest to be healthy and managed sustainably so that its functions, biodiversity, resilience and productivity are maintained over the long term. The health of the forest is directly linked to environmental processes on local, regional and international scales as well as to the social, cultural, spiritual and economic wellbeing of us all. As a result, we want to improve our understanding of how we are a part of how we affect the forest - in short, to act on our increasingly informed understanding to become even better stewards of our forest resource.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sylviculture
OBS

En tant que Canadiens et membres de la collectivité forestière, nous nous sommes rassemblés dans le but d’établir une vision et une stratégie en ce qui concerne la forêt de notre pays. Nous nous considérons comme des intendants responsables, désireux de promouvoir la santé et l'aménagement durable de la forêt canadiennes afin de préserver ses fonctions, sa biodiversité, sa résilience et sa productivité à long terme. La santé de la forêt est en relation directe avec divers processus environnementaux locaux, régionaux et internationaux, ainsi qu'avec le bien-être social, culturel, spirituel et économique de chacun de nous. C'est pourquoi nous souhaitons améliorer notre compréhension de la place que nous occupons en ce qui a trait à la forêt et de notre influence sur celle-ci. Autrement dit, nous voulons poser des gestes qui témoignent de notre compréhension accrue et fassent progresser notre rôle d’intendants de la ressource forestière.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie forestière nationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

A temporary camp set up during a [log] drive.

OBS

drive: The process or practice of floating logs downstream at high water.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Chantier de la drave.

CONT

Être cuisinier de la drave, c'est déjà beaucoup plus difficile qu'être cuisinier dans les chantiers. C'est, par une route sans fin, en pleine forêt, parfois à l'approche des villages, établir une illusion de stabilité.(Roy, Gabrielle. «Le long, long voyage». Bulletin des Agriculteurs, Montréal, mai 1945.)

OBS

Le terme «drave», calque de l’anglais «drive», est considéré comme recevable sur les plans de l’histoire et de la tradition québécoises et canadiennes récentes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

The line where tree growth is sufficiently continuous so as to constitute a different ecosystem from the non-forest ecosystems that may border a water body.

CONT

Where the forest extends to the edge of a water body, the treed edge is usually along the normal high water mark but it may be set back from this where the water body is bordered by non-tree growth or scattered trees among other types of vegetation. The treed edge is where the inner riparian reserve begins.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Ligne où la croissance des arbres est suffisamment continue pour constituer un écosystème différent des écosystèmes non forestiers qui peuvent border un plan d’eau.

CONT

Lorsque la forêt s’avance jusqu'au bord d’un plan d’eau, la lisière d’arbres se situe généralement le long de la laisse habituelle des hautes eaux, mais la forêt peut s’avancer moins loin si le plan d’eau est bordé par des végétaux non ligneux ou des arbres dispersés parmi d’autres types de végétaux. La lisière d’arbres est l'endroit où débute la zone riveraine intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A forest in which existing stands cannot provide enough harvest volume to maintain the harvest at the level of long run sustained yield until the stands created when existing stands are cut become available for harvest.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Forêt dont les peuplements actuels ne peuvent fournir suffisamment de volume pour maintenir la récolte à un niveau de rendement soutenu à long terme, jusqu'à ce que les nouveaux peuplements créés lors de la coupe soient prêts à être récoltés.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Forestry Operations
DEF

A forest in which existing stands can provide more harvest volume than is needed to maintain the harvest at the level of long run sustained yield until the stands created when the existing stands are cut become available for harvest.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Exploitation forestière
DEF

Forêt dont les peuplements peuvent fournir un volume de matière ligneuse supérieur à ce qui est nécessaire pour maintenir un niveau de rendement soutenu à long terme jusqu'à ce que les peuplements créés à la suite d’une coupe soient prêts à être récoltés.

OBS

Deux groupes environnementaux, l’Action boréale et l’Union québécoise pour la conservation de la nature (UQCN), estiment que la commission Coulombe doit absolument avoir en main un bilan à jour de la productivité de la forêt québécoise, que celle-ci soit en surplus ou en déficit, pour accomplir véritablement son mandat [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Noise Pollution

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Pollution par le bruit
CONT

Le bruit est évoqué dans le dossier de projet mais uniquement dans les zones habitées, cependant le bruit d’une voie express pénalise la qualité environnementale d’un site naturel et il porte loin à l'intérieur d’une forêt. Le massif de la forêt de Retz est présenté dans certains documents de l'ONF, à juste titre, comme une zone de silence. Il convient de traiter ce problème, y compris en zone forestière. Il faudrait envisager des haies vives ou des buttes tampons le long de la voie express qui auraient pour double rôle de réduire la nuisance sonore mais aussi de limiter les accès «forêt-voie express».

CONT

[...] l’urbaniste réunit en une seule composition une armée de projets épars : routes, ponts, calibrage d’une rivière, extensions de quartier, d’un hôpital ou d’une bibliothèque, déplacements d’industries, reboisements, zones de silence ou périmètres de protection de site etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Tourist Activities
OBS

Video produced in 1975 for the National Film Board of Canada by Crawley Films Ltd. for Fitness and Amateur Sports Branch, Health and Welfare Canada.

OBS

Each summer, Sweden welcomes competitors from over 21 countries to the five day "O-Ringen" competition -- the largest Orienteering Meet in the World. Filmed during the 1973 meet in Rättvik, this film follows young and old of all sizes and levels of ability as they wind their ways, with map and compass in hand, along prescribed routes through the countryside. As well, it reports on the daily events of the competition and gives a good picture of its general organization. A motivational film What Makes Them Run? is particularly suited for showing by fitness groups, recreational services and high schools.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Activités touristiques
OBS

Réalisé en 1975 pour l’Office national du film du Canada par Crawley Films Ltd. pour la Direction générale, Santé et Sport amateur du Canada, Santé et Bien-être social Canada.

OBS

Ce documentaire nous amène en Suède où se tenait, en juillet 1973, une course au championnat dans une discipline promise à un vif succès ici, si l'on en juge par l'énorme popularité dont elle jouit en Suède : l'orientation en forêt. Les concurrents sont appelés à parcourir à pied un tracé en forêt : ils disposent de boussoles et de cartes. À certains points de contrôle répartis le long du parcours, ils doivent faire viser une fiche. Voilà un sport que toute la famille peut pratiquer, avec un équipement des plus réduits.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Silviculture
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Stemflow can be measured ... for forest cover studies. In these cases, a ring or collar is attached and sealed to the tree trunk. The stemflow enters the collar through a small opening along the top of the collar and is transported through a pipe to a container which is weighed periodically to determine the stemflow.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Sylviculture
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

[...] le ruissellement sur les troncs peut se mesurer durant les études du couvert de la forêt. Dans ce cas, un anneau ou collet est attaché et scellé au tronc de l'arbre. Le ruissellement sur les troncs pénètre dans le collet à travers une petite ouverture sise le long et au-dessus du collet et s’écoule par un tuyau dans un récipient qui est pesé régulièrement pour déterminer l'écoulement du ruissellement sur les troncs.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Foret aléseur ogivo-ellipsoïde longitudinal long, à trois lames hélicoïdales.

OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Foret aléseur conico-tronconique long, avec 12 à 16 lames droites.

OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Foret aléseur tronconique long à six ou huit lames droites surtaillées.

OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Foret aléseur conico-tronconique long, à six ou huit lames hélicoïdales.

OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Foret aléseur ogivo-tronconique long, à trois lames droites séparées par des évidements.

OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Foret aléseur conico-tronconique long, à trois lames droites séparées par des évidements.

OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Sylviculture
OBS

Source : Liste des noms officiels des forêts modèles communiquée par Forêts Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A survey line along which data are recorded, either continuously or at intervals.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

[virée] : Ligne le long de laquelle on établit des points de sondage(placettes-échantillons temporaires ou permanentes ou points d’observation) en vue d’inventorier la forêt.

CONT

En inventaire forestier, le terme «virée» désigne également tout le travail exécuté sur le terrain, depuis la détermination du point de départ jusqu’à celle du point d’arrivée. Il désigne donc à la fois le cheminement, la mesure des distances, l’étude de la topographique et l’implantation des placettes-échantillons. La virée est établie en forêt, à l’endroit déterminé sur le plan de sondage; elle n’est jamais déplacée.

CONT

Inventaire par échantillonnage en lignes: inventaire réalisé par une méthode statistique où l’échantillonnage se fait à l’aide de placettes disposées à intervalles assez réguliers tout au long de lignes dites lignes d’inventaire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1989-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Railroad Maintenance
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

Saw: cutting brush along your tracks (...) is possible with this machine (...) [brush cutter] Hydraulically controlled pantograph arms can position the saws in an infinite number of angles to cut on fills, out on the level, or on the slope of cuts.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Voies ferrées
DEF

Scie munie d’un manche extensible de six pieds de long; le moteur est intégré au manche. On se sert de cette scie pour l'éclaircissage en forêt.

OBS

Solution proposée par l’École de sciences forestières - Edmundston.

OBS

Cet outil sert aussi à l’entretien des voies ferrées.

Terme(s)-clé(s)
  • débroussailleuse

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

a cleared area at the logging site where logs are collected and piled for transportation to the manufacturing site.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Espace dégagé en forêt, sur le bord d’un cours d’eau ou le long d’un chemin où sont débardés les arbres ou les troncs entiers pour y être façonnés, puis repris et transportés par d’autres moyens hors de la forêt.

OBS

Jetée est un terme d’origine maritime. Employé dans le sens qui lui est attribué ici, il constitue un régionalisme propre au Québec sans doute en rapport avec le fait suivant : autrefois, les troncs entiers ou les billes étaient transportés sur le bord des cours d’eau pour y être flottés.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1981-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :