TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORET RIVERAINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- riparian forest
1, fiche 1, Anglais, riparian%20forest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] forest at the immediate water's edge, where some specialized plants and animals form a distinct community. 2, fiche 1, Anglais, - riparian%20forest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forêt riveraine
1, fiche 1, Français, for%C3%AAt%20riveraine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- milieu forestier riverain 2, fiche 1, Français, milieu%20forestier%20riverain
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Forêt] des bords de cours d’eau abritant une communauté distincte de certaines espèces animales et végétales. 3, fiche 1, Français, - for%C3%AAt%20riveraine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- treed edge
1, fiche 2, Anglais, treed%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The line where tree growth is sufficiently continuous so as to constitute a different ecosystem from the non-forest ecosystems that may border a water body. 2, fiche 2, Anglais, - treed%20edge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where the forest extends to the edge of a water body, the treed edge is usually along the normal high water mark but it may be set back from this where the water body is bordered by non-tree growth or scattered trees among other types of vegetation. The treed edge is where the inner riparian reserve begins. 2, fiche 2, Anglais, - treed%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lisière d’arbres
1, fiche 2, Français, lisi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barbres
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne où la croissance des arbres est suffisamment continue pour constituer un écosystème différent des écosystèmes non forestiers qui peuvent border un plan d’eau. 1, fiche 2, Français, - lisi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barbres
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la forêt s’avance jusqu'au bord d’un plan d’eau, la lisière d’arbres se situe généralement le long de la laisse habituelle des hautes eaux, mais la forêt peut s’avancer moins loin si le plan d’eau est bordé par des végétaux non ligneux ou des arbres dispersés parmi d’autres types de végétaux. La lisière d’arbres est l'endroit où débute la zone riveraine intérieure. 1, fiche 2, Français, - lisi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barbres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :