TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORET-NOIRE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uranocircite
1, fiche 1, Anglais, uranocircite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A tetragonal mineral ...; autunite group; yellow-green. 1, fiche 1, Anglais, - uranocircite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- uranocircite
1, fiche 1, Français, uranocircite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phosphate hydraté de baryum et d’uranyle quadratique assez semblable à l’«autunite» par l’aspect et la couleur vert-jaune. 2, fiche 1, Français, - uranocircite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On en trouve de beaux échantillons en Forêt-Noire, mais c'est un minéral sans aucun intérêt du point de vue économique. 2, fiche 1, Français, - uranocircite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- uranocircita
1, fiche 1, Espagnol, uranocircita
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Variedad de autunita que contiene bario en vez de calcio; es un mineral verde amarillento, que cristaliza en el sistema cuadrático. 1, fiche 1, Espagnol, - uranocircita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chocolate shavings
1, fiche 2, Anglais, chocolate%20shavings
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shaving: very thin piece or slice ... 2, fiche 2, Anglais, - chocolate%20shavings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- copeaux de chocolat
1, fiche 2, Français, copeaux%20de%20chocolat
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gâteau de la Forêt-Noire. [...] Décorer tout le gâteau de copeaux de chocolat; servir bien frais. 2, fiche 2, Français, - copeaux%20de%20chocolat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les petits copeaux se font avec un couteau économique à légumes que l’on passe le long de l’arête de la tablette de chocolat. Les plus gros copeaux s’obtiennent en faisant fondre du chocolat (150 g) au bain-marie avec une noix de beurre. 3, fiche 2, Français, - copeaux%20de%20chocolat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- virutas de chocolate
1, fiche 2, Espagnol, virutas%20de%20chocolate
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Black Forest ham
1, fiche 3, Anglais, Black%20Forest%20ham
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A moist German ham that is air-dried, salt cured, and smoked over pine and/or fire to give it an intense flavor. 1, fiche 3, Anglais, - Black%20Forest%20ham
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To be a true Black Forest ham it must be produced in the Black Forest of Germany ... A variety of commercially produced hams are also available that are labeled as Black Forest hams but not produced in Germany and not cured in the same manner as the traditional Black Forest ham, so they should not be mistaken for a true Black Forest ham. This ham is often a specialty ham that has been brine cured and smoked, providing a robust flavored ham that may have the black exterior surface, which closely resembles the dry salt cured Black Forest ham. 1, fiche 3, Anglais, - Black%20Forest%20ham
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It was traditionally coated with beef blood which gave it a black exterior surface however, today the blackened exterior is most often the result of the spices applied to the outer surface and the smoking process during curing. 1, fiche 3, Anglais, - Black%20Forest%20ham
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jambon de la Forêt-Noire
1, fiche 3, Français, jambon%20de%20la%20For%C3%AAt%2DNoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jambon cru, séché et fumé, dont l’appellation rappelle les traditions alsacienne et bavaroise consistant à fumer certaines viandes et charcuteries. 1, fiche 3, Français, - jambon%20de%20la%20For%C3%AAt%2DNoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Danube
1, fiche 4, Anglais, Danube
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Danube
1, fiche 4, Français, Danube
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Deuxième plus long fleuve d’Europe pour sa longueur(après la Volga) et sa superficie. Il prend sa source en Allemagne, dans la Forêt-Noire et se termine par un vaste delta(dont l'extrémité orientale est en Roumanie). 2, fiche 4, Français, - Danube
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Black Forest
1, fiche 5, Anglais, Black%20Forest
correct, Allemagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Forêt-Noire
1, fiche 5, Français, For%C3%AAt%2DNoire
correct, nom féminin, Allemagne
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Massif d’Allemagne, en face des Vosges, dont il est séparé par le Rhin. 2, fiche 5, Français, - For%C3%AAt%2DNoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Breisgau
1, fiche 6, Anglais, Breisgau
correct, Allemagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Brisgau
1, fiche 6, Français, Brisgau
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Région du sud-ouest de l'Allemagne qui forme la partie méridionale de la plaine de Balde, entre la vallée du Rhin et la Forêt-Noire. 2, fiche 6, Français, - Brisgau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Freiburg im Breisgau
1, fiche 7, Anglais, Freiburg%20im%20Breisgau
correct, Allemagne
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
German city located on the periphery of the Black Forest. 2, fiche 7, Anglais, - Freiburg%20im%20Breisgau
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fribourg-en-Brisgau
1, fiche 7, Français, Fribourg%2Den%2DBrisgau
correct, Allemagne
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ville allemande située en bordure de la Forêt-Noire. 2, fiche 7, Français, - Fribourg%2Den%2DBrisgau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Neckar
1, fiche 8, Anglais, Neckar
correct, Allemagne
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Neckar
1, fiche 8, Français, Neckar
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rivière d’Allemagne qui est un affluent important du Rhin et qui prend sa source en bordure de la Forêt-Noire. Le Neckar s’étend sur 367 km avant de rejoindre le Rhin à Mannheim. 1, fiche 8, Français, - Neckar
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Schramberg
1, fiche 9, Anglais, Schramberg
correct, Europe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
City, West Germany 2, fiche 9, Anglais, - Schramberg
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Schramberg
1, fiche 9, Français, Schramberg
correct, Europe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ville d’Allemagne(Allemagne occidentale, Bade-Wurtemberg), dans la Forêt-Noire. 2, fiche 9, Français, - Schramberg
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Recipes
- Pastries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Black Forest cake
1, fiche 10, Anglais, Black%20Forest%20cake
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
German cookery. 2, fiche 10, Anglais, - Black%20Forest%20cake
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A rich chocolate cake, sometimes kirsch-flavored, with a cream filling, containing and often decorated with candied or sour cherries. 2, fiche 10, Anglais, - Black%20Forest%20cake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Pâtisserie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gâteau de la Forêt-Noire
1, fiche 10, Français, g%C3%A2teau%20de%20la%20For%C3%AAt%2DNoire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Spécialité allemande, cette pâtisserie se caractérise par trois couches de gâteau au chocolat garnies de crème épaisse parsemée de cerises, le tout parfumé au kirsch et recouvert de copeaux de chocolat. 2, fiche 10, Français, - g%C3%A2teau%20de%20la%20For%C3%AAt%2DNoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :