TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORMALISME CONCEPTUEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conceptual formalism
1, fiche 1, Anglais, conceptual%20formalism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the design phase, we use "conceptual models." The conceptual models are independent of the technological aspects ... Those models are constructed with the help of conceptual formalisms ... 1, fiche 1, Anglais, - conceptual%20formalism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formalisme conceptuel
1, fiche 1, Français, formalisme%20conceptuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on a assisté [...] à une grande concurrence entre le modèle réseau, le modèle hiérarchique et le modèle relationnel, chacun étant proposé [...] comme le formalisme conceptuel idéal. 1, fiche 1, Français, - formalisme%20conceptuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formalisme : développement de systèmes formels. 2, fiche 1, Français, - formalisme%20conceptuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cognitive level
1, fiche 2, Anglais, cognitive%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cognitive apparatus: our cognitive apparatus has two main components: the actual brain itself (the hardware, really) and the knowledge or information it contains (the software). 2, fiche 2, Anglais, - cognitive%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau cognitif
1, fiche 2, Français, niveau%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le niveau cognitif correspond à l'ensemble des connaissances mises en œuvre par l'expert. Elles doivent pouvoir se traduire dans le langage défini par le formalisme de représentation de la connaissance dégagé du niveau structurant et par les descripteurs extraits du niveau conceptuel. 2, fiche 2, Français, - niveau%20cognitif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knowledge structure level
1, fiche 3, Anglais, knowledge%20structure%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- structuring level 2, fiche 3, Anglais, structuring%20level
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We are equipped with knowledge structures (scripts, plans and goals) that allow us to make sense of stories. 1, fiche 3, Anglais, - knowledge%20structure%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau structurant
1, fiche 3, Français, niveau%20structurant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'on distingue trois niveaux de connaissances, auxquels correspondent trois phases d’étude, lors de la conception d’un système expert : un niveau structurant, un niveau conceptuel et un niveau cognitif. Le niveau structurant définit le mécanisme qui engendre la certitude. L'élucidation du niveau structurant permet de dégager un formalisme de représentation de la connaissance et un mécanisme de déduction appropriés. 1, fiche 3, Français, - niveau%20structurant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- primitive descriptor 1, fiche 4, Anglais, primitive%20descriptor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
descriptor: provides additional information about objects. 2, fiche 4, Anglais, - primitive%20descriptor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- descripteur élémentaire
1, fiche 4, Français, descripteur%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'on associe aux niveaux structurant et conceptuel un "descripteur élémentaire" qui doit s’exprimer dans le formalisme dégagé au premier niveau. 1, fiche 4, Français, - descripteur%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :