TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORMALITES ENREGISTREMENT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Terminals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- check-in deadline
1, fiche 1, Anglais, check%2Din%20deadline
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time limit specified by the carrier by which the passenger must have completed check-in formalities and received a boarding pass. 1, fiche 1, Anglais, - check%2Din%20deadline
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- check in deadline
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérogares
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délai d’arrivée au comptoir d’enregistrement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20au%20comptoir%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heure limite, précisée par le transporteur, à laquelle le passager doit avoir rempli les formalités d’enregistrement et obtenu une carte d’embarquement. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20au%20comptoir%20d%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boarding pass
1, fiche 2, Anglais, boarding%20pass
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- boarding card 2, fiche 2, Anglais, boarding%20card
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document issued at check-in which admits passenger to aircraft. 3, fiche 2, Anglais, - boarding%20pass
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transfer desk: If you don't have a boarding card for your connecting flight from Schiphol, pick up one from the appropriate transfer desk indicated on the screen. 3, fiche 2, Anglais, - boarding%20pass
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boarding pass: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 2, Anglais, - boarding%20pass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte d’embarquement
1, fiche 2, Français, carte%20d%26rsquo%3Bembarquement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte d’accès à bord 2, fiche 2, Français, carte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20bord
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui est remis au passager une fois remplies les formalités d’enregistrement et qui doit être présenté au moment de l'embarquement. 2, fiche 2, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bembarquement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte d’embarquement : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 2, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bembarquement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de embarque
1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20de%20embarque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El pasajero recibe su tarjeta de embarque en el mostrador de facturación del equipaje, este cupón de vuelo permanecerá en poder del pasajero, quien deberá presentarlo cuando proceda a embarcar. 2, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20de%20embarque
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Clearing the Path
1, fiche 3, Anglais, Clearing%20the%20Path
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To simplify the way business complies with Ontario government regulations, a "Clearing the Path" project was initiated to help businesses. The project offers entrepreneurs an easy-to-use computerized registration system to prepare, transmit and comply with government. Clearing the Path collects essential business information only once. It then sends out to each program area what is needed for processing and approval. Participating ministries and agencies agree on performance standards so that clients are aware of time cycle and the process. In all cases, the service and time standards are dramatically improved. 1, fiche 3, Anglais, - Clearing%20the%20Path
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Simplification des formalités
1, fiche 3, Français, Simplification%20des%20formalit%C3%A9s
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour aider les entreprises à se conformer à ses règlements, le gouvernement de l'Ontario a mis en œuvre un système de «Simplification des formalités». Ce système offre aux entreprises un programme d’enregistrement informatisé facile d’emploi qui leur permet de préparer et de transmettre, par le biais d’un «guichet unique» les documents prévus par la réglementation gouvernementale. Grâce à ce système, les renseignements essentiels sur les entreprises sont recueillis une seule fois, puis les données qui doivent être traitées et approuvées sont transmises à chaque secteur de programme. Les ministères et organismes participants s’entendent sur les normes de rendement, de manière à ce que les entreprises clientes connaissent les cycles de temps et les processus. Dans tous les cas, le service est amélioré et les délais, très raccourcis. 1, fiche 3, Français, - Simplification%20des%20formalit%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boarding control 1, fiche 4, Anglais, boarding%20control
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Baggage may be accepted at a town terminal, terminal kerbside or central check-in counters, with ticket acceptance, seat assignment, and other boarding control at the departure gate. 1, fiche 4, Anglais, - boarding%20control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle d’embarquement
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bembarquement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- formalités d’embarquement 1, fiche 4, Français, formalit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bembarquement
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le déroulement des opérations essentielles [comprend] enregistrement des bagages, formalités de frontières, formalités d’embarquement, embarquement. 1, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bembarquement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- produce a deed of transfer
1, fiche 5, Anglais, produce%20a%20deed%20of%20transfer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Whosoever applies for letters patent for public land and finds that he is unable to produce a deed of transfer with the formalities required for registration, may furnish such proof as the Minister may deem requisite in support of his application ... 2, fiche 5, Anglais, - produce%20a%20deed%20of%20transfer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produire un acte de transport
1, fiche 5, Français, produire%20un%20acte%20de%20transport
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quiconque, demandant des lettres patentes pour une terre publique, se trouve incapable de produire un acte de transport revêtu des formalités requises pour l'enregistrement, peut fournir la preuve que le ministre juge convenable à l'appui de sa demande [...] 2, fiche 5, Français, - produire%20un%20acte%20de%20transport
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- registration procedure
1, fiche 6, Anglais, registration%20procedure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the Siraha District (Terai) [in Nepal], communities reported that local elites had registered land in their own names under the guise of assistance, thus defrauding individuals who were illiterate or unaware of registration procedure. 1, fiche 6, Anglais, - registration%20procedure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formalités d'enregistrement
1, fiche 6, Français, formalit%C3%A9s%20d%27enregistrement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le district de Siraha(Teraï) [au Népal], les communautés ont rapporté que les élites locales avaient inscrit des terres en leurs noms propres sous prétexte d’aider les communautés, trompant ainsi des personnes qui étaient analphabètes oun’avaient pas connaissance des formalités d’enregistrement. 1, fiche 6, Français, - formalit%C3%A9s%20d%27enregistrement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loop terminal
1, fiche 7, Anglais, loop%20terminal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The D/FW [Dallas-Fort Worth] "loop" terminal. The now-famous D/FW loop terminal concept was developed because of the importance of the automobile as a means of transportation in Texas. Passengers can indeed park their cars inside the half-circle terminal buildings and walk immediately to their check-in point. 1, fiche 7, Anglais, - loop%20terminal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aérogare semi-circulaire
1, fiche 7, Français, a%C3%A9rogare%20semi%2Dcirculaire
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'aérogare semi-circulaire. L'aérogare de forme semi-circulaire, selon le modèle désormais bien connu de Dallas/Fort Worth, est la conséquence d’une nécessaire adaptation à l'automobile, qui joue un rôle essentiel au Texas comme moyen de transport. Il est de fait que les voyageurs peuvent ranger leur voiture à l'intérieur des hémicycles et à proximité immédiate du hall où ils doivent accomplir leurs formalités d’enregistrement. 1, fiche 7, Français, - a%C3%A9rogare%20semi%2Dcirculaire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aérogare de forme semi-circulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- departure facilities
1, fiche 8, Anglais, departure%20facilities
pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- departure facility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 8, La vedette principale, Français
- services d’embarquement
1, fiche 8, Français, services%20d%26rsquo%3Bembarquement
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Services qui comprennent la délivrance ou le contrôle des titres de transport, l'enregistrement des bagages, les formalités de frontières, le contrôle d’embarquement et l'embarquement. 1, fiche 8, Français, - services%20d%26rsquo%3Bembarquement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- service d’embarquement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :