TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORMALITES FIN EMPLOI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Employee Separation Clearance
1, fiche 1, Anglais, Employee%20Separation%20Clearance
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication number SEC70 of Revenue Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Employee%20Separation%20Clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Formalités de fin d'emploi
1, fiche 1, Français, Formalit%C3%A9s%20de%20fin%20d%27emploi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro SEC70 de Revenu Canada. 1, fiche 1, Français, - Formalit%C3%A9s%20de%20fin%20d%27emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Separation Clearance Report
1, fiche 2, Anglais, Separation%20Clearance%20Report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Formalités de fin d'emploi
1, fiche 2, Français, Formalit%C3%A9s%20de%20fin%20d%27emploi
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Employee Clearance Report
1, fiche 3, Anglais, Employee%20Clearance%20Report
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 17) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 3, Anglais, - Employee%20Clearance%20Report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Formalités de fin d'emploi
1, fiche 3, Français, Formalit%C3%A9s%20de%20fin%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 17) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 3, Français, - Formalit%C3%A9s%20de%20fin%20d%27emploi
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fiche de départ d’un employé
- formalité de fin d’emploi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Employee Separation - Clearance 1, fiche 4, Anglais, Employee%20Separation%20%2D%20Clearance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Remplace la formule DVA 1403, Termination of Employment - Employee Clearance Form. 1, fiche 4, Anglais, - Employee%20Separation%20%2D%20Clearance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Formalités de fin d'emploi 1, fiche 4, Français, Formalit%C3%A9s%20de%20fin%20d%27emploi
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formulaire d’Assurance-Chômage Canada. 1, fiche 4, Français, - Formalit%C3%A9s%20de%20fin%20d%27emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :