TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMAT ARCHIVAGE [5 fiches]

Fiche 1 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Photography
OBS

A trademark of Eastman Kodak Company.

Terme(s)-clé(s)
  • Photokina

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Photographie
OBS

Kodak Photo-CD. Kodak présenta en 1990 le Photokina, un procédé totalement nouveau permettant l'enregistrement et l'archivage de photographies traditionnelles. Outre le développement chimique habituel, vous pouvez numériser des photos(développées sur un film de format réduit) avec un scanner particulier. Cette technique, offrant une résolution de 18 millions de points, dépasse d’une longueur notre télévision actuelle, ainsi que celle du futur(HDTV).

OBS

PhotokinaMC : Marque de commerce de Eastman Kodak Company.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
  • Astronautics
CONT

Spatial Archive and Interchange Format (SAIF, pronounced safe) is a Canadian geomatics standard for the exchange of geographic data. The underlying model itself is devoid of geographic meaning; rather it deals with fundamental concepts from mathematics and computer science. SAIF uses an object oriented data model, and consists of definitions of the underlying building blocks, including tuples, sets, lists, enumerations, and primitives. It also includes the rules for defining higher level constructs, and the SAIF standard defines a base set of approximately 300 classes. These include such things as Points, Spatial Reference Systems, Map Projections, Arcs, and Polygons.

CONT

The Spatial Archive and Interchange Format (SAIF) can be used as the basis of geospatial modeling, as well as for exchange and archival purposes. SAIF, a Canadian national standard, is also closely related to international efforts such as the openGIST initiative and the SQL Multimedia Spatial development.

CONT

The Spatial Archive and Interchange Format (SAIF) features a powerful object-oriented data model described in an easy-to-use data definition language called Class Syntax Notation (CSN). SAIF is the standard archive and interchange format for geographic data in the province of British Columbia. SAIF was developed to address both data interchange and data archival issues.

CONT

Canadian General Standards Board. ... CAN/CGSB-171.1-95. -- CGIS-SAIF. Canadian geomatics interchange standard: spatial archive and interchange format: format definition (release 3.2). Prepared by the Ministry of the Environment, British Columbia, January, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
  • Astronautique
CONT

Le stockage des données s’effectue, comme pour un document XML, sous forme de texte. Par exemple, pour les besoins de cet article, j’ai pu convertir les 7000 dossiers concernant la Colombie britannique au [sic : dans le] format SAIF sous forme de texte GML.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
OBS

For IGOSS data.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
OBS

Données du SMISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Infoguide

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
Terme(s)-clé(s)
  • erasable videodisc

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

Matsushita au Japon vient de proposer un vidéodisque effaçable de petit format. Il ressemble aux disquettes, mais cette fois, il sera possible d’écrire et d’effacer les informations à volonté. Applications possibles :archivage de données personnelles, photographies, diapositives, documents, plans, graphiques, enregistrements médicaux, pages de revues, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :