TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMAT ECHANGE DONNEES PROTOCOLE ALLEGE ACCES ANNUAIRE [1 fiche]

Fiche 1 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A format used to convey directory information, or a description of a set of changes made to directory entries.

CONT

This document [RFC 2849] describes a file format suitable for describing directory information or modifications made to directory information. The file format, known as LDIF, for LDAP Data Interchange Format, is typically used to import and export directory information between LDAP-based directory servers, or to describe a set of changes which are to be applied to a directory.

OBS

LDAP: Lightweight Directory Access Protocol.

Terme(s)-clé(s)
  • Lightweight Directory Access Protocol data interchange format

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Format de texte ASCII pour les entrées LDAP.

CONT

Le but de ce programme est de réaliser l’échange des carnets d’adresse de différents logiciels de courriers en utilisant un format pivot : le format LDIF. Ce format universel permet d’importer et d’exporter des informations entre serveurs basés sur le protocole LDAP.

OBS

Les fichiers qui échangent des données avec des serveurs LDAP doivent être de format LDIF.

OBS

LDAP : protocole allégé d’accès annuaire.

Terme(s)-clé(s)
  • format d'échange de données du protocole allégé d'accès annuaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :