TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMAT FICHIER [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Common Biometric Exchange Formats Framework
1, fiche 1, Anglais, Common%20Biometric%20Exchange%20Formats%20Framework
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBEFF 1, fiche 1, Anglais, CBEFF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A common file format that facilitates exchange and interoperability of biometric data. 2, fiche 1, Anglais, - Common%20Biometric%20Exchange%20Formats%20Framework
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de normes
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadre de formats d’échange biométriques communs
1, fiche 1, Français, Cadre%20de%20formats%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20biom%C3%A9triques%20communs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CBEFF 1, fiche 1, Français, CBEFF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Format commun de fichier qui facilite l'échange et l'interopérabilité des données biométriques. 1, fiche 1, Français, - Cadre%20de%20formats%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20biom%C3%A9triques%20communs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CBEFF : provient de la désignation anglaise «Common Biometric Exchange Formats Framework». 2, fiche 1, Français, - Cadre%20de%20formats%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20biom%C3%A9triques%20communs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Marco común de formatos de intercambio biométrico
1, fiche 1, Espagnol, Marco%20com%C3%BAn%20de%20formatos%20de%20intercambio%20%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CBEFF 1, fiche 1, Espagnol, CBEFF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formato de fichero común que facilita el intercambio y el interfuncionamiento de los datos biométricos. 1, fiche 1, Espagnol, - Marco%20com%C3%BAn%20de%20formatos%20de%20intercambio%20%20biom%C3%A9trico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CBEFF: por sus siglas en inglés "Common Biometric Exchange Formats Framework". 2, fiche 1, Espagnol, - Marco%20com%C3%BAn%20de%20formatos%20de%20intercambio%20%20biom%C3%A9trico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- MP4 format
1, fiche 2, Anglais, MP4%20format
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- MP4 1, fiche 2, Anglais, MP4
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A digital video file format that can store audio, video, still images, and text while maintaining a relatively small file size. 1, fiche 2, Anglais, - MP4%20format
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- format MP4
1, fiche 2, Français, format%20MP4
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- MP4 1, fiche 2, Français, MP4
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
MP4 est un format de fichier vidéo [qui] permet de stocker des contenus multimédias tels que les films, la musique, les émissions de télévision. Il a été conçu à l'origine pour compresser une vidéo et ses sous-titres dans le but de faciliter leur stockage. 2, fiche 2, Français, - format%20MP4
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- video file format
1, fiche 3, Anglais, video%20file%20format
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- video format 2, fiche 3, Anglais, video%20format
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A file format that holds a video's data, identified by an extension at the end of a file name. 3, fiche 3, Anglais, - video%20file%20format
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- format de fichier vidéo
1, fiche 3, Français, format%20de%20fichier%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- format vidéo 2, fiche 3, Français, format%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] format de fichier qui renferme toutes les données d’un fichier vidéo, identifié au moyen d’une extension à la fin du nom de fichier. 3, fiche 3, Français, - format%20de%20fichier%20vid%C3%A9o
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Sociology of persons with a disability
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accessible by default
1, fiche 4, Anglais, accessible%20by%20default
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some website operators, just like the owners of some physical locations, approach accessibility in this way: they allow major accessibility gaps to exist and rely on people with disabilities to ask for accommodations. While it's better than giving people no options for access, even if with good intentions, not making websites accessible by default has several serious issues. 2, fiche 4, Anglais, - accessible%20by%20default
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sociologie des personnes handicapées
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accessible par défaut
1, fiche 4, Français, accessible%20par%20d%C3%A9faut
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux systèmes fondés sur la technologie de l'information doivent offrir une interface-utilisateur et un format de fichier de contenu accessibles par défaut(ce qui veut dire que l'on n’ a pas besoin de demander, c'est disponible) lorsqu'ils sont mis à la disposition d’employés ou du public. 2, fiche 4, Français, - accessible%20par%20d%C3%A9faut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- comma-separated values
1, fiche 5, Anglais, comma%2Dseparated%20values
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSV 1, fiche 5, Anglais, CSV
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CSV format 2, fiche 5, Anglais, CSV%20format
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A simple text-based format for tabular data in which rows of data ... are delimited by commas. 2, fiche 5, Anglais, - comma%2Dseparated%20values
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
CSV is often used to transfer data between databases or spreadsheet tables ... 3, fiche 5, Anglais, - comma%2Dseparated%20values
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CSV: The abbreviation is usually used with a singular verb. 4, fiche 5, Anglais, - comma%2Dseparated%20values
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeurs séparées par des virgules
1, fiche 5, Français, valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSV 1, fiche 5, Français, CSV
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Français
- format CSV 2, fiche 5, Français, format%20CSV
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Format de fichier utilisé pour les bases de données [où] chaque ligne correspond à une entrée ou un enregistrement, et les champs de données sont séparés par des virgules. 1, fiche 5, Français, - valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une base fichier est conçue autour d’une table unique par fichier, avec un enregistrement par ligne de texte. Les champs de l'enregistrement sont différenciés le plus souvent à l'aide du format CSV, c'est-à-dire séparés par une virgule(ou un point-virgule). 2, fiche 5, Français, - valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CSV : de l’anglais «comma-separated values». 3, fiche 5, Français, - valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- formato de valores separados por comas
1, fiche 5, Espagnol, formato%20de%20valores%20separados%20por%20comas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CSV 1, fiche 5, Espagnol, CSV
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CSV: por sus siglas en inglés (comma-separated values). 2, fiche 5, Espagnol, - formato%20de%20valores%20separados%20por%20comas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- comma-separated value file
1, fiche 6, Anglais, comma%2Dseparated%20value%20file
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CSV file 2, fiche 6, Anglais, CSV%20file
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A data file consisting of fields and records, stored as text, in which the fields are separated from each other by commas. 1, fiche 6, Anglais, - comma%2Dseparated%20value%20file
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fichier de valeurs séparées par des virgules
1, fiche 6, Français, fichier%20de%20valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fichier CSV 2, fiche 6, Français, fichier%20CSV
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] simple fichier texte dans lequel les valeurs sont séparées par une virgule, ce qui permet de sauvegarder les données dans un format de tableur. 3, fiche 6, Français, - fichier%20de%20valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CSV : valeurs séparées par des virgules. 4, fiche 6, Français, - fichier%20de%20valeurs%20s%C3%A9par%C3%A9es%20par%20des%20virgules
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- archivo de valores separados por comas
1, fiche 6, Espagnol, archivo%20de%20valores%20separados%20por%20comas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- archivo CSV 1, fiche 6, Espagnol, archivo%20CSV
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CSV: valores separados por comas. 2, fiche 6, Espagnol, - archivo%20de%20valores%20separados%20por%20comas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- RSS format
1, fiche 7, Anglais, RSS%20format
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RSS 2, fiche 7, Anglais, RSS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A format for syndicating news and the content of news-like sites ... news-oriented community sites ... and personal weblogs. 3, fiche 7, Anglais, - RSS%20format
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
RSS stands for "RDF [Resource Description Framework] Site Summary," "Rich Site Summary" or "Really Simple Syndication," depending on the version of RSS. 4, fiche 7, Anglais, - RSS%20format
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- format RSS
1, fiche 7, Français, format%20RSS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RSS 2, fiche 7, Français, RSS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On appelle «RSS» [...] la description synthétique du contenu ou d’une partie du contenu d’un site Web, dans un fichier au format XML [langage de balisage extensible], afin de permettre son exploitation par des tiers. 3, fiche 7, Français, - format%20RSS
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
RSS est l’acronyme du terme anglais «RDF [Resource Description Framework] Site Summary», «Rich Site Summary» ou «Really Simple Syndication» selon la version. 4, fiche 7, Français, - format%20RSS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- formato RSS
1, fiche 7, Espagnol, formato%20RSS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Redifusión Realmente Simple 1, fiche 7, Espagnol, Redifusi%C3%B3n%20Realmente%20Simple
correct, nom féminin
- RSS 1, fiche 7, Espagnol, RSS
correct, nom féminin
- RSS 1, fiche 7, Espagnol, RSS
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Existen dos principales formatos de fuente web: RSS y Atom. Ambos formatos están escritos en lenguaje XML. 1, fiche 7, Espagnol, - formato%20RSS
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fuente web se refiere al medio de redifusión web, mientras que RSS se refiere al formato de dicha fuente web. Originalmente el único formato de fuente web era RSS, así que se usaban de manera indistinta ambos términos. Sin embargo, actualmente el formato Atom es otro formato popular de fuente web. 1, fiche 7, Espagnol, - formato%20RSS
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- FASTA format
1, fiche 8, Anglais, FASTA%20format
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Pearson format 2, fiche 8, Anglais, Pearson%20format
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a text-based format for representing either nucleotide sequences or peptide sequences, in which nucleotides or amino acids are represented using single-letter codes. 3, fiche 8, Anglais, - FASTA%20format
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The format also allows for sequence names and comments to precede the sequences. The format originates from the FASTA software package, but has now become a standard in the field of bioinformatics. 3, fiche 8, Anglais, - FASTA%20format
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- format FASTA
1, fiche 8, Français, format%20FASTA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- format Pearson 2, fiche 8, Français, format%20Pearson
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] format de fichier texte utilisé pour stocker des séquences biologiques de nature nucléique ou protéique[, ] représentées par une suite de lettres codant pour des acides nucléiques ou des acides aminés [...] 2, fiche 8, Français, - format%20FASTA
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chaque séquence peut être précédée par un nom et des commentaires. Ce format est originellement issu de la suite de programmes FASTA, mais, de par son utilisation très répandue, est devenu un standard de facto en bioinformatique. 2, fiche 8, Français, - format%20FASTA
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
- Music (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Musical Instrument Digital Interface
1, fiche 9, Anglais, Musical%20Instrument%20Digital%20Interface
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MIDI 2, fiche 9, Anglais, MIDI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] technical standard that describes a protocol, digital interface and connectors and allows a wide variety of electronic musical instruments, computers and other related devices to connect and communicate with one another. 3, fiche 9, Anglais, - Musical%20Instrument%20Digital%20Interface
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
- Musique (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- norme MIDI
1, fiche 9, Français, norme%20MIDI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MIDI 1, fiche 9, Français, MIDI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- interface numérique d’instruments de musique 2, fiche 9, Français, interface%20num%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Binstruments%20de%20musique
correct, nom féminin
- MIDI 2, fiche 9, Français, MIDI
correct, nom féminin
- MIDI 2, fiche 9, Français, MIDI
- interface numérique des instruments de musique 3, fiche 9, Français, interface%20num%C3%A9rique%20des%20instruments%20de%20musique
correct, nom féminin
- interface MIDI 4, fiche 9, Français, interface%20MIDI
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Norme technique qui décrit un] protocole de communication et un format de fichier dédiés à la musique, et utilisés pour la communication entre instruments électroniques, contrôleurs, séquenceurs, et logiciels de musique. 5, fiche 9, Français, - norme%20MIDI
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette interface, développée par des fabricants de synthétiseurs, est devenue la norme sur la scène musicale. Les données MIDI peuvent, à l’aide d’un séquenceur, être jouées par le synthétiseur d’une carte sonore. 4, fiche 9, Français, - norme%20MIDI
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Música (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- interfaz digital de instrumentos musicales
1, fiche 9, Espagnol, interfaz%20digital%20de%20instrumentos%20musicales
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Protocolo estándar de comunicaciones para el intercambio de información entre las computadoras (ordenadores) y los sintetizadores musicales. 1, fiche 9, Espagnol, - interfaz%20digital%20de%20instrumentos%20musicales
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Initial Graphics Exchange Specification
1, fiche 10, Anglais, Initial%20Graphics%20Exchange%20Specification
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IGES 2, fiche 10, Anglais, IGES
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Initial Graphics Exchange Standard 3, fiche 10, Anglais, Initial%20Graphics%20Exchange%20Standard
correct
- IGES 4, fiche 10, Anglais, IGES
correct
- IGES 4, fiche 10, Anglais, IGES
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A neutral file format for facilitating transfer of graphic information between dissimilar [computer-aided design/computer-aided manufacturing] systems. 5, fiche 10, Anglais, - Initial%20Graphics%20Exchange%20Specification
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
- Techniques industrielles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- format IGES
1, fiche 10, Français, format%20IGES
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- IGES 2, fiche 10, Français, IGES
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Format de fichier] permettant l'échange de données CFAO [conception et fabrication assistées par ordinateur] entre des systèmes hétérogènes [...] 3, fiche 10, Français, - format%20IGES
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- interchange file format
1, fiche 11, Anglais, interchange%20file%20format
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IFF 1, fiche 11, Anglais, IFF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- format de fichier d’échange
1, fiche 11, Français, format%20de%20fichier%20d%26rsquo%3B%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- additive manufacturing file format
1, fiche 12, Anglais, additive%20manufacturing%20file%20format
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AMF 1, fiche 12, Anglais, AMF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The [additive manufacturing] process traditionally begins with the creation of a three-dimensional (3D) model through the use of computer-aided design (CAD) software. The CAD-based 3D model is typically saved as a standard tessellation language (.STL) file, which is a triangulated representation of the model. ... New formats, such as additive manufacturing file format (AMF), are also being developed to address .STL’s limitations and allow for more flexible file structures. 2, fiche 12, Anglais, - additive%20manufacturing%20file%20format
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
- Techniques industrielles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- format de fichier pour la fabrication additive
1, fiche 12, Français, format%20de%20fichier%20pour%20la%20fabrication%20additive
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AMF 1, fiche 12, Français, AMF
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- file format
1, fiche 13, Anglais, file%20format
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The structure of the data used to record an image onto a disk. 2, fiche 13, Anglais, - file%20format
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- format de fichier
1, fiche 13, Français, format%20de%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Structure des données utilisée pour sauvegarder une image sur un disque. 2, fiche 13, Français, - format%20de%20fichier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- formato del archivo
1, fiche 13, Espagnol, formato%20del%20archivo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- formato del fichero 1, fiche 13, Espagnol, formato%20del%20fichero
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Patrones y estándares usados por un programa para almacenar los datos en un disco. 1, fiche 13, Espagnol, - formato%20del%20archivo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Museums
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- digital asset group
1, fiche 14, Anglais, digital%20asset%20group
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A digital asset group consists of all digital assets used for a specific purpose, having the same (or similar) file format(s), being used by the same (or similar) software, and being used in the same way, etc… for instance, a single day of sales data from a Point of Sale system in the museum gift store represents a digital asset, whereas all sales data recorded by that point of sales system since its installation constitutes a digital asset group. 1, fiche 14, Anglais, - digital%20asset%20group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Muséologie
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- groupe de biens numériques
1, fiche 14, Français, groupe%20de%20biens%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un groupe de biens numériques représente tous les biens numériques utilisés dans un but particulier, possédant le même format de fichier(ou similaire) utilisés par le même logiciel(ou similaire), et de la même façon, etc. Par exemple, les données d’un seul jour de ventes d’un système de point de vente dans la boutique du musée constituent un bien numérique, tandis que toutes les données de ventes archivées par le système de ce point de ventes depuis son installation représentent un groupe de biens numériques. 1, fiche 14, Français, - groupe%20de%20biens%20num%C3%A9riques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Format
1, fiche 15, Anglais, Format
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The file format, physical medium, or dimensions of the resource. 2, fiche 15, Anglais, - Format
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A Dublin Core element label. 3, fiche 15, Anglais, - Format
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Format
1, fiche 15, Français, Format
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Format de fichier, support physique ou dimensions de la ressource. 2, fiche 15, Français, - Format
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Étiquette d’un élément du Dublin Core. 3, fiche 15, Français, - Format
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- textual version of document
1, fiche 16, Anglais, textual%20version%20of%20document
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For instance, if the PDF [Portable Document Format] is a scanned, bit-mapped image it will not be directly accessible since it contains no actual textual information. Bit-mapped PDF files are not searchable by Web indexing services. This is why textual versions of documents are important (to the GoC [Government of Canada]). 1, fiche 16, Anglais, - textual%20version%20of%20document
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- version textuelle de document
1, fiche 16, Français, version%20textuelle%20de%20document
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si le fichier PDF [format de document portable] est une image en mode point numérisée, il ne sera pas directement accessible puisqu'il ne contient aucune information textuelle réelle. Les services d’indexation du Web ne peuvent effectuer de recherche dans des fichiers PDF en mode point. C'est la raison pour laquelle les versions textuelles de documents sont importantes(pour le GdC [gouvernement du Canada]). 1, fiche 16, Français, - version%20textuelle%20de%20document
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reduce the image file size
1, fiche 17, Anglais, reduce%20the%20image%20file%20size
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The JPEG file format, which supports over 16 million colours, is used extensively for photographs and other continuous-tone images on the Web that require full colour display. Note that both of these image formats have built-in compression algorithms that reduce the image file size. 1, fiche 17, Anglais, - reduce%20the%20image%20file%20size
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réduire la taille de fichiers
1, fiche 17, Français, r%C3%A9duire%20la%20taille%20de%20fichiers
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le format de fichier JPEG, qui prend en charge plus de 16 millions de couleurs, est très employé pour des photographies et autres images avec des dégradés de couleurs qui doivent être affichées dans le Web avec toutes leurs nuances. Notez que ces deux formats comportent un algorithme de compression qui réduit la taille des fichiers. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9duire%20la%20taille%20de%20fichiers
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Video Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- multimedia file
1, fiche 18, Anglais, multimedia%20file
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If you link to a large multimedia file, indicate the format and file size in megabytes. If your site requires plug-ins, it is advisable to advise the users of the requirement on the home page. 1, fiche 18, Anglais, - multimedia%20file
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fichier multimédia
1, fiche 18, Français, fichier%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si vous créez un lien vers un fichier multimédia volumineux, indiquez le format du fichier et sa taille en méga-octets. Si votre site exige des plugiciels(ou modules externes), il est conseillé d’en aviser l'utilisateur dans la page d’accueil. 1, fiche 18, Français, - fichier%20multim%C3%A9dia
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Software
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- file size
1, fiche 19, Anglais, file%20size
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Instead of using large full-size graphics images on your page, insert a thumbnail in the page and link from the thumbnail version to the larger image. Indicate the full image size (in kilobytes) and the file format, so the user knows the file size and type before loading the full-size image. 2, fiche 19, Anglais, - file%20size
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 19, La vedette principale, Français
- taille de fichier
1, fiche 19, Français, taille%20de%20fichier
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d’encombrer votre page de grandes images, mettez des vignettes et des liens vers les images originales. Indiquez la taille(en kilo-octets) et le format de fichier des images originales, afin que l'utilisateur puisse connaître la taille et le type des fichiers avant de les télécharger. 1, fiche 19, Français, - taille%20de%20fichier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- volumen de un archivo
1, fiche 19, Espagnol, volumen%20de%20un%20archivo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- volumen de un fichero 1, fiche 19, Espagnol, volumen%20de%20un%20fichero
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Número de registros en un archivo (fichero). 1, fiche 19, Espagnol, - volumen%20de%20un%20archivo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- compression algorithm
1, fiche 20, Anglais, compression%20algorithm
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The JPEG file format, which supports over 16 million colours, is used extensively for photographs and other continuous-tone images on the Web that require full colour display. Note that both of these image formats have built-in compression algorithms that reduce the image file size. 1, fiche 20, Anglais, - compression%20algorithm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- algorithme de compression
1, fiche 20, Français, algorithme%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le format de fichier JPEG, qui prend en charge plus de 16 millions de couleurs, est très employé pour des photographies et autres images avec des dégradés de couleurs qui doivent être affichées dans le Web avec toutes leurs nuances. Notez que ces deux formats comportent un algorithme de compression qui réduit la taille des fichiers. 1, fiche 20, Français, - algorithme%20de%20compression
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- actual textual information
1, fiche 21, Anglais, actual%20textual%20information
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For instance, if the PDF [Portable Document Format] is a scanned, bit-mapped image it will not be directly accessible since it contains no actual textual information. Bit-mapped PDF files are not searchable by Web indexing services. This is why textual versions of documents are important (to the GoC [Government of Canada]). 1, fiche 21, Anglais, - actual%20textual%20information
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- information textuelle réelle
1, fiche 21, Français, information%20textuelle%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si le fichier PDF [format de document portable] est une image en mode point numérisée, il ne sera pas directement accessible puisqu'il ne contient aucune information textuelle réelle. Les services d’indexation du Web ne peuvent effectuer de recherche dans des fichiers PDF en mode point. C'est la raison pour laquelle les versions textuelles de documents sont importantes(pour le GdC [gouvernement du Canada]). 1, fiche 21, Français, - information%20textuelle%20r%C3%A9elle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Facsimile
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fax to file
1, fiche 22, Anglais, fax%20to%20file
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A software feature that allows a user to save a faxed document as a file. 2, fiche 22, Anglais, - fax%20to%20file
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécopie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- télécopie vers le fichier
1, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie%20vers%20le%20fichier
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fonction logicielle par laquelle l'utilisateur peut sauvegarder une télécopie en format de fichier. 1, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20vers%20le%20fichier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Doppler monitoring
1, fiche 23, Anglais, Doppler%20monitoring
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Doppler-monitoring 2, fiche 23, Anglais, Doppler%2Dmonitoring
correct
- Doppler control 3, fiche 23, Anglais, Doppler%20control
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A way to detect silent bubbles in tissue. 2, fiche 23, Anglais, - Doppler%20monitoring
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Doppler Monitoring: DRDC [Defence Research and Development Canada] Toronto was the first research facility to use Doppler ultrasonics for monitoring bubbles in divers after decompression in the development of diving tables. Because of this work, nations around the world have begun using Doppler Technology to detect evidence of decompression stress. 1, fiche 23, Anglais, - Doppler%20monitoring
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Doppler control: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 23, Anglais, - Doppler%20monitoring
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrôle Doppler
1, fiche 23, Français, contr%C3%B4le%20Doppler
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- contrôle doppler 2, fiche 23, Français, contr%C3%B4le%20doppler
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Contrôle Doppler : RDDC [Recherche et développement pour la défense Canada] Toronto a été la première installation de recherche à utiliser, en élaborant des tables de plongée, l’ultrasonique Doppler pour contrôler les bulles chez les plongeurs après la décompression. Grâce à ce travail, des pays du monde entier ont commencé à se servir de la technologie Doppler pour déceler des preuves de stress causé par la décompression. 3, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Certains plongeurs impliqués dans la recherche, peuvent etre sousmis à un contrôle doppler. Les données seront alors enregsitrées sur un appareil approprié, au format fichier audio MP3. 4, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20Doppler
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
contrôle Doppler : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20Doppler
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trade Names
- Software
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Adobe Acrobat®
1, fiche 24, Anglais, Adobe%20Acrobat%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Adobe's software application for creation of Portable Document Format files that can display a document as it was originally designed without having the particular software or fonts used to create the file. 1, fiche 24, Anglais, - Adobe%20Acrobat%C2%AE
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Adobe Corporation. 2, fiche 24, Anglais, - Adobe%20Acrobat%C2%AE
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Adobe Acrobat
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Logiciels
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Adobe Acrobat®
1, fiche 24, Français, Adobe%20Acrobat%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Logiciel d’application d’Adobe pour la création de fichiers en format PDF(Portable Document Format) qui permettent d’afficher un document tel qu'il a été conçu au départ sans avoir le logiciel ou les polices particulières utilisées pour créer le fichier. 1, fiche 24, Français, - Adobe%20Acrobat%C2%AE
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce de Adobe Corporation. 2, fiche 24, Français, - Adobe%20Acrobat%C2%AE
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Adobe Acrobat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- FlashPix®
1, fiche 25, Anglais, FlashPix%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Flashpix® 2, fiche 25, Anglais, Flashpix%C2%AE
marque de commerce
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An image format developed by Kodak, Hewlett Packard, Live Picture and Microsoft ... [which] offers multiple resolution storage, and JPEG [Joint Photographic Experts Group] compression. 3, fiche 25, Anglais, - FlashPix%C2%AE
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
FlashPix®; Flashpix®: A trademark of Kodak. 4, fiche 25, Anglais, - FlashPix%C2%AE
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- FlashPix
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- FlashPix®
1, fiche 25, Français, FlashPix%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Format de fichier développé pour faciliter l'édition des images sur ordinateur. 1, fiche 25, Français, - FlashPix%C2%AE
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
FlashPix® : Marque de commerce de la société Kodak. 2, fiche 25, Français, - FlashPix%C2%AE
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- engineering diagram
1, fiche 26, Anglais, engineering%20diagram
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- engineered diagram 2, fiche 26, Anglais, engineered%20diagram
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
All documentation pertaining to this contract produced in hardcopy or electronic media, including architectural drawings, engineered diagrams, schematics, equipment lists, and system inventories are considered Protected Assets and shall be returned to the project authority on completion of this contract. 2, fiche 26, Anglais, - engineering%20diagram
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- diagramme d’ingénierie
1, fiche 26, Français, diagramme%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- schéma d’ingénierie 2, fiche 26, Français, sch%C3%A9ma%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
IGES(Initial graphics exchange specification) :Format de fichier graphique convenant particulièrement à la description de modèles créés en conception assistée par ordinateur. Il comporte une grande variété de formes géométriques(primitives) et offre des méthodes pour décrire et annoter des dessins et des diagrammes d’ingénierie. 3, fiche 26, Français, - diagramme%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-08-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- DWG TrueView
1, fiche 27, Anglais, DWG%20TrueView
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Use the free DWG (Drawing) TrueView CAD (Computer Aided Design) file conversion software to accurately view, plot, and publish authentic DWG and DWF (Design Web Format) files. 1, fiche 27, Anglais, - DWG%20TrueView
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- DWG TrueView
1, fiche 27, Français, DWG%20TrueView
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Utilisez le logiciel gratuit, de conversion de fichier CAO(conception assistée par ordinateur) DWG TrueViewMC pour afficher, tracer et publier avec précision d’authentiques fichiers DWGMC et DWFMC(format Design Web) MC(marque de commerce). 1, fiche 27, Français, - DWG%20TrueView
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Computer Graphics Metafile
1, fiche 28, Anglais, Computer%20Graphics%20Metafile
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CGM 1, fiche 28, Anglais, CGM
correct, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
standardized file format, called a metafile, suitable for the storage and transfer of descriptive data for creating a display image 1, fiche 28, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 8632-1 is the International Standard for Computer Graphics Metafile. 1, fiche 28, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Computer Graphics Metafile; CGM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 28, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- métafichier infographique CGM
1, fiche 28, Français, m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CGM 1, fiche 28, Français, CGM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
spécification normalisée d’un format de fichier, appelé métafichier, adapté au stockage et au transfert de données descriptives permettant de créer des images 1, fiche 28, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Norme internationale ISO/CEI 8632-1 définit le métafichier infographique CGM. 1, fiche 28, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
métafichier infographique CGM; CGM : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 28, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- viewer
1, fiche 29, Anglais, viewer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An application used to view image files. By extension, any auxiliary application that enables the user to open, see, or play a file in a special format. 2, fiche 29, Anglais, - viewer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- visualiseur
1, fiche 29, Français, visualiseur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- visualisateur 2, fiche 29, Français, visualisateur
correct, nom masculin
- visionneuse 3, fiche 29, Français, visionneuse
correct, nom féminin
- lecteur graphique 4, fiche 29, Français, lecteur%20graphique
nom masculin
- visionneur 5, fiche 29, Français, visionneur
correct, nom masculin, France
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Logiciel capable d’afficher un format de fichier particulier(image, son, vidéo, etc.). 6, fiche 29, Français, - visualiseur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- visualizador
1, fiche 29, Espagnol, visualizador
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- visor 1, fiche 29, Espagnol, visor
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- disc image
1, fiche 30, Anglais, disc%20image
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A single large file which is an exact representation of the whole set of data and programs as it will appear on a CD, in terms of both content and logical format. 1, fiche 30, Anglais, - disc%20image
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fichier disque image
1, fiche 30, Français, fichier%20disque%20image
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Gros fichier qui renferme le contenu fidèle de l'ensemble des données et des programmes tels qu'ils apparaîtront sur un CD, tant au plan du contenu que du format logique. 2, fiche 30, Français, - fichier%20disque%20image
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-09-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- PDF presentation
1, fiche 31, Anglais, PDF%20presentation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- PDF slide presentation 2, fiche 31, Anglais, PDF%20slide%20presentation
correct
- PDF slide show 3, fiche 31, Anglais, PDF%20slide%20show
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A media presentation using images (slides) selected through the PDF file format. 4, fiche 31, Anglais, - PDF%20presentation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
PDF: portable document format. 4, fiche 31, Anglais, - PDF%20presentation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- présentation PDF
1, fiche 31, Français, pr%C3%A9sentation%20PDF
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Présentation d’un exposé à l'aide d’images affichées à partir du format de fichier PDF. 2, fiche 31, Français, - pr%C3%A9sentation%20PDF
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- data interchange format
1, fiche 32, Anglais, data%20interchange%20format
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- DIF 1, fiche 32, Anglais, DIF
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A standardized format that allows for the exchanging of digital data between different programs. 2, fiche 32, Anglais, - data%20interchange%20format
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- DIF format
- electronic data interchange format
- EDI format
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- format d’échange de données
1, fiche 32, Français, format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Format de fichier permettant à l'utilisateur d’échanger des données entre certains logiciels de base de données, entre différents tableurs ou entre différentes versions d’un même tableur, qui sont incompatibles. 2, fiche 32, Français, - format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- format DIF
- format EDI
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- formato de intercambio de datos
1, fiche 32, Espagnol, formato%20de%20intercambio%20de%20datos
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Estándar particular para los archivos (ficheros) de datos, usado por muchos programas, que comprende las predicciones y que permite que los archivos (ficheros) creados con un paquete de programática sean leídos por otros paquetes diferentes - quizás por uno producido por una compañía diferente. 2, fiche 32, Espagnol, - formato%20de%20intercambio%20de%20datos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- format file 1, fiche 33, Anglais, format%20file
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fichier de masque d’écran
1, fiche 33, Français, fichier%20de%20masque%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fichier format 1, fiche 33, Français, fichier%20format
nom masculin
- fichier de format 1, fiche 33, Français, fichier%20de%20format
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Gráficos de computadora
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- archivo de formato
1, fiche 33, Espagnol, archivo%20de%20formato
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- fichero de formato 1, fiche 33, Espagnol, fichero%20de%20formato
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En dBASE es un archivo (fichero) que almacena los formatos escogidos para una forma de ingreso de datos del usuario. 1, fiche 33, Espagnol, - archivo%20de%20formato
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Computer Graphics Metafile
1, fiche 34, Anglais, Computer%20Graphics%20Metafile
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CGM 1, fiche 34, Anglais, CGM
correct, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A standardized file format, called a metafile, suitable for the storage and transfer of descriptive data for creating a display image. 2, fiche 34, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
CGM files can contain both vector graphics information (e.g., polygons, circles, ellipses, NURBS) and raster graphics information (e.g., tile array). 3, fiche 34, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
NOTE - ISO/IEC 8632-1 is the International Standard for Computer Graphics Metafile. 2, fiche 34, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 34, Anglais, - Computer%20Graphics%20Metafile
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- métafichier infographique CGM
1, fiche 34, Français, m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CGM 1, fiche 34, Français, CGM
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Spécification normalisée d’un format de fichier, appelé métafichier, adapté au stockage et au transfert de données descriptives permettant de créer des images. 1, fiche 34, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
NOTE - La Norme internationale ISO/CEI 8632-1 définit le métafichier infographique CGM. 1, fiche 34, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 34, Français, - m%C3%A9tafichier%20infographique%20CGM
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- metaarchivo de gráficos de computadora
1, fiche 34, Espagnol, metaarchivo%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- metafichero de gráficos de ordenador 1, fiche 34, Espagnol, metafichero%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Formato estándar para la transmisión de las imágenes. 2, fiche 34, Espagnol, - metaarchivo%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Se usa ampliamente como el formato del archivo (fichero) para los programas de dibujos en las computadoras (ordenadores) personales y es una forma aceptable de entrada de gráficos en los sistemas de publicaciones electrónicas de escritorio. 2, fiche 34, Espagnol, - metaarchivo%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
Fiche 35 - données d’organisme externe 2004-03-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- RFSP input file format 1, fiche 35, Anglais, RFSP%20input%20file%20format
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The following input information will be provided by CNSC for the events to be analysed: Initial Conditions: Core model for physics calculations (RFSP input file format); Node-wise burnup distribution ... 1, fiche 35, Anglais, - RFSP%20input%20file%20format
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infographie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- format de fichier RFSP
1, fiche 35, Français, format%20de%20fichier%20RFSP
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements suivants seront fournis par la CCSN concernant les événements à analyser : Conditions initiales : Modèle du coeur pour les calculs de physique(format de fichier RFSP) ;Distribution de la combustion selon les noeuds [...] 1, fiche 35, Français, - format%20de%20fichier%20RFSP
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- combined logfile
1, fiche 36, Anglais, combined%20logfile
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- extended logfile 1, fiche 36, Anglais, extended%20logfile
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A log file format that collects all the data in the Common Log File format, plus the information found in the referrer and user agent fields. 1, fiche 36, Anglais, - combined%20logfile
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- combined log file
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fichier journal combiné
1, fiche 36, Français, fichier%20journal%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fichier journal étendu 1, fiche 36, Français, fichier%20journal%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les formats les plus utilisés sont le format de fichier journal commun et le format de fichier journal combiné ou étendu. 1, fiche 36, Français, - fichier%20journal%20combin%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- log file format
1, fiche 37, Anglais, log%20file%20format
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A busy Web site, such as that of the National Library of Canada, generates hundreds or thousands of log entries per hour and compiles them in a log file. The data captured in a log file vary according to the type of server used and the log file format(s) it supports. 1, fiche 37, Anglais, - log%20file%20format
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- logfile format
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- format de fichier journal
1, fiche 37, Français, format%20de%20fichier%20journal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un site Web occupé, tel celui de la Bibliothèque nationale du Canada, produit des centaines ou des milliers d’entrées au journal par heure et les compile dans un fichier journal. Les données saisies dans un fichier journal varient selon le type de serveur utilisé et le ou les formats de fichier journal qu’elles soutiennent. 2, fiche 37, Français, - format%20de%20fichier%20journal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Music (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Audio Interchange File Format
1, fiche 38, Anglais, Audio%20Interchange%20File%20Format
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- AIFF 1, fiche 38, Anglais, AIFF
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
AIFF : stands for "Audio Interchange File Format." This audio format developed by Apple Computer is used to store high-quality sampled audio and musical instrument information. 1, fiche 38, Anglais, - Audio%20Interchange%20File%20Format
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
AIFF files are similar to Windows WAVE files in both size and quality. Both AIFF and WAVE files can hold CD quality audio and therefore can be burned onto an audio CD. Though the AIFF format was created by Apple, audio programs on both the Mac and PC can typically read the files. 1, fiche 38, Anglais, - Audio%20Interchange%20File%20Format
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Musique (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- format AIFF
1, fiche 38, Français, format%20AIFF
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- format d’échange de fichier audio AIFF 2, fiche 38, Français, format%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20fichier%20audio%20AIFF
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Audacity [...] permet d’enregistrer, de jouer, d’importer et d’exporter des données en plusieurs formats dont WAV, AIFF et MP3. 1, fiche 38, Français, - format%20AIFF
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
- Television (Radioelectricity)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Audio Video Interleave
1, fiche 39, Anglais, Audio%20Video%20Interleave
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AVI 2, fiche 39, Anglais, AVI
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The film format for Microsoft's video for Windows standard. 2, fiche 39, Anglais, - Audio%20Video%20Interleave
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- entrelacement audio-vidéo
1, fiche 39, Français, entrelacement%20audio%2Dvid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Format vidéo créé par Microsoft pour son standard Windows. 2, fiche 39, Français, - entrelacement%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
AVI est le sigle de Audio Video Interleave (Entrelacement audio vidéo). Créé par Microsoft, le format AVI est l’un des formats vidéo les plus couramment utilisés. Vous pouvez non seulement enregistrer de l’audio et de la vidéo live au format AVI, mais aussi exporter des animations à partir de produits Ulead tels que GIF animator et Cool 3D sous forme de fichiers AVI. 3, fiche 39, Français, - entrelacement%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Format AVI; fichier AVI. 2, fiche 39, Français, - entrelacement%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Graphics
- Photography
- Video Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Image Pac file format
1, fiche 40, Anglais, Image%20Pac%20file%20format
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An image file format introduced by Kodak for the storage of high-quality photo scans on CD's. 2, fiche 40, Anglais, - Image%20Pac%20file%20format
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Image Pac is a proprietary name from Kodak. 2, fiche 40, Anglais, - Image%20Pac%20file%20format
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ImagePac file format
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Infographie
- Photographie
- Vidéotechnique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Image Pac
1, fiche 40, Français, Image%20Pac
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- fichier Image Pac 2, fiche 40, Français, fichier%20Image%20Pac
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Format [...] de fichier d’image, mis au point par Kodak et conçu spécifiquement pour le stockage d’images de qualité photographique sur disque optique compact. 3, fiche 40, Français, - Image%20Pac
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Image Pac est une dénomination spéciale de la compagnie Kodak. 2, fiche 40, Français, - Image%20Pac
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ImagePac
- fichier ImagePac
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Graphics
- Photography
- Video Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- PCX file
1, fiche 41, Anglais, PCX%20file
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- PCX 2, fiche 41, Anglais, PCX
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Image file format commonly used by IBM PC-compatible computers. 2, fiche 41, Anglais, - PCX%20file
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Infographie
- Photographie
- Vidéotechnique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fichier PCX
1, fiche 41, Français, fichier%20PCX
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- PCX 2, fiche 41, Français, PCX
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Format de fichier d’image couramment employé dans des ordinateurs de type IBM PC. 2, fiche 41, Français, - fichier%20PCX
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- static content
1, fiche 42, Anglais, static%20content
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The reason why one should serve static content without file extension is similar to the reason stated above : the content manager may, at some point, want to change the document format used to serve a resource, yet the resource would remain "equivalent". 1, fiche 42, Anglais, - static%20content
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 42, Anglais, - static%20content
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contenu statique
1, fiche 42, Français, contenu%20statique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La raison pour laquelle on devrait servir un contenu statique sans extension de fichier est similaire à celle présentée ci-dessus : le gestionnaire de contenus peut, à un moment donné, vouloir changer le format du document employé pour livrer la ressource, celle-ci restant cependant «équivalente ». 1, fiche 42, Français, - contenu%20statique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 42, Français, - contenu%20statique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- equivalent format
1, fiche 43, Anglais, equivalent%20format
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
For example, switching from an image file format to an equivalent format, or switching from plain text to HTML. 1, fiche 43, Anglais, - equivalent%20format
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 43, Anglais, - equivalent%20format
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- format équivalent
1, fiche 43, Français, format%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, basculer d’un format de fichier d’image vers un format équivalent, ou encore basculer d’un texte en clair vers un texte HTML. 1, fiche 43, Français, - format%20%C3%A9quivalent
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 43, Français, - format%20%C3%A9quivalent
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- multimedia format
1, fiche 44, Anglais, multimedia%20format
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
It can be expensive to prepare good audio and video for streaming, so it is important to consider whether you really need to publish information in this multimedia format. 1, fiche 44, Anglais, - multimedia%20format
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- format multimédia
1, fiche 44, Français, format%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La préparation d’une bonne lecture en transit d’un fichier sonore ou visuel pouvant s’avérer coûteuse, il est très important d’étudier la question avant de décider de publier ou non votre information sous ce format multimédia. 1, fiche 44, Français, - format%20multim%C3%A9dia
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 44, Français, - format%20multim%C3%A9dia
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- file envelope format
1, fiche 45, Anglais, file%20envelope%20format
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- format d’enveloppe de fichier
1, fiche 45, Français, format%20d%26rsquo%3Benveloppe%20de%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 45, Français, - format%20d%26rsquo%3Benveloppe%20de%20fichier
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- imaging data
1, fiche 46, Anglais, imaging%20data
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Apogee PrintDrive stores the PPF [Print Production Format] file along with the imaging data neeeded for output to a platesetter or imagesetter ... 1, fiche 46, Anglais, - imaging%20data
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- donnée d’image
1, fiche 46, Français, donn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bimage
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Apogee PrintDrive conserve le fichier PPF [Print Production Format] avec les données d’image nécessaires à l'unité photo ou au système d’écriture plaques. 1, fiche 46, Français, - donn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bimage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- press control interface
1, fiche 47, Anglais, press%20control%20interface
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The PPF [Print Production Format] file can be stored on disk, smart card, or routed through a network to the press control interface. 1, fiche 47, Anglais, - press%20control%20interface
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- interface de commande de la presse
1, fiche 47, Français, interface%20de%20commande%20de%20la%20presse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le fichier PPF [Print Production Format] peut être stocké sur un disque ou une carte mémoire, ou routé par un réseau jusqu'à l'interface de commande de la presse. 1, fiche 47, Français, - interface%20de%20commande%20de%20la%20presse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- larger image
1, fiche 48, Anglais, larger%20image
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Web developers may choose to use thumbnail images as a link to enable users to view larger versions, and should include information regarding the file size and format. The creation of new symbols and logos is strongly discouraged. In addition to contributing to a more confusing presentation of information, they frequently have very little information value and compete visually with the government's identifiers. 2, fiche 48, Anglais, - larger%20image
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- image pleine grandeur
1, fiche 48, Français, image%20pleine%20grandeur
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d’afficher en direct de grands graphiques sur leur page, les développeurs de pages Web peuvent opter pour une version réduite de l'image et s’en servir pour établir un lien vers l'image pleine grandeur. Ils devraient aussi indiquer la taille et le format du fichier qui contient l'image pleine grandeur. La création de symboles et de logos nouveaux est fortement déconseillée. En plus de mener à une présentation de l'information prêtant davantage à confusion, ils ont souvent peu de valeur informative et ils font concurrence, visuellement, aux symboles d’identification du gouvernement. 1, fiche 48, Français, - image%20pleine%20grandeur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 48, Français, - image%20pleine%20grandeur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- IT Security
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- GIF 9a
1, fiche 49, Anglais, GIF%209a
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The most recent GIF standard that allows the selection of area for transparency. 2, fiche 49, Anglais, - GIF%209a
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The primary use is on the Internet and other on-line services. Like GIF it is 256 colour or 8 bit imaging. 2, fiche 49, Anglais, - GIF%209a
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- GIF 9a
1, fiche 49, Français, GIF%209a
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- format GIF 9a 2, fiche 49, Français, format%20GIF%209a
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Format GIF de fichier image amélioré récemment. 1, fiche 49, Français, - GIF%209a
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Le format GIF 9a] autorise des parties d’image transparentes. 256 couleurs ou 8 Bit. 1, fiche 49, Français, - GIF%209a
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Desktop Color Separation
1, fiche 50, Anglais, Desktop%20Color%20Separation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- DCS 1, fiche 50, Anglais, DCS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A Computer file format that includes four (Encapsulated Postscript) EPS files for (Cyan, Magenta, Yellow, Black) CMYK and a PICT file for screen display. 1, fiche 50, Anglais, - Desktop%20Color%20Separation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- séparation couleur de bureau
1, fiche 50, Français, s%C3%A9paration%20couleur%20de%20bureau
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Format de fichier informatique qui comprend quatre fichiers EPS(Encapsulated Postscript) pour(Cyan, Magenta, Jaune, Noir) CMYK et un fichier PICT pour l'affichage à l'écran. 1, fiche 50, Français, - s%C3%A9paration%20couleur%20de%20bureau
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- 64 base
1, fiche 51, Anglais, 64%20base
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The maximum resolution image file that is available on Pro Photo CD disks. This 4000 x 6000 pixel file produces a 72 megabyte color image. 1, fiche 51, Anglais, - 64%20base
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- base 64
1, fiche 51, Français, base%2064
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Format d’image de résolution maximum disponible sur les disques Pro Photo CD. Ce fichier de 4000 x 6000 pixels produit une image couleur de 72 megabytes. 1, fiche 51, Français, - base%2064
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- generic payment file
1, fiche 52, Anglais, generic%20payment%20file
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
This is the file layout submitted by a client department requiring SPS [Standard Payment System] to process payments in bulk mode. The payment file can contain regular accounts payable payments, priority payments (maximum 100 per requisition), foreign payments (US dollars, pound sterling, French and Belgian francs and German marks), other foreign payments (other than the five standard currencies) and DBA [Departmental Bank Account] payments. The payment types supported are cheque, direct deposit and electronic data interchange. Multiple requisitions are accepted per file. 2, fiche 52, Anglais, - generic%20payment%20file
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fichier générique des paiements
1, fiche 52, Français, fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20des%20paiements
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit du format de fichier soumis par un ministère client pour demander au SNP [Système normalisé des paiements] de traiter des paiements en mode de volume(par lots). Ce fichier de paiements peut comprendre des paiements ordinaires au titre des comptes fournisseurs, des paiements prioritaires(maximum de 100 par demande de paiement) des paiements en devises(dollars américains, livres sterling, francs français et belges et marks allemands), les paiements dans d’autres devises(distinctes des cinq devises courantes) et les paiements au titre des CBM [compte bancaire ministériel]. Les catégories de paiements traitées sont le chèque, le dépôt direct et l'échange de données informatisées. Plusieurs demandes de paiement par fichier sont acceptées. 2, fiche 52, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20des%20paiements
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- native format 1, fiche 53, Anglais, native%20format
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
RPS [Real Property Services] uses AutoCAD native format with the DWG file extension, release 12 or higher. 2, fiche 53, Anglais, - native%20format
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- format original
1, fiche 53, Français, format%20original
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les SI [Services immobiliers] se servent du format original autoCAD avec l'extension de fichier DWG, version 12 ou version ultérieure. 2, fiche 53, Français, - format%20original
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Graphics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Raster Image File Format
1, fiche 54, Anglais, Raster%20Image%20File%20Format
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Used to store graymap images produced by a scanner. 1, fiche 54, Anglais, - Raster%20Image%20File%20Format
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- format de fichier de l'image trame
1, fiche 54, Français, format%20de%20fichier%20de%20l%27image%20trame
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Internet and Telematics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Log Report
1, fiche 55, Anglais, Log%20Report
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Scenario B -- the LVTS [Large Value Transfer System] application is not available at either centre, but the Canadian Payments Association still has access to the data files, etc., via 3270 ... 4. The Association shall run an Audit Trail and a Log Report (report format being looked at) by participant (use file to access results). 1, fiche 55, Anglais, - Log%20Report
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Internet et télématique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Rapport de consultation
1, fiche 55, Français, Rapport%20de%20consultation
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Scenario B--L'application du STPGV n’ est pas disponible à l'un ou l'autre des centres de traitement, mais l'Association canadienne des paiements a encore accès aux fichiers de données, etc., via 3270 [...] 4. L'Association exécute une Piste de vérification et un Rapport de consultation(le format est à l'étude) par le participant(utiliser le fichier pour accéder aux résultats). 1, fiche 55, Français, - Rapport%20de%20consultation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ground collision avoidance system 1, fiche 56, Anglais, ground%20collision%20avoidance%20system
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système d’évitement des collisions avec le terrain
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement%20des%20collisions%20avec%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- système anticollision avec le sol 1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20anticollision%20avec%20le%20sol
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le système utilise une base de données altimétriques de terrain qui couvre l'intégralité du globe terrestre. Le fichier tient sur une cartouche mémoire au format PCM/CIA et peut être reprogrammé facilement pour prendre en compte de nouveaux obstacles artificiels(pylônes, etc.). Le GCAS élabore des messages d’alarme en confrontant cette base de données avec l'ensemble des informations issues des senseurs de bord(GPS, centrale inertielle, altimétrie, radiosonde, etc. quand la trajectoire prédictive risque de rencontrer le relief numérisé, le système déclenche alors une alarme. 1, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement%20des%20collisions%20avec%20le%20terrain
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- master form 1, fiche 57, Anglais, master%20form
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mise au format
1, fiche 57, Français, mise%20au%20format
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[La production vidéo] Si l'on préfère utiliser des logiciels de création plutôt que de passer par la programmation, la création se fait en deux temps : La création d’un fichier «temps réel». La mise au format des séquences(«master»). 1, fiche 57, Français, - mise%20au%20format
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Noise Tracker 1, fiche 58, Anglais, Noise%20Tracker
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- instrument de pistage du bruit
1, fiche 58, Français, instrument%20de%20pistage%20du%20bruit
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à des fichiers faisant partie du programme d’enregistrement sonore Blaster Master et servant à détecter les bruits. 2, fiche 58, Français, - instrument%20de%20pistage%20du%20bruit
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Programme Blaster Master] Vous pouvez lire des fichiers, les jouer et en enregistrer. De plus, vous pouvez modifier le fichier à l'écran afin de, rajouter des parties ou en supprimer, modifier le volume ou la vitesse, ou alors simplement boucler un morceau ou rajouter un écho. De plus, vous pouvez réaliser des fondus ou enchaînés, ou mixer deux fichiers. Blaster Master peut aussi effectuer ces fonctions avec des fichiers WAV [format Microsoft Windows], SND et NTI. Le format SND est normalement un pur format de données sans présentation. Les fichiers NTI sont proprement des instruments de pistage du bruit «Noise-Tracker». C'est un format spécial Amiga utilisé avec le logiciel Composer sur Amiga. Vous pouvez aussi convertir ces formats l'un vers l'autre. 1, fiche 58, Français, - instrument%20de%20pistage%20du%20bruit
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Data Banks and Databases
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sound note
1, fiche 59, Anglais, sound%20note
proposition
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Infographie
- Banques et bases de données
Fiche 59, La vedette principale, Français
- note sonore
1, fiche 59, Français, note%20sonore
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Unité distincte des fichiers sonores formant une banque de données musicales. 2, fiche 59, Français, - note%20sonore
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une banque de données musicale sous Excel 4. Excel permet l'assignation de notes à n’ importe quelle cellule. Une note peut non seulement contenir des textes, mais également de la musique, des bruits ou même des informations vocales. Des fichiers sonores externes peuvent être importés et affectés à une cellule. Une seule condition est requise : le fichier doit être au format Microsoft Wave [extension. WAV]. Double-cliquez sur les notes sonores insérées dans une cellule pour les exécuter. Le fichier MUSIC. XLS, présent dans le répertoire \EXCEL\NOTES du CD exemple, contient un fichier sonore. Lorsque vous double-cliquez sur une cellule de la colonne «audition», vous pouvez entendre un extrait d’un morceau musical. Une condition préalable : une carte sonore doit être installée dans votre ordinateur ou le gestionnaire du haut-parleur doit être initialisé. 1, fiche 59, Français, - note%20sonore
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- neutral exchange format
1, fiche 60, Anglais, neutral%20exchange%20format
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fichier neutre
1, fiche 60, Français, fichier%20neutre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fichier intermédiaire standardisé dans lequel le système émetteur écrit et où le système récepteur vient lire. 1, fiche 60, Français, - fichier%20neutre
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
définir, écrire, lire un fichier neutre. 1, fiche 60, Français, - fichier%20neutre
Record number: 60, Textual support number: 2 PHR
format d’un fichier neutre. 1, fiche 60, Français, - fichier%20neutre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Photography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- slide protector page
1, fiche 61, Anglais, slide%20protector%20page
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- slide jacket 2, fiche 61, Anglais, slide%20jacket
correct
- slide holder 3, fiche 61, Anglais, slide%20holder
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A clear vinyl page that holds up to twenty 2" X 2" mounted transparencies. Viewing is possible without removing slides from their pockets. 4, fiche 61, Anglais, - slide%20protector%20page
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
slide holder: not to be confused with the meaning of "slide changer". 4, fiche 61, Anglais, - slide%20protector%20page
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Photographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pochette à diapositive
1, fiche 61, Français, pochette%20%C3%A0%20diapositive
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Feuille en plastique transparent dotée de pochettes permettant de loger des diapositives. 2, fiche 61, Français, - pochette%20%C3%A0%20diapositive
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pour le rangement des diapositives, la pochette semi-rigide permet une visualisation rapide de l'ensemble d’une diapothèque. Ce type de pochette à diapositive est disponible en format pour cahier à anneaux pouvant contenir chacune 20 phototypes; ou en version plus professionnelle pouvant abriter 20 ou 24 diapositives sous forme de fichier suspendu. 1, fiche 61, Français, - pochette%20%C3%A0%20diapositive
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-06-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- screen format file 1, fiche 62, Anglais, screen%20format%20file
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fichier de format d’écran
1, fiche 62, Français, fichier%20de%20format%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1987-09-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- X-point divider
1, fiche 63, Anglais, X%2Dpoint%20divider
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
classroom with chalkboard, tables, chairs, overhead projectors, 11-point dividers, etc. 1, fiche 63, Anglais, - X%2Dpoint%20divider
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 63, La vedette principale, Français
- intercalaire à onglet X
1, fiche 63, Français, intercalaire%20%C3%A0%20onglet%20X
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
intercalaire : fiche d’une couleur ou d’un format particulier, permettant de séparer des groupes de fiches ou de cartes perforées à l'intérieur d’un même fichier. 2, fiche 63, Français, - intercalaire%20%C3%A0%20onglet%20X
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- physical file
1, fiche 64, Anglais, physical%20file
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In an operating system refers to a file contained on a specific physical storage medium, e.g. a specific magnetic tape or disk. A file in an operating system may be contained on a number of different physical files. 1, fiche 64, Anglais, - physical%20file
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fichier physique
1, fiche 64, Français, fichier%20physique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Fichier d’une base de données qui contient des enregistrements de longueur fixe ayant tous le même format. 1, fiche 64, Français, - fichier%20physique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1984-01-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- resident editor 1, fiche 65, Anglais, resident%20editor
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
resident: ... a program permanently located in storage; e.g., ... a compiler program. 2, fiche 65, Anglais, - resident%20editor
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- éditeur résident
1, fiche 65, Français, %C3%A9diteur%20r%C3%A9sident
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
(Les données) peuvent être entrées par l'éditeur résident ou être prises dans un fichier déjà constitué(en format spécial DIF). 1, fiche 65, Français, - %C3%A9diteur%20r%C3%A9sident
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


