TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMAT SIGNAL [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video digitizer
1, fiche 1, Anglais, video%20digitizer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- video grabber 2, fiche 1, Anglais, video%20grabber
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A digitizer that usually consists of a camera with a special display adapter board containing the image memory and circuitry to digitize video signals as the camera sends them [and that is] used to input illustrations into an electronic system. 2, fiche 1, Anglais, - video%20digitizer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A video digitizer does not necessarily include a camera, but can contain any video source that provides a compatible signal, e.g. video disc players or videotape. 2, fiche 1, Anglais, - video%20digitizer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- video digitiser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numériseur vidéo
1, fiche 1, Français, num%C3%A9riseur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- digitaliseur vidéo 2, fiche 1, Français, digitaliseur%20vid%C3%A9o
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Numériseur qui analyse et traite directement le signal vidéo d’une image au format traditionnel, c.-à-d. d’une image produite par une caméra ou récupérée sur le moniteur d’un téléviseur, et qui est associé à un système de synthèse d’image ou à une table de montage vidéo. 2, fiche 1, Français, - num%C3%A9riseur%20vid%C3%A9o
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le numériseur vidéo permet d’obtenir un fichier numérique à partir d’images de télévision, d’enregistrements sur magnétoscope ou d’images vidéodisque. 2, fiche 1, Français, - num%C3%A9riseur%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de video
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- digitalizador de video
1, fiche 1, Espagnol, digitalizador%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada que convierte las señales desde una cámara de video a forma digital y las almacena en la memoria de la computadora (ordenador), donde pueden analizarse o modificarse por la computadora. 2, fiche 1, Espagnol, - digitalizador%20de%20video
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- constant linear velocity code
1, fiche 2, Anglais, constant%20linear%20velocity%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CLV code 1, fiche 2, Anglais, CLV%20code
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For LV system, a coded signal which indicates a CLV format disc. 2, fiche 2, Anglais, - constant%20linear%20velocity%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code à vitesse linéaire constante
1, fiche 2, Français, code%20%C3%A0%20vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le système Laser Vision, signal codé révélant qu'un disque est du format CLV. 2, fiche 2, Français, - code%20%C3%A0%20vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enhanced definition TV
1, fiche 3, Anglais, enhanced%20definition%20TV
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EDTV 2, fiche 3, Anglais, EDTV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- enhanced definition television 3, fiche 3, Anglais, enhanced%20definition%20television
correct
- EDTV 3, fiche 3, Anglais, EDTV
correct
- EDTV 3, fiche 3, Anglais, EDTV
- extended definition television 4, fiche 3, Anglais, extended%20definition%20television
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
EDTV stands for Enhanced Definition Television, which is an industry recognized form of DTV [digital TV]. The EDTV format is essentially 480 lines of resolution in progressive scanning, or 480p (the "p" stands for progressive scanning). The complete Digital TV standard consists of no less than 18 different picture formats, but only three formats are commonly used HDTV [high definition TV] EDTV and SDTV [standard definition television]. 3, fiche 3, Anglais, - enhanced%20definition%20TV
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- télévision à définition étendue
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20d%C3%A9finition%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TVDE 2, fiche 3, Français, TVDE
correct, nom féminin
- EDTV 3, fiche 3, Français, EDTV
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- télévision à définition améliorée 4, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20d%C3%A9finition%20am%C3%A9lior%C3%A9e
nom féminin
- TVDA 4, fiche 3, Français, TVDA
nom féminin
- TVDA 4, fiche 3, Français, TVDA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] téléviseur dont l'image(HD [haute définition] ou SD [standard]) est affichée avec une résolution de 480p lignes, soit en format d’écran 4 : 3 ou en 16 : 9, et inclut un signal audio multicanal Dolby Digital(Dolby AC-3). 5, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20d%C3%A9finition%20%C3%A9tendue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deinterlacer
1, fiche 4, Anglais, deinterlacer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device that converts an interlaced video signal to a progressive signal, and presents those lines to a video display device at twice the frequency of normal NTSC [National Television Standards Committee] Video. 1, fiche 4, Anglais, - deinterlacer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- désentrelaceur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9sentrelaceur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour effectuer la conversion d’un signal vidéo entrelacé en signal progressif avec présentation du résultat sur un dispositif d’affichage vidéo au double de la fréquence d’un format NTSC [National Television Standards Committee] conventionnel. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9sentrelaceur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scale
1, fiche 5, Anglais, scale
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To convert a video signal to a resolution other than its original format. 2, fiche 5, Anglais, - scale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Scaling can involve upconversion or downconversion, and may also include a conversion between progressive- and interlaced-scan formats. A scaler can be built into a TV, HDTV tuner, or DVD player, or may be a standalone component. 2, fiche 5, Anglais, - scale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mettre à l’échelle
1, fiche 5, Français, mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Effectuer la conversion d’un signal vidéo à une résolution différente de son format initial. 2, fiche 5, Français, - mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La mise à l’échelle permet notamment de réduire ou d’augmenter la résolution entre des formats à balayage progressif et entrelacé. Les circuits de mise à l’échelle peuvent être intégrés dans un syntonisateur de télévision conventionnelle ou à haute définition ou constituer un dispositif autonome. 2, fiche 5, Français, - mettre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- "Signal Data" product
1, fiche 6, Anglais, %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Signal Data" (or "Raw data") products are unprocessed radar signals (simply an unprocessed matrix of time delays) formatted to the level 0 CEOS [Committee on Earth Observation Satellites] format. Clients will require SAR [Synthetic Aperture Radar] processing capabilities to use these products. 2, fiche 6, Anglais, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Signal Data" product for Standard, Fine, Wide and all ScanSAR modes. 3, fiche 6, Anglais, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Signal Data" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 6, Anglais, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- produit «Signal Data»
1, fiche 6, Français, produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les produits RADARSAT sont disponibles en format archive ou informatisé(différents niveaux de traitement). Caractéristiques du produit :signal radar brut avec données auxiliaires; traitements visés et synthèse d’images, interférométrie. 2, fiche 6, Français, - produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
produit «Signal Data» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 6, Français, - produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- "raw signal data" product
1, fiche 7, Anglais, %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- "raw signal" product 2, fiche 7, Anglais, %5C%22raw%20signal%5C%22%20product
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A "RAW Signal Data" product contains raw or unprocessed radar video baseband data in complex in-phase and quadrature signal (I and Q) format as they are recorded by the spacecraft. The only processing performed to the downlink X-band "raw signal data" is the frame synchronization, meaning re-assembly of the data into contiguous radar range lines in matrix form, and the CEOS [Committee on Earth Observations Satellite] formatting. Each range line of data is represented by one Signal Data Record in the RAW CEOS product. 2, fiche 7, Anglais, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The RAW product can contain any single beam mode, or for ScanSAR any combination of different beam modes, depending on the operation of the SAR instrument during the data reception or recording period. A RAW product cannot, however, combine data from more than one beam mode, i.e. data from two different beam modes are always packaged as two separate products. A RAW product must be SAR processed before it can be displayed as imagery. RAW products are typically produced on 8 mm (Exabyte) tapes. This is the standard medium for exchanging data between network stations. 2, fiche 7, Anglais, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Raw data products are available for all RADARSAT beam modes. 3, fiche 7, Anglais, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
"raw signal data" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 7, Anglais, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- produit «raw signal data»
1, fiche 7, Français, produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les produits RADARSAT sont disponibles en format archive ou informatisé(différents niveaux de traitement). Caractéristiques du produit :signal radar brut avec données auxiliaires; traitements visés et synthèse d’images, interférométrie. 2, fiche 7, Français, - produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
produit «raw signal data» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 7, Français, - produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- video RAM
1, fiche 8, Anglais, video%20RAM
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VRAM 2, fiche 8, Anglais, VRAM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- video memory RAM 3, fiche 8, Anglais, video%20memory%20RAM
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A high-speed type of RAM [random access memory] that accelerates image processing. 4, fiche 8, Anglais, - video%20RAM
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The video RAM (VRAM) differs from the DRAM in two major ways; it has two ports rather than one, and it has an on-chip 256-bit shift register as well as 64k bits of conventional DRAM. 5, fiche 8, Anglais, - video%20RAM
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mémoire RAM vidéo
1, fiche 8, Français, m%C3%A9moire%20RAM%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- RAM vidéo 1, fiche 8, Français, RAM%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- VRAM 1, fiche 8, Français, VRAM
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mémoire vive de grande rapidité utilisée pour accélérer le traitement d’image. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%20RAM%20vid%C3%A9o
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une mémoire RAM vidéo stocke les éléments échantillonnés d’un signal vidéo et comporte des registres permettant une sortie des informations en série, dans un format utilisable directement par un système d’affichage vidéo. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%20RAM%20vid%C3%A9o
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- memoria de acceso aleatorio de video
1, fiche 8, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20aleatorio%20de%20video
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- memoria de acceso al azar de video 2, fiche 8, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20al%20azar%20de%20video
correct, nom féminin
- memoria RAM de video 3, fiche 8, Espagnol, memoria%20RAM%20de%20video
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Memoria de acceso al azar (RAM) necesaria, en un adaptador de video, para construir y retener una imagen de toda la pantalla en una visualización de alta resolución. 4, fiche 8, Espagnol, - memoria%20de%20acceso%20aleatorio%20de%20video
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A single frame beep. 1, fiche 9, Anglais, - beep
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
beep: term linked with the conception and development of large-format film technology. 2, fiche 9, Anglais, - beep
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ton de repérage
1, fiche 9, Français, ton%20de%20rep%C3%A9rage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- signal sonore 1, fiche 9, Français, signal%20sonore
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ton de repérage; signal sonore : termes établis dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 9, Français, - ton%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- signal format
1, fiche 10, Anglais, signal%20format
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
signal format: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - signal%20format
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- format de signal
1, fiche 10, Français, format%20de%20signal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
format de signal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 10, Français, - format%20de%20signal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- formato de señal
1, fiche 10, Espagnol, formato%20de%20se%C3%B1al
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
formato de señal : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - formato%20de%20se%C3%B1al
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- WML signal
1, fiche 11, Anglais, WML%20signal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 11, La vedette principale, Français
- signal WML
1, fiche 11, Français, signal%20WML
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le logiciel de codage WML convertit une page Web du format HTML au format WML et cette page WML est transmise vers la station de base, puis vers le téléphone mobile à l'origine de la requête. Le signal WML est un signal numérique transmis par les airs et capté par le mobile. 1, fiche 11, Français, - signal%20WML
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- VHS Hi-Fi stereo
1, fiche 12, Anglais, VHS%20Hi%2DFi%20stereo
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Video Home System HIFI 2, fiche 12, Anglais, Video%20Home%20System%20HIFI
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- VHS Hifi stéréo
1, fiche 12, Français, VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- VHS Hifi 2, fiche 12, Français, VHS%20Hifi
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Format d’enregistrement vidéo(1/2 po) dont la qualité sonore est améliorée par rapport au VHS grâce à un enregistrement «en profondeur». Deux canaux audio sont enregistrés par des têtes rotatives à entrefer large, qui enregistrent les signaux HiFi stéréo dans la totalité de l'épaisseur de la couche magnétique, alors que le signal vidéo est enregistré sur la surface, laissant intacte la profondeur de la bande. 2, fiche 12, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
VHS stéréo haute-fidélité est utilisé aussi bien comme adjectif que comme substantif. 3, fiche 12, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- VHS stéréo haute-fidélité
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- PAL-Plus 1, fiche 13, Anglais, PAL%2DPlus
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- PAL-Plus 1, fiche 13, Français, PAL%2DPlus
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau signal PAL amélioré par un format 16/9 actuellement à l'étude. 1, fiche 13, Français, - PAL%2DPlus
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Electrical Engineering
- Computer Graphics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ME SECAM
1, fiche 14, Anglais, ME%20SECAM
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Middle East Secam 1, fiche 14, Anglais, Middle%20East%20Secam
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Électrotechnique
- Infographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- codage ME SECAM
1, fiche 14, Français, codage%20ME%20SECAM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ME SECAM 1, fiche 14, Français, ME%20SECAM
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le ME SECAM(pour «Middle East Secam») est un codage spécifique aux magnétoscopes grand public. Dans certains pays(en particulier au Moyen-Orient), pour des raisons technico-commerciales liées aux normes d’émission, il est plus simple d’utiliser des magnétoscopes PAL sur lesquels on enregistre des images codées en SECAM. La cassette obtenue contient des images SECAM, mais enregistrées de manière différente de celles habituellement enregistrées sur un vrai magnétoscope SECAM. Le codage ME SECAM est donc lié à un format de cassette, et non à un codage particulier du signal vidéo. 1, fiche 14, Français, - codage%20ME%20SECAM
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-07-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- synchronizing pattern 1, fiche 15, Anglais, synchronizing%20pattern
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- format du signal de synchronisme
1, fiche 15, Français, format%20du%20signal%20de%20synchronisme
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- approach guidance
1, fiche 16, Anglais, approach%20guidance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The intent was that a single basic signal format would embrace nearly all civil and military requirements for approach and landing guidance which could be foreseen for the next 30 to 40 years. 1, fiche 16, Anglais, - approach%20guidance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- guidage à l’approche 1, fiche 16, Français, guidage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapproche
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'idée était d’employer un format de signal unique répondant à la presque totalité des besoins civils et militaires prévus dans les 30 à 40 années à venir en matière de guidage à l'approche et à l'atterrissage. 1, fiche 16, Français, - guidage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapproche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-11-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- landing guidance
1, fiche 17, Anglais, landing%20guidance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The intent was that a single basic signal format would embrace nearly all civil and military requirements for approach and landing guidance which could be foreseen for the next 30 to 40 years. 1, fiche 17, Anglais, - landing%20guidance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- guidage à l’atterrissage 1, fiche 17, Français, guidage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'idée était d’employer un format de signal unique répondant à la presque totalité des besoins civils et militaires prévus dans les 30 à 40 années à venir en matière de guidage à l'approche et à l'atterrissage. 1, fiche 17, Français, - guidage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


