TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMAT TRAME [10 fiches]

Fiche 1 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telephone Switching
DEF

A method of transmitting voice conversations in digital form over a frame relay network.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commutation téléphonique
DEF

Méthode utilisée pour transmettre des conversations vocales en format numérique via un réseau à relais de trame.

OBS

Bien que l’usage de la préposition «sur» soit plus courant, la préposition «par» est plus juste sur le plan grammatical.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

[A] scanner [which] provides the technology to convert photographs and pre-screened film into digital data [by reproducing] digitally every single dot or line present in the film at very high resolution.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Scanner qui permet de numériser un document tramé en redessinant chaque point de trame pour le restituer dans sa linéature et son format d’origine.

OBS

scanner copydot : Terme et définition tirés du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
CONT

The S format is used to perform link supervisory control functions such as acknowledge I frames, request retransmission of an I frame and request suspension of further I frame transmissions.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
CONT

Format supervision : ce type de trame est utilisé pour confirmer(ACK) ou infirmer(NACK) une réception de trame de type I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
DEF

Formato usado para ejecutar las funciones de control supervisor de los enlaces de datos como, por ejemplo, acuse de recibo de encuadres de información, petición de transmisión de encuadres de información y petición de suspensión temporal de la transmisión de encuadres de información.

Terme(s)-clé(s)
  • formato de supervisión
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

A condition which is established upon the receipt of an error-free frame which contains an invalid command/response in the control field, an invalid frame format, an invalid N (R) count or an information field which exceeds the maximum information field length which can be accommodated.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
DEF

Condition établie à la réception d’une trame correcte, mais comportant, soit une commande ou une réponse incorrecte dans son champ de commande, soit un format de trame incorrect, soit un numéro de séquence N(R) incorrect, soit un champ d’information qui dépasse la longueur maximale du champ d’information fixée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
OBS

Razón por la que se produce el rechazo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

The TDS [tactical display system] uses combinations of conics, vectors, alphanumerics, and raster formats to display ASW data.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Graphics
DEF

Used to store graymap images produced by a scanner.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

enterprise systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Order wire is a term used in manual telephone switching, meaning a circuit on which operators or maintenance men can talk to one another. Operators use the order wire for setting up calls. The term is used today for data channels on which instructions are passed as well as for voice channels.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Format de la trame et des paquets dans un système AMRT [...] Le préambule comprend un bloc destiné à la récupération de porteuse et de rythme par le démodulateur, un mot unique, puis divers canaux de signalisation et de ligne d’ordre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Long format frame (...) [comprises] a data link control field (DLCF) in two parts enveloping a link data field (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Trame grand format(...) [comprend] un champ de commande de liaison de données(DLCF) en deux parties enveloppant un champ de données de liaison(...)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The U-frame format is used for unnumbered commands and responses that provide additional link control functions.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Le format de trame U est destiné aux commandes et réponses non numérotées qui accomplissent des fonctions supplémentaires de commande de liaison.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :