TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMAT VERTICAL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical format unit tape 1, fiche 1, Anglais, vertical%20format%20unit%20tape
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- format tape 1, fiche 1, Anglais, format%20tape
- VFU tape 1, fiche 1, Anglais, VFU%20tape
- vertical format loop 1, fiche 1, Anglais, vertical%20format%20loop
- form loop 2, fiche 1, Anglais, form%20loop
- vertical format unit loop 1, fiche 1, Anglais, vertical%20format%20unit%20loop
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vertical format: The arrangement of type on a page so that it is oriented for proper reading when the longer dimension of the page is held in the vertical position. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20format%20unit%20tape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bande pilote pour format vertical
1, fiche 1, Français, bande%20pilote%20pour%20format%20vertical
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande pour format à la française 2, fiche 1, Français, bande%20pour%20format%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Automation
- Paper Sizes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- portrait format
1, fiche 2, Anglais, portrait%20format
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- portrait 2, fiche 2, Anglais, portrait
correct, normalisé
- vertical format 3, fiche 2, Anglais, vertical%20format
correct, normalisé
- upright format 4, fiche 2, Anglais, upright%20format
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A page format in which the height is greater than the width. 4, fiche 2, Anglais, - portrait%20format
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The arrangement of text or graphics on a page so that the page is oriented for normal reading when its length exceeds its width. 5, fiche 2, Anglais, - portrait%20format
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
portrait; portrait format; vertical format: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 2, Anglais, - portrait%20format
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bureautique
- Formats de papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- format à la française
1, fiche 2, Français, format%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- format vertical 2, fiche 2, Français, format%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
- format portrait 3, fiche 2, Français, format%20portrait
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Format d’un imprimé plus haut que large, par opposition au format à l’italienne (ou oblong). 3, fiche 2, Français, - format%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Disposition du texte ou des graphiques sur une page, telle que la longueur de la page soit supérieure à la largeur en position normale de lecture. 4, fiche 2, Français, - format%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
format à la française; format vertical : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 2, Français, - format%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- portrait
1, fiche 3, Anglais, portrait
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- portrait format 1, fiche 3, Anglais, portrait%20format
correct, normalisé
- vertical format 1, fiche 3, Anglais, vertical%20format
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
arrangement of text or graphics on a page so that the page is oriented for normal reading when its length exceeds its width 1, fiche 3, Anglais, - portrait
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
portrait; portrait format; vertical format: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 3, Anglais, - portrait
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- format à la française
1, fiche 3, Français, format%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- format vertical 1, fiche 3, Français, format%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
disposition du texte ou des graphiques sur une page, telle que la longueur de la page soit supérieure à la largeur en position normale de lecture 1, fiche 3, Français, - format%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
format à la française; format vertical : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23 : 1994]. 2, fiche 3, Français, - format%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tower configuration microcomputer
1, fiche 4, Anglais, tower%20configuration%20microcomputer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A tower configuration is a floor-standing cabinet that is taller than it is wide. Desktop computers are sometimes turned on their side and placed into a set of feet that creates a tower configuration. 2, fiche 4, Anglais, - tower%20configuration%20microcomputer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- micro-ordinateur vertical
1, fiche 4, Français, micro%2Dordinateur%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- microordinateur vertical 2, fiche 4, Français, microordinateur%20vertical
correct, nom masculin
- ordinateur modèle vertical 3, fiche 4, Français, ordinateur%20mod%C3%A8le%20vertical
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Micro-ordinateur de capacité supérieure, qui est posé debout en raison de son format vertical. 3, fiche 4, Français, - micro%2Dordinateur%20vertical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Publication and Bookselling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical magazine
1, fiche 5, Anglais, vertical%20magazine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Édition et librairie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- magazine à format vertical
1, fiche 5, Français, magazine%20%C3%A0%20format%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- magazine à format en hauteur 1, fiche 5, Français, magazine%20%C3%A0%20format%20en%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-05-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- header sheet 1, fiche 6, Anglais, header%20sheet
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instruction sheet which is "read" by an optical character reader (OCR). The header sheets tell the reader what typeface, line spacing, and other format to look for on the documents that follow. Thus, if you want to change from scanning OCR-A to OCR-B, a new header sheet would be required. Not all scanners use header sheets: some read a paper tape; others enter new instructions at the keyboard. Still others offer one scanning option only: all instructions are contained in a single, constant program, with no ability to change. 1, fiche 6, Anglais, - header%20sheet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 6, Anglais, - header%20sheet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fiche en-tête
1, fiche 6, Français, fiche%20en%2Dt%C3%AAte
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fiche d’instructions qui est lue par un lecteur optique de caractères. Elle indique à ce dernier le type de caractères, l'espacement vertical et d’autres détails de format à rechercher dans les documents qui la suivent. Ainsi, si vous désirez remplacer les instructions de balayage A par les instructions B, une nouvelle fiche en-tête est nécessaire. Les lecteurs n’ utilisent pas tous des fiches en-têtes : certains lisent une bande sur papier, d’autres acceptent l'entrée de nouvelles instructions introduites au clavier. D'autres encore n’ offrent qu'une seule possibilité de balayage : toutes les instructions sont contenues dans un programme unique et constant, et ne peuvent être modifiées. 1, fiche 6, Français, - fiche%20en%2Dt%C3%AAte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- single frame
1, fiche 7, Anglais, single%20frame
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The frame size on 35 mm perforated film of an area 17.5 x 23 mm. This is the standard 35 mm silent motion-picture frame size, and is also used for horizontal viewing as the frame size for filmstrips. Filmstrips are usually produced with special cameras. The same size image is also produced by normal half-frame cameras using standard 35 mm film, and producing twice the normal number of exposures per roll (i.e., 40) on a standard 20-exposure roll. As a comparison, the normal frame size (projected area of the film) for a 35 mm camera using perforated film is 23 x 34 mm, and is called double-frame size. 1, fiche 7, Anglais, - single%20frame
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- format normal 1, fiche 7, Français, format%20normal
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le format normal sur film 35 mm perforé est de 17. 5 x 23 mm. C'est le format utilisé pour les films muets de 35 mm et les bandes de films se déroulant dans un plan vertical. Ce format est celui utilisé dans les appareils dits "demi-format" qui utilisent un film 35 mm normal mais produisent deux fois plus de photos par rouleau qu'un 35 mm ordinaire. Ainsi pour ce dernier le format de l'image est de 23 x 34 mm et on l'appelle format double. 1, fiche 7, Français, - format%20normal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Photography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- half frame
1, fiche 8, Anglais, half%20frame
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demi-format 1, fiche 8, Français, demi%2Dformat
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le format normal sur film 35 mm perforé est de 17. 5 x 23 mm. C'est le format utilisé pour les films muets de 35 mm et les bandes de films se déroulant dans un plan vertical. Ce format est celui utilisé dans les appareils dits "demi-format" qui utilisent un film 35 mm normal mais produisent deux fois plus de photos par rouleau qu'un 35 mm ordinaire. Ainsi pour ce dernier le format de l'image est de 23 x 34 mm et on l'appelle format double. 1, fiche 8, Français, - demi%2Dformat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


