TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMAT VERTICAL [8 fiches]

Fiche 1 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
OBS

vertical format: The arrangement of type on a page so that it is oriented for proper reading when the longer dimension of the page is held in the vertical position.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Paper Sizes
DEF

A page format in which the height is greater than the width.

DEF

The arrangement of text or graphics on a page so that the page is oriented for normal reading when its length exceeds its width.

OBS

portrait; portrait format; vertical format: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Formats de papier
DEF

Format d’un imprimé plus haut que large, par opposition au format à l’italienne (ou oblong).

DEF

Disposition du texte ou des graphiques sur une page, telle que la longueur de la page soit supérieure à la largeur en position normale de lecture.

OBS

format à la française; format vertical : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

arrangement of text or graphics on a page so that the page is oriented for normal reading when its length exceeds its width

OBS

portrait; portrait format; vertical format: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

disposition du texte ou des graphiques sur une page, telle que la longueur de la page soit supérieure à la largeur en position normale de lecture

OBS

format à la française; format vertical : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23 : 1994].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
OBS

A tower configuration is a floor-standing cabinet that is taller than it is wide. Desktop computers are sometimes turned on their side and placed into a set of feet that creates a tower configuration.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Micro-ordinateur de capacité supérieure, qui est posé debout en raison de son format vertical.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Publication and Bookselling

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Édition et librairie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

Instruction sheet which is "read" by an optical character reader (OCR). The header sheets tell the reader what typeface, line spacing, and other format to look for on the documents that follow. Thus, if you want to change from scanning OCR-A to OCR-B, a new header sheet would be required. Not all scanners use header sheets: some read a paper tape; others enter new instructions at the keyboard. Still others offer one scanning option only: all instructions are contained in a single, constant program, with no ability to change.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Fiche d’instructions qui est lue par un lecteur optique de caractères. Elle indique à ce dernier le type de caractères, l'espacement vertical et d’autres détails de format à rechercher dans les documents qui la suivent. Ainsi, si vous désirez remplacer les instructions de balayage A par les instructions B, une nouvelle fiche en-tête est nécessaire. Les lecteurs n’ utilisent pas tous des fiches en-têtes : certains lisent une bande sur papier, d’autres acceptent l'entrée de nouvelles instructions introduites au clavier. D'autres encore n’ offrent qu'une seule possibilité de balayage : toutes les instructions sont contenues dans un programme unique et constant, et ne peuvent être modifiées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

The frame size on 35 mm perforated film of an area 17.5 x 23 mm. This is the standard 35 mm silent motion-picture frame size, and is also used for horizontal viewing as the frame size for filmstrips. Filmstrips are usually produced with special cameras. The same size image is also produced by normal half-frame cameras using standard 35 mm film, and producing twice the normal number of exposures per roll (i.e., 40) on a standard 20-exposure roll. As a comparison, the normal frame size (projected area of the film) for a 35 mm camera using perforated film is 23 x 34 mm, and is called double-frame size.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Le format normal sur film 35 mm perforé est de 17. 5 x 23 mm. C'est le format utilisé pour les films muets de 35 mm et les bandes de films se déroulant dans un plan vertical. Ce format est celui utilisé dans les appareils dits "demi-format" qui utilisent un film 35 mm normal mais produisent deux fois plus de photos par rouleau qu'un 35 mm ordinaire. Ainsi pour ce dernier le format de l'image est de 23 x 34 mm et on l'appelle format double.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Le format normal sur film 35 mm perforé est de 17. 5 x 23 mm. C'est le format utilisé pour les films muets de 35 mm et les bandes de films se déroulant dans un plan vertical. Ce format est celui utilisé dans les appareils dits "demi-format" qui utilisent un film 35 mm normal mais produisent deux fois plus de photos par rouleau qu'un 35 mm ordinaire. Ainsi pour ce dernier le format de l'image est de 23 x 34 mm et on l'appelle format double.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :