TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATAGE DONNEES INSTRUMENTS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- signal distribution
1, fiche 1, Anglais, signal%20distribution
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The payload consists of the Synthetic Aperture Radar (SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment. 2, fiche 1, Anglais, - signal%20distribution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signal distribution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 1, Anglais, - signal%20distribution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distribution des signaux
1, fiche 1, Français, distribution%20des%20signaux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La charge utile se compose du radar à antenne synthétique [SAR] ainsi que d’instruments et de dispositifs d’appoint nécessaires à l'exécution de fonctions comme la programmation et la commande de la charge utile, le formatage des données des instruments, le stockage et la transmission en bloc de ces données, la régulation thermique, le conditionnement et la distribution de l'alimentation, la distribution des signaux et le déploiement de l'antenne du [SAR]. 2, fiche 1, Français, - distribution%20des%20signaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distribution des signaux : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 1, Français, - distribution%20des%20signaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- distribución de señales
1, fiche 1, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instrument data formatting
1, fiche 2, Anglais, instrument%20data%20formatting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The payload consists of the Synthetic Aperture Radar (SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment. 1, fiche 2, Anglais, - instrument%20data%20formatting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formatage des données des instruments
1, fiche 2, Français, formatage%20des%20donn%C3%A9es%20des%20instruments
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La charge utile se compose du radar à antenne synthétique(SAR) ainsi que d’instruments et dispositifs d’appoint nécessaires à l'exécution de fonctions comme la programmation et la commande de la charge utile, le formatage des données des instruments, le stockage et la transmission en bloc de ces données, la régulation thermique, le conditionnement et la distribution de l'alimentation, la distribution des signaux et le déploiement de l'antenne du [SAR]. 1, fiche 2, Français, - formatage%20des%20donn%C3%A9es%20des%20instruments
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power distribution
1, fiche 3, Anglais, power%20distribution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The payload consists of the Synthetic Aperture Radar (SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment. 2, fiche 3, Anglais, - power%20distribution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distribution de l’alimentation
1, fiche 3, Français, distribution%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- distribution d’énergie 2, fiche 3, Français, distribution%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La charge utile se compose du [radar à synthèse d’ouverture(SAR) ] ainsi que d’instruments et de dispositifs d’appoint nécessaires à l'exécution de fonctions comme la programmation et la commande de la charge utile, le formatage des données des instruments, le stockage et la transmission en bloc de ces données, la régulation thermique, le conditionnement et la distribution de l'alimentation, la distribution des signaux et le déploiement de l'antenne du [SAR]. 1, fiche 3, Français, - distribution%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


