TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FORMATE [13 fiches]

Fiche 1 2018-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

Place a blank, formatted disk in the floppy drive and select 'Settings', 'Control Panel' and 'Add/Remove Programs'.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A salt or ester of formic acid.

OBS

formate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Sel ou ester de l’acide formique.

OBS

formiate : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

formate : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique(RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Freezing and Refrigerating
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2H4O2
formule, voir observation
HCOOCH3
formule, voir observation
HCO2CH3
formule, voir observation
107-31-3
numéro du CAS
DEF

A nonhalogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless liquid with an agreeable odour and which is used as a refrigerant, a cellulose acetate solvent, a fumigant and a larvicide.

OBS

methyl formate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1243.

OBS

Chemical formula: C2H4O2 or HCOOCH3 or HCO2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2H4O2
formule, voir observation
HCOOCH3
formule, voir observation
HCO2CH3
formule, voir observation
107-31-3
numéro du CAS
DEF

Dérivé d’hydrocarbure non halogéné se présentant sous la forme d’un liquide incolore, d’odeur agréable, soluble dans l’eau, l’alcool, l’éther, utilisé comme frigorigène, comme solvant de l’acétate de cellulose, comme insecticide et en synthèse organique.

OBS

formiate de méthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C2H4O2 ou HCOOCH3 ou HCO2CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Congelación y refrigeración
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C2H4O2
formule, voir observation
HCOOCH3
formule, voir observation
HCO2CH3
formule, voir observation
107-31-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C2H4O2 o HCOOCH3 o HCO2CH3

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
DEF

Display in which the attributes of one or more display fields have been defined by the user.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
OBS

Écran d’un visuel où l’on peut définir plusieurs zones.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Visualización de la pantalla en donde los atributos o contenido de uno o varios campos de visualización se han definido por el usuario.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.01.28 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

problem-oriented language designed to indicate the manner in which text should be formatted

OBS

Examples: HTML, nroff.

OBS

text-formatting language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.01.28 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

langage d’application conçu pour indiquer la façon dont du texte doit être formaté

OBS

Exemples : HTML, nroff.

OBS

langage de formatage de texte : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Programming Languages
CONT

Provision for arbitrary data content. In generalized markup, data is anything that is not defined by the markup language. This can include specialized data content notations that require interpretation different from general text, such as formulas or previously formatted text or graphics.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les moyens d’utiliser des contenus textuels arbitraires. Dans le balisage généralisé, les données correspondent à tout ce qui n’ est pas définit par le langage de balisage. Il peut s’agir de notations spécialisées de contenu textuel qui nécessitent une interprétation différente de celle du texte général, par exemple des formules ou du texte déjà formaté ou des graphiques.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Programming Languages
CONT

Provision for arbitrary data content. In generalized markup, data is anything that is not defined by the markup language. This can include specialized data content notations that require interpretation different from general text, such as formulas or previously formatted text or graphics.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les moyens d’utiliser des contenus textuels arbitraires. Dans le balisage généralisé, les données correspondent à tout ce qui n’ est pas définit par le langage de balisage. Il peut s’agir de notations spécialisées de contenu textuel qui nécessitent une interprétation différente de celle du texte général, par exemple des formules ou du texte déjà formaté ou des graphiques.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A record transmitted with a one-to-one relationship between storage locations and positions in the record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Registro transmitido con una relación de uno a uno entre las posiciones en el medio o dispositivo transmisor y sus equivalentes en el receptor.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
OBS

As opposed to "formatted display".

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
OBS

Contrasta con "visualización formateada".

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

A message text composed of several sets ordered in specified sequence, each set characterized by an identifier and containing information of a specified type, coded and arranged in an ordered sequence of character fields in accordance with the NATO message text formatting rules. It is designed to permit both manual and automated handling and processing.

OBS

formatted message text: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

Texte comprenant plusieurs ensembles porteurs d’un identificateur dans une séquence particulière. Le texte contient des renseignements codés, ordonnés et répartis dans les champs caractéristiques en matière de règles de rédaction OTAN de ces messages. Il est destiné à permettre une gestion et un traitement manuels et automatiques.

OBS

texte de message formaté : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
DEF

Texto de un mensaje compuesto de varios párrafos ordenados de forma determinada, cada párrafo se caracteriza por una identificación y contiene información de un tipo específico, codificada y dispuesta en un orden fijado con áreas características de acuerdo con las reglas de formateo de textos de mensajes de la OTAN. Está diseñado para permitir su procesamiento tanto de forma manual como automática.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

4-methoxybenzyl formate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

formiate de 4-méthoxybenzyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A problem-oriented language designed to indicate the manner in which a text should be formatted.

OBS

Example: nroff.

OBS

Term and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage adapté au problème conçu pour indiquer la façon dont un texte doit être formaté.

OBS

Exemple : nroff.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO/CEI.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :