TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FORMATEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compound imaging
1, fiche 1, Anglais, compound%20imaging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- compounding imaging 2, fiche 1, Anglais, compounding%20imaging
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Compound imaging. This technique combines electronic beam steering with conventional linear array technology to produce real-time images acquired from different view angles ... Between 3 and 9 sector images are rapidly acquired and combined to produce a compound real-time image ... Compound imaging improves image quality by reducing speckle, clutter and other acoustic artifacts. 1, fiche 1, Anglais, - compound%20imaging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imagerie de combinaison
1, fiche 1, Français, imagerie%20de%20combinaison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le principe de cette technique est de moyenner des images obtenues à des angulations différentes par balayage électronique [...] En pratique, le formateur de faisceau balaie la tranche de section avec des angles différents et reconstruit une image [...] à partir de cinq à neuf balayages spatiaux. 1, fiche 1, Français, - imagerie%20de%20combinaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- imagen compuesta
1, fiche 1, Espagnol, imagen%20compuesta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una vez que ha finalizado el estudio, los resultados no se obtienen inmediatamente. Es necesario procesar digitalmente toda la información obtenida, consiguiéndose finalmente las imágenes compuestas de PET-TC [tomografía por emisión de positrones y una tomografía computada] que evaluarán los especialistas en Diagnóstico por Imágenes y Medicina Nuclear. 1, fiche 1, Espagnol, - imagen%20compuesta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer programming instructor
1, fiche 2, Anglais, computer%20programming%20instructor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The job of a computer programming instructor is to teach students about computer operations, processes, software, and hardware. 2, fiche 2, Anglais, - computer%20programming%20instructor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- computer programing instructor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formateur en programmation d’ordinateur
1, fiche 2, Français, formateur%20en%20programmation%20d%26rsquo%3Bordinateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- formatrice en programmation d’ordinateur 2, fiche 2, Français, formatrice%20en%20programmation%20d%26rsquo%3Bordinateur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer training instructor
1, fiche 3, Anglais, computer%20training%20instructor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- computer trainer 2, fiche 3, Anglais, computer%20trainer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A computer trainer is an instructor who specializes in teaching others about computer hardware and software and how they complement each other. He is generally expected to explain how computers work in easily understood terms. A competent computer trainer is normally required to impart his students with enough knowledge about computers to comfortably use them for personal and light business applications. 2, fiche 3, Anglais, - computer%20training%20instructor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formateur en informatique
1, fiche 3, Français, formateur%20en%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- formatrice en informatique 2, fiche 3, Français, formatrice%20en%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un formateur en informatique est une personne qui enseigne les principes et la pratique de l'informatique à des novices. Celui-ci s’appuie sur sa propre formation informatique de base et son expérience pour enseigner les apprenants. Dans une entreprise, c'est lui qui forme les employés et les ingénieurs à un nouveau logiciel, vu qu'il possède une totale maîtrise des fonctionnalités. 1, fiche 3, Français, - formateur%20en%20informatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- film sizer
1, fiche 4, Anglais, film%20sizer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formateur de films
1, fiche 4, Français, formateur%20de%20films
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- formateuse de films 1, fiche 4, Français, formateuse%20de%20films
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trainer
1, fiche 5, Anglais, trainer
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
entity that supports, facilitates or mediates training 1, fiche 5, Anglais, - trainer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
trainer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 5, Anglais, - trainer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formateur
1, fiche 5, Français, formateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agent de formation 1, fiche 5, Français, agent%20de%20formation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
entité qui supporte la formation et facilite les interactions 1, fiche 5, Français, - formateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
formateur; agent de formation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36 : 2008]. 2, fiche 5, Français, - formateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- job coach for persons with disabilities
1, fiche 6, Anglais, job%20coach%20for%20persons%20with%20disabilities
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formateur en milieu de travail pour personnes ayant une déficience
1, fiche 6, Français, formateur%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20personnes%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- formatrice en milieu de travail pour personnes ayant une déficience 1, fiche 6, Français, formatrice%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20personnes%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
correct, nom féminin
- formateur en milieu de travail pour personnes ayant une limitation personnelle 1, fiche 6, Français, formateur%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20personnes%20ayant%20une%20limitation%20personnelle
correct, nom masculin
- formatrice en milieu de travail pour personnes ayant une limitation personnelle 1, fiche 6, Français, formatrice%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20personnes%20ayant%20une%20limitation%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- professional training instructor
1, fiche 7, Anglais, professional%20training%20instructor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vocational trainer 1, fiche 7, Anglais, vocational%20trainer
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formateur professionnel
1, fiche 7, Français, formateur%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- formatrice professionnelle 1, fiche 7, Français, formatrice%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- training instructor - college level
1, fiche 8, Anglais, training%20instructor%20%2D%20college%20level
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formateur-niveau collégial
1, fiche 8, Français, formateur%2Dniveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- formatrice - niveau collégial 1, fiche 8, Français, formatrice%20%2D%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment operators instructor - community college
1, fiche 9, Anglais, heavy%20equipment%20operators%20instructor%20%2D%20community%20college
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- truck driver trainer - community college 1, fiche 9, Anglais, truck%20driver%20trainer%20%2D%20community%20college
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formateur d’opérateurs d’équipement lourd-collège communautaire
1, fiche 9, Français, formateur%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd%2Dcoll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- formatrice d’opérateurs d’équipement lourd - collège communautaire 1, fiche 9, Français, formatrice%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20lourd%20%2D%20coll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pursers instructor
1, fiche 10, Anglais, pursers%20instructor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formateur de commissaires de bord
1, fiche 10, Français, formateur%20de%20commissaires%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- formatrice de commissaires de bord 1, fiche 10, Français, formatrice%20de%20commissaires%20de%20bord
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- computer-based trainer
1, fiche 11, Anglais, computer%2Dbased%20trainer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formateur-formation assistée par ordinateur
1, fiche 11, Français, formateur%2Dformation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- formatrice - formation assistée par ordinateur 1, fiche 11, Français, formatrice%20%2D%20formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- industry-based instructor
1, fiche 12, Anglais, industry%2Dbased%20instructor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- industry-based trainer 1, fiche 12, Anglais, industry%2Dbased%20trainer
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- formateur en industrie
1, fiche 12, Français, formateur%20en%20industrie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- formatrice en industrie 1, fiche 12, Français, formatrice%20en%20industrie
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- correspondence school instructor
1, fiche 13, Anglais, correspondence%20school%20instructor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- formateur d’école d’études par correspondance
1, fiche 13, Français, formateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20par%20correspondance
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- formatrice d’école d’études par correspondance 1, fiche 13, Français, formatrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20par%20correspondance
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trainee instructor
1, fiche 14, Anglais, trainee%20instructor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- formateur stagiaire
1, fiche 14, Français, formateur%20stagiaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- formatrice stagiaire 1, fiche 14, Français, formatrice%20stagiaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- technological institute instructor
1, fiche 15, Anglais, technological%20institute%20instructor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- formateur d’institut technologique
1, fiche 15, Français, formateur%20d%26rsquo%3Binstitut%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- formatrice d’institut technologique 1, fiche 15, Français, formatrice%20d%26rsquo%3Binstitut%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tourism trainer
1, fiche 16, Anglais, tourism%20trainer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- formateur en tourisme
1, fiche 16, Français, formateur%20en%20tourisme
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- formatrice en tourisme 1, fiche 16, Français, formatrice%20en%20tourisme
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- community-based trainer
1, fiche 17, Anglais, community%2Dbased%20trainer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- formateur en milieu communautaire
1, fiche 17, Français, formateur%20en%20milieu%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- formatrice en milieu communautaire 1, fiche 17, Français, formatrice%20en%20milieu%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- business college instructor
1, fiche 18, Anglais, business%20college%20instructor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- instructor - business college 1, fiche 18, Anglais, instructor%20%2D%20business%20college
correct
- instructor - commercial college 1, fiche 18, Anglais, instructor%20%2D%20commercial%20college
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- formateur de collège commercial
1, fiche 18, Français, formateur%20de%20coll%C3%A8ge%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- formatrice de collège commercial 1, fiche 18, Français, formatrice%20de%20coll%C3%A8ge%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- police instructor
1, fiche 19, Anglais, police%20instructor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- formateur de policiers
1, fiche 19, Français, formateur%20de%20policiers
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- formatrice de policiers 1, fiche 19, Français, formatrice%20de%20policiers
correct, nom féminin
- formateur en techniques policières 1, fiche 19, Français, formateur%20en%20techniques%20polici%C3%A8res
correct, nom masculin
- formatrice en techniques policières 1, fiche 19, Français, formatrice%20en%20techniques%20polici%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- college of applied arts and technology instructor
1, fiche 20, Anglais, college%20of%20applied%20arts%20and%20technology%20instructor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- formateur de collège d’arts appliqués et de technologie
1, fiche 20, Français, formateur%20de%20coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Barts%20appliqu%C3%A9s%20et%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- formatrice de collège d’arts appliqués et de technologie 1, fiche 20, Français, formatrice%20de%20coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3Barts%20appliqu%C3%A9s%20et%20de%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flight attendants instructor
1, fiche 21, Anglais, flight%20attendants%20instructor
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formateur d’agents de bord
1, fiche 21, Français, formateur%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- formatrice d’agents de bord 1, fiche 21, Français, formatrice%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20bord
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- firefighters instructor
1, fiche 22, Anglais, firefighters%20instructor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- formateur de pompiers
1, fiche 22, Français, formateur%20de%20pompiers
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- formatrice de pompiers 1, fiche 22, Français, formatrice%20de%20pompiers
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- company trainer
1, fiche 23, Anglais, company%20trainer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- formateur en entreprise
1, fiche 23, Français, formateur%20en%20entreprise
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- formatrice en entreprise 1, fiche 23, Français, formatrice%20en%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- electrolysis instructor - vocational institute
1, fiche 24, Anglais, electrolysis%20instructor%20%2D%20vocational%20institute
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formateur en électrolyse-institut professionnel
1, fiche 24, Français, formateur%20en%20%C3%A9lectrolyse%2Dinstitut%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- formatrice en électrolyse - institut professionnel 1, fiche 24, Français, formatrice%20en%20%C3%A9lectrolyse%20%2D%20institut%20professionnel
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- commercial art instructor
1, fiche 25, Anglais, commercial%20art%20instructor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- formateur en dessin commercial
1, fiche 25, Français, formateur%20en%20dessin%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- formatrice en dessin commercial 1, fiche 25, Français, formatrice%20en%20dessin%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- firefighting instructor
1, fiche 26, Anglais, firefighting%20instructor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- formateur en lutte contre l'incendie
1, fiche 26, Français, formateur%20en%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- formatrice en lutte contre l’incendie 1, fiche 26, Français, formatrice%20en%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- computer programming instructor - college level
1, fiche 27, Anglais, computer%20programming%20instructor%20%2D%20college%20level
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- formateur en programmation d’ordinateur-niveau collégial
1, fiche 27, Français, formateur%20en%20programmation%20d%26rsquo%3Bordinateur%2Dniveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- formatrice en programmation d’ordinateur - niveau collégial 1, fiche 27, Français, formatrice%20en%20programmation%20d%26rsquo%3Bordinateur%20%2D%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted drafting instructor
1, fiche 28, Anglais, computer%2Dassisted%20drafting%20instructor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CAD instructor 1, fiche 28, Anglais, CAD%20instructor
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- formateur en dessin assisté par ordinateur
1, fiche 28, Français, formateur%20en%20dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- formatrice en dessin assisté par ordinateur 1, fiche 28, Français, formatrice%20en%20dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- instructor - language school
1, fiche 29, Anglais, instructor%20%2D%20language%20school
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- language instructor - language school 1, fiche 29, Anglais, language%20instructor%20%2D%20language%20school
correct
- language school instructor 1, fiche 29, Anglais, language%20school%20instructor
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- formateur dans une école de langues
1, fiche 29, Français, formateur%20dans%20une%20%C3%A9cole%20de%20langues
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- formatrice dans une école de langues 1, fiche 29, Français, formatrice%20dans%20une%20%C3%A9cole%20de%20langues
correct, nom féminin
- professeur de langues - école de langues 1, fiche 29, Français, professeur%20de%20langues%20%2D%20%C3%A9cole%20de%20langues
correct, nom masculin
- professeure de langues - école de langues 1, fiche 29, Français, professeure%20de%20langues%20%2D%20%C3%A9cole%20de%20langues
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- computer trainer
1, fiche 30, Anglais, computer%20trainer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- computer training instructor 1, fiche 30, Anglais, computer%20training%20instructor
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- formateur en informatique
1, fiche 30, Français, formateur%20en%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- formatrice en informatique 1, fiche 30, Français, formatrice%20en%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- embalming teacher
1, fiche 31, Anglais, embalming%20teacher
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formateur en embaumement
1, fiche 31, Français, formateur%20en%20embaumement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- formatrice en embaumement 1, fiche 31, Français, formatrice%20en%20embaumement
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- instructor - company
1, fiche 32, Anglais, instructor%20%2D%20company
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- instructor - industry 1, fiche 32, Anglais, instructor%20%2D%20industry
correct
- instructor - private training institute 1, fiche 32, Anglais, instructor%20%2D%20private%20training%20institute
correct
- instructor - technical school 1, fiche 32, Anglais, instructor%20%2D%20technical%20school
correct
- instructor - technology institute 1, fiche 32, Anglais, instructor%20%2D%20technology%20institute
correct
- instructor - vocational school 1, fiche 32, Anglais, instructor%20%2D%20vocational%20school
correct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- formateur-compagnie
1, fiche 32, Français, formateur%2Dcompagnie
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- formatrice - compagnie 1, fiche 32, Français, formatrice%20%2D%20compagnie
correct, nom féminin
- formateur-industrie 1, fiche 32, Français, formateur%2Dindustrie
correct, nom masculin
- formatrice - industrie 1, fiche 32, Français, formatrice%20%2D%20industrie
correct, nom féminin
- formateur-institut de formation privé 1, fiche 32, Français, formateur%2Dinstitut%20de%20formation%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- formatrice - institut de formation privé 1, fiche 32, Français, formatrice%20%2D%20institut%20de%20formation%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
- formateur-institut professionnel 1, fiche 32, Français, formateur%2Dinstitut%20professionnel
correct, nom masculin
- formatrice - institut professionnel 1, fiche 32, Français, formatrice%20%2D%20institut%20professionnel
correct, nom féminin
- formateur-institut technologique 1, fiche 32, Français, formateur%2Dinstitut%20technologique
correct, nom masculin
- formatrice - institut technologique 1, fiche 32, Français, formatrice%20%2D%20institut%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- roll shop operations coach - steel mill
1, fiche 33, Anglais, roll%20shop%20operations%20coach%20%2D%20steel%20mill
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- formateur d’opérateurs à l'atelier de laminage-aciérie
1, fiche 33, Français, formateur%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20%C3%A0%20l%27atelier%20de%20laminage%2Daci%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- formatrice d’opérateurs à l’atelier de laminage - aciérie 1, fiche 33, Français, formatrice%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batelier%20de%20laminage%20%2D%20aci%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- financial systems trainer
1, fiche 34, Anglais, financial%20systems%20trainer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- formateur aux systèmes financiers
1, fiche 34, Français, formateur%20aux%20syst%C3%A8mes%20financiers
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- formatrice aux systèmes financiers 1, fiche 34, Français, formatrice%20aux%20syst%C3%A8mes%20financiers
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Driver Training Facilitator
1, fiche 35, Anglais, Driver%20Training%20Facilitator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- animateur de formation en conduite automobile
1, fiche 35, Français, animateur%20de%20formation%20en%20conduite%20automobile
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- animatrice de formation en conduite automobile 1, fiche 35, Français, animatrice%20de%20formation%20en%20conduite%20automobile
nom féminin
- animateur-formateur en conduite automobile 1, fiche 35, Français, animateur%2Dformateur%20en%20conduite%20automobile
voir observation, nom masculin
- animatrice-formatrice en conduite automobile 1, fiche 35, Français, animatrice%2Dformatrice%20en%20conduite%20automobile
voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
animateur-formateur en conduite automobile; animatrice-formatrice en conduite automobile : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «animateur de formation en conduite automobile»(ou «animatrice de formation en conduite automobile») est préférable, car «formateur»(ou «formatrice») est plutôt l'équivalent de «trainer». 1, fiche 35, Français, - animateur%20de%20formation%20en%20conduite%20automobile
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-10-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dog master trainer
1, fiche 36, Anglais, dog%20master%20trainer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- formateur de maîtres-chiens
1, fiche 36, Français, formateur%20de%20ma%C3%AEtres%2Dchiens
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- formatrice de maîtres-chiens 1, fiche 36, Français, formatrice%20de%20ma%C3%AEtres%2Dchiens
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-09-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- electroencephalographic instructor
1, fiche 37, Anglais, electroencephalographic%20instructor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- formateur en échoencéphalographie
1, fiche 37, Français, formateur%20en%20%C3%A9choenc%C3%A9phalographie
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- formatrice en échoencéphalographie 1, fiche 37, Français, formatrice%20en%20%C3%A9choenc%C3%A9phalographie
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-09-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cardiology instructor
1, fiche 38, Anglais, cardiology%20instructor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- formateur en cardiologie
1, fiche 38, Français, formateur%20en%20cardiologie
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- formatrice en cardiologie 1, fiche 38, Français, formatrice%20en%20cardiologie
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapy clinical instructor
1, fiche 39, Anglais, respiratory%20therapy%20clinical%20instructor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- formateur en inhalothérapie
1, fiche 39, Français, formateur%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- formatrice en inhalothérapie 1, fiche 39, Français, formatrice%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- instructeur clinique en inhalothérapie 1, fiche 39, Français, instructeur%20clinique%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
- instructrice clinique en inhalothérapie 1, fiche 39, Français, instructrice%20clinique%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- instructeur clinique en thérapie respiratoire 1, fiche 39, Français, instructeur%20clinique%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom masculin
- instructrice clinique en thérapie respiratoire 1, fiche 39, Français, instructrice%20clinique%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- career coach
1, fiche 40, Anglais, career%20coach
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- formateur en matière de carrières
1, fiche 40, Français, formateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carri%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- formatrice en matière de carrières 1, fiche 40, Français, formatrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carri%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-09-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- job search trainer
1, fiche 41, Anglais, job%20search%20trainer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- formateur en recherche d’emploi
1, fiche 41, Français, formateur%20en%20recherche%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- formatrice en recherche d’emploi 1, fiche 41, Français, formatrice%20en%20recherche%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-08-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- literacy coach
1, fiche 42, Anglais, literacy%20coach
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- formateur en alphabétisation
1, fiche 42, Français, formateur%20en%20alphab%C3%A9tisation
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- formatrice en alphabétisation 1, fiche 42, Français, formatrice%20en%20alphab%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-08-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- formatter operator - typesetting
1, fiche 43, Anglais, formatter%20operator%20%2D%20typesetting
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- opérateur de formateur-composition
1, fiche 43, Français, op%C3%A9rateur%20de%20formateur%2Dcomposition
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- opératrice de formateur-composition 1, fiche 43, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20formateur%2Dcomposition
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-07-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- counter-terrorism trainer 1, fiche 44, Anglais, counter%2Dterrorism%20trainer
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- counterterrorism trainer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- formateur en lutte antiterroriste
1, fiche 44, Français, formateur%20en%20lutte%20antiterroriste
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- formatrice en lutte antiterroriste 1, fiche 44, Français, formatrice%20en%20lutte%20antiterroriste
nom féminin
- instructeur de lutte antiterroriste 1, fiche 44, Français, instructeur%20de%20lutte%20antiterroriste
à éviter, voir observation, nom masculin
- instructrice de lutte antiterroriste 1, fiche 44, Français, instructrice%20de%20lutte%20antiterroriste
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
instructeur de lutte antiterroriste; instructrice de lutte antiterroriste : titres à éviter, car «instructeur» (ou «instructrice») est plutôt l’équivalent d’«instructor». 1, fiche 44, Français, - formateur%20en%20lutte%20antiterroriste
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- formateur en lutte anti-terroriste
- formatrice en lutte anti-terroriste
- instructeur de lutte anti-terroriste
- instructrice de lutte anti-terroriste
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-07-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- corporate systems trainer 1, fiche 45, Anglais, corporate%20systems%20trainer
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- formateur aux systèmes généraux
1, fiche 45, Français, formateur%20aux%20syst%C3%A8mes%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- formatrice aux systèmes généraux 1, fiche 45, Français, formatrice%20aux%20syst%C3%A8mes%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom féminin
- agent de formation - services généraux 1, fiche 45, Français, agent%20de%20formation%20%2D%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
à éviter, voir observation, nom masculin
- agente de formation - services généraux 1, fiche 45, Français, agente%20de%20formation%20%2D%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
agent de formation - services généraux; agente de formation - services généraux : titres à éviter, car «agent de formation» (ou «agente de formation») est plutôt l’équivalent de «training officer». 1, fiche 45, Français, - formateur%20aux%20syst%C3%A8mes%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- CDR technician trainer 1, fiche 46, Anglais, CDR%20technician%20trainer
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A collision analyst or collision reconstructionist who has successfully completed the CDR (Crash Data Retrieval) Technician Trainer Course. 1, fiche 46, Anglais, - CDR%20technician%20trainer
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- crash data retrieval technician trainer
- crash data retrieval technicians trainer
- crashes data retrieval technician trainer
- crashes data retrieval technicians trainer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- formateur de techniciens d’EDC
1, fiche 46, Français, formateur%20de%20techniciens%20d%26rsquo%3BEDC
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- formatrice de techniciens d’EDC 1, fiche 46, Français, formatrice%20de%20techniciens%20d%26rsquo%3BEDC
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
EDC : extraction de données sur les collisions. 1, fiche 46, Français, - formateur%20de%20techniciens%20d%26rsquo%3BEDC
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- formateur de techniciens d’extraction de données sur les collisions
- formatrice de techniciens d’extraction de données sur les collisions
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ERT/Operations/Tactical Instructor
1, fiche 47, Anglais, ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Air Carrier Operations/Tactical, Instructor 1, fiche 47, Anglais, Air%20Carrier%20Operations%2FTactical%2C%20Instructor
ancienne désignation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
001070: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 47, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
ERT: Emergency Response Team. 1, fiche 47, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: instructing members on courses within the ERT training program; providing on-going specialized training to new ERT members, e.g. aircraft and marine intervention, CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear); and performing ERT operational duties when required. 1, fiche 47, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ERT, Operations and Tactical Instructor
- Emergency Response Team/Operations/Tactical Instructor
- Emergency Response Team, Operations and Tactical Instructor
- Air Carrier Operations Tactical Instructor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- formateur de GTI, agent d’opérations et instructeur tactique
1, fiche 47, Français, formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- formatrice de GTI, agente d’opérations et instructrice tactique 1, fiche 47, Français, formatrice%20de%20GTI%2C%20agente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructrice%20tactique
nom féminin
- instructeur tactique d’opérations de GTI 1, fiche 47, Français, instructeur%20tactique%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20GTI
voir observation, nom masculin
- instructrice tactique d’opérations de GTI 1, fiche 47, Français, instructrice%20tactique%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20GTI
voir observation, nom féminin
- instructeur en opérations tactiques et en protection des transporteurs aériens 1, fiche 47, Français, instructeur%20en%20op%C3%A9rations%20tactiques%20et%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, nom masculin
- instructrice en opérations tactiques et en protection des transporteurs aériens 1, fiche 47, Français, instructrice%20en%20op%C3%A9rations%20tactiques%20et%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
001070 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 47, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
GTI : Groupe tactique d’intervention. 1, fiche 47, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des cours aux membres dans le cadre du programme de formation des GTI; donner une formation spécialisée permanente aux nouveaux membres des GTI (p. ex. interventions en mer et à bord d’avions, CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire]); exercer des fonctions opérationnelles de GTI au besoin. 1, fiche 47, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
instructeur tactique d’opérations de GTI; instructrice tactique d’opérations de GTI : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents d’«ERT Operations Tactical Instructor» et, par conséquent, «formateur de GTI, agent d’opérations et instructeur tactique»(ou «formatrice de GTI, agente d’opérations et instructrice tactique») est préférable. 1, fiche 47, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- formateur de Groupe tactique d’intervention, agent d’opérations et instructeur tactique
- formatrice de Groupe tactique d’intervention, agent d’opérations et instructeur tactique
- instructeur tactique d’opérations de Groupe tactique d’intervention
- instructrice tactique d’opérations de Groupe tactique d’intervention
- opérations de GTI - instructeur tactique
- opérations de GTI - instructrice tactique
- opérations de Groupe tactique d’intervention - instructeur tactique
- opérations de Groupe tactique d’intervention - instructrice tactique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-05-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Biological Sampling for the NDDB - Trainer's Guide 1, fiche 48, Anglais, Biological%20Sampling%20for%20the%20NDDB%20%2D%20Trainer%27s%20Guide
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
NDDB: National DNA Data Bank. 1, fiche 48, Anglais, - Biological%20Sampling%20for%20the%20NDDB%20%2D%20Trainer%27s%20Guide
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 48, Anglais, - Biological%20Sampling%20for%20the%20NDDB%20%2D%20Trainer%27s%20Guide
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Biological Sampling for the NDDB
- Trainer's Guide
- Biological Sampling for the National DNA Data Bank - Trainer's Guide
- Biological Sampling for the National DNA Data Bank
- Biological Sampling for the National Deoxyribonucleic Acid Data Bank - Trainer's Guide
- Biological Sampling for the National Deoxyribonucleic Acid Data Bank
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Prélèvement d’échantillons biologiques pour la Banque nationale de données génétiques-Guide du formateur
1, fiche 48, Français, Pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20biologiques%20pour%20la%20Banque%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%2DGuide%20du%20formateur
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Prélèvement d’échantillons biologiques pour la Banque nationale de données génétiques
- Guide du formateur
- Prélèvement d’échantillons biologiques pour la BNDG-Guide du formateur
- Prélèvement d’échantillons biologiques pour la BNDG
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Administrative Communications Centre Trainer (Depot) 1, fiche 49, Anglais, Administrative%20Communications%20Centre%20Trainer%20%28Depot%29
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- ACC Trainer (Depot) 1, fiche 49, Anglais, ACC%20Trainer%20%28Depot%29
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 49, Anglais, - Administrative%20Communications%20Centre%20Trainer%20%28Depot%29
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Administrative Communications Center Trainer (Depot)
- Administrative Communications Centre Trainer ("Depot" Division)
- Administrative Communications Center Trainer ("Depot" Division)
- ACC Trainer ("Depot" Division)
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- formateur du Centre de transmissions administratives(Division Dépôt)
1, fiche 49, Français, formateur%20du%20Centre%20de%20transmissions%20administratives%28Division%20D%C3%A9p%C3%B4t%29
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- formatrice du Centre de transmissions administratives (Division Dépôt) 1, fiche 49, Français, formatrice%20du%20Centre%20de%20transmissions%20administratives%20%28Division%20D%C3%A9p%C3%B4t%29
nom féminin
- formateur, CTA(Division Dépôt) 1, fiche 49, Français, formateur%2C%20CTA%28Division%20D%C3%A9p%C3%B4t%29
nom masculin
- formatrice, CTA (Division Dépôt) 1, fiche 49, Français, formatrice%2C%20CTA%20%28Division%20D%C3%A9p%C3%B4t%29
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 49, Français, - formateur%20du%20Centre%20de%20transmissions%20administratives%28Division%20D%C3%A9p%C3%B4t%29
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-04-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- synchronous learning
1, fiche 50, Anglais, synchronous%20learning
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Learning in which communication between the learner and the teacher or trainer takes place in real time. 1, fiche 50, Anglais, - synchronous%20learning
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 50, La vedette principale, Français
- apprentissage en mode synchrone
1, fiche 50, Français, apprentissage%20en%20mode%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- apprentissage synchrone 1, fiche 50, Français, apprentissage%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mode d’apprentissage selon lequel les échanges entre l'apprenant et l'enseignant ou le formateur ont lieu en temps réel. 1, fiche 50, Français, - apprentissage%20en%20mode%20synchrone
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje síncrono
1, fiche 50, Espagnol, aprendizaje%20s%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje sincrónico 2, fiche 50, Espagnol, aprendizaje%20sincr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] en el aprendizaje síncrono, el tutor y el alumno se escuchan, se leen y/o se ven en el mismo momento; independientemente de que se encuentren en espacios físicos diferentes. 1, fiche 50, Espagnol, - aprendizaje%20s%C3%ADncrono
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-04-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- asynchronous learning
1, fiche 51, Anglais, asynchronous%20learning
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Learning in which the sending and receiving of information or messages between the learner and the teacher or trainer take place at separate times. 2, fiche 51, Anglais, - asynchronous%20learning
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 51, La vedette principale, Français
- apprentissage en mode asynchrone
1, fiche 51, Français, apprentissage%20en%20mode%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- apprentissage asynchrone 2, fiche 51, Français, apprentissage%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mode d’apprentissage selon lequel les échanges entre l'apprenant et l'enseignant ou le formateur se déroulent en temps différé. 1, fiche 51, Français, - apprentissage%20en%20mode%20asynchrone
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje asíncrono
1, fiche 51, Espagnol, aprendizaje%20as%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje asincrónico 2, fiche 51, Espagnol, aprendizaje%20asincr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Aprendizaje asincrónico. Es aquel aprendizaje que consiste en comunicarse fuera del tiempo y horario establecidos donde el contenido del tema está depositado en el correo y en la página web, […] entre otros. En ese sentido, el estudiante accede por su cuenta y ritmo para cumplir las actividades pendientes del tema. 2, fiche 51, Espagnol, - aprendizaje%20as%C3%ADncrono
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- remote trainer
1, fiche 52, Anglais, remote%20trainer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- distance trainer 2, fiche 52, Anglais, distance%20trainer
correct, moins fréquent
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A trainer who imparts knowledge to workers in a training session and communicates with them without being physically in their presence. 1, fiche 52, Anglais, - remote%20trainer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Remote trainers most often offer training online, but may also offer it via videoconference or telephone. 1, fiche 52, Anglais, - remote%20trainer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 52, La vedette principale, Français
- formateur à distance
1, fiche 52, Français, formateur%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- formatrice à distance 1, fiche 52, Français, formatrice%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
- téléformateur 1, fiche 52, Français, t%C3%A9l%C3%A9formateur
correct, nom masculin, moins fréquent
- téléformatrice 1, fiche 52, Français, t%C3%A9l%C3%A9formatrice
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Formateur qui procède à la transmission des connaissances et aux échanges avec les travailleurs en formation sans être physiquement en présence de ces derniers. 1, fiche 52, Français, - formateur%20%C3%A0%20distance
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les formateurs à distance offrent le plus souvent de la formation en ligne, mais peuvent également en offrir par vidéoconférence ou par téléphone. 1, fiche 52, Français, - formateur%20%C3%A0%20distance
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- distance
1, fiche 53, Anglais, distance
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- remote 1, fiche 53, Anglais, remote
correct, adjectif
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who participates in an educational or training activity without being physically in the presence of the other participants. 1, fiche 53, Anglais, - distance
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
distance learner, distance teacher, distance trainer 1, fiche 53, Anglais, - distance
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 53, La vedette principale, Français
- à distance
1, fiche 53, Français, %C3%A0%20distance
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne qui participe à une activité pédagogique ou formative sans être physiquement en présence des autres participants. 1, fiche 53, Français, - %C3%A0%20distance
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
apprenant à distance, enseignant à distance, formateur à distance 1, fiche 53, Français, - %C3%A0%20distance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- in-person course
1, fiche 54, Anglais, in%2Dperson%20course
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- face-to-face course 1, fiche 54, Anglais, face%2Dto%2Dface%20course
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A course in which educational or training activities take place while the teacher or trainer and learners are physically in each other's presence. 1, fiche 54, Anglais, - in%2Dperson%20course
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cours en personne
1, fiche 54, Français, cours%20en%20personne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cours en présentiel 1, fiche 54, Français, cours%20en%20pr%C3%A9sentiel
correct, nom masculin
- cours présentiel 1, fiche 54, Français, cours%20pr%C3%A9sentiel
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cours dans le cadre duquel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent alors que l'enseignant ou le formateur et les apprenants sont physiquement en présence les uns des autres. 1, fiche 54, Français, - cours%20en%20personne
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- cours en présenciel
- cours présenciel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- in-person teaching
1, fiche 55, Anglais, in%2Dperson%20teaching
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- face-to-face teaching 1, fiche 55, Anglais, face%2Dto%2Dface%20teaching
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Teaching in which educational or training activities take place while the teacher or trainer is physically in the presence of learners. 1, fiche 55, Anglais, - in%2Dperson%20teaching
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- enseignement en personne
1, fiche 55, Français, enseignement%20en%20personne
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- enseignement en présentiel 1, fiche 55, Français, enseignement%20en%20pr%C3%A9sentiel
correct, nom masculin
- enseignement présentiel 1, fiche 55, Français, enseignement%20pr%C3%A9sentiel
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mode d’enseignement selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent alors que l'enseignant ou le formateur est physiquement en présence des apprenants. 1, fiche 55, Français, - enseignement%20en%20personne
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- enseignement en présenciel
- enseignement présenciel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- in-person learning
1, fiche 56, Anglais, in%2Dperson%20learning
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- face-to-face learning 1, fiche 56, Anglais, face%2Dto%2Dface%20learning
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Learning in which educational or training activities take place while the learner is physically in the presence of a teacher or trainer. 1, fiche 56, Anglais, - in%2Dperson%20learning
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 56, La vedette principale, Français
- apprentissage en personne
1, fiche 56, Français, apprentissage%20en%20personne
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- apprentissage en présentiel 1, fiche 56, Français, apprentissage%20en%20pr%C3%A9sentiel
correct, nom masculin
- apprentissage présentiel 1, fiche 56, Français, apprentissage%20pr%C3%A9sentiel
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mode d’apprentissage selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent alors que l'apprenant est physiquement en présence d’un enseignant ou d’un formateur. 1, fiche 56, Français, - apprentissage%20en%20personne
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- apprentissage en présenciel
- apprentissage présenciel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- synchronous course
1, fiche 57, Anglais, synchronous%20course
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A course in which communication between the teacher or trainer and learners takes place in real time. 1, fiche 57, Anglais, - synchronous%20course
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cours en mode synchrone
1, fiche 57, Français, cours%20en%20mode%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- cours synchrone 1, fiche 57, Français, cours%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cours dans le cadre duquel les échanges entre l'enseignant ou le formateur et les apprenants se déroulent en temps réel. 1, fiche 57, Français, - cours%20en%20mode%20synchrone
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- distance
1, fiche 58, Anglais, distance
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- remote 1, fiche 58, Anglais, remote
correct, adjectif
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
That takes place without the teacher or trainer and learners being physically in each other's presence. 1, fiche 58, Anglais, - distance
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
distance course, distance education, distance learning, distance teaching, distance training 1, fiche 58, Anglais, - distance
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 58, La vedette principale, Français
- à distance
1, fiche 58, Français, %C3%A0%20distance
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- en distanciel 1, fiche 58, Français, en%20distanciel
correct
- distanciel 1, fiche 58, Français, distanciel
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Qui se déroule sans que l'enseignant ou le formateur et les apprenants soient physiquement en présence les uns des autres. 1, fiche 58, Français, - %C3%A0%20distance
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
apprentissage à distance, cours à distance, enseignement à distance, formation à distance 1, fiche 58, Français, - %C3%A0%20distance
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- en distantiel
- distantiel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- in-person
1, fiche 59, Anglais, in%2Dperson
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- face-to-face 1, fiche 59, Anglais, face%2Dto%2Dface
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
That takes place while the teacher or trainer and learners are physically in each other's presence. 1, fiche 59, Anglais, - in%2Dperson
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
in-person course, in-person education, in-person learning, in-person teaching, in-person training 1, fiche 59, Anglais, - in%2Dperson
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 59, La vedette principale, Français
- en personne
1, fiche 59, Français, en%20personne
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- en présentiel 1, fiche 59, Français, en%20pr%C3%A9sentiel
correct
- présentiel 1, fiche 59, Français, pr%C3%A9sentiel
correct
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Qui se déroule alors que l'enseignant ou le formateur et les apprenants sont physiquement en présence les uns des autres. 1, fiche 59, Français, - en%20personne
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
apprentissage en personne, cours en personne, enseignement en personne, formation en personne 1, fiche 59, Français, - en%20personne
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- en présenciel
- présenciel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- synchronous teaching
1, fiche 60, Anglais, synchronous%20teaching
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Teaching in which communication between the teacher or trainer and learners takes place in real time. 1, fiche 60, Anglais, - synchronous%20teaching
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 60, La vedette principale, Français
- enseignement en mode synchrone
1, fiche 60, Français, enseignement%20en%20mode%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- enseignement synchrone 1, fiche 60, Français, enseignement%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mode d’enseignement selon lequel les échanges entre l'enseignant ou le formateur et les apprenants ont lieu en temps réel. 1, fiche 60, Français, - enseignement%20en%20mode%20synchrone
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- distance learner
1, fiche 61, Anglais, distance%20learner
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- remote learner 2, fiche 61, Anglais, remote%20learner
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A person who acquires knowledge or skills during educational or training activities without being physically in the presence of a teacher or trainer. 2, fiche 61, Anglais, - distance%20learner
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Distance learners most often do their learning online, but may also do it via videoconference, correspondence, telephone, television or radio. 2, fiche 61, Anglais, - distance%20learner
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
distance learner; remote learner: A learner can be a student or a worker. 2, fiche 61, Anglais, - distance%20learner
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 61, La vedette principale, Français
- apprenant à distance
1, fiche 61, Français, apprenant%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- apprenante à distance 1, fiche 61, Français, apprenante%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
- téléapprenant 1, fiche 61, Français, t%C3%A9l%C3%A9apprenant
correct, nom masculin, moins fréquent
- téléapprenante 1, fiche 61, Français, t%C3%A9l%C3%A9apprenante
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Personne qui acquiert des connaissances ou des compétences lors d’activités pédagogiques ou formatives sans être physiquement en présence d’un enseignant ou d’un formateur. 1, fiche 61, Français, - apprenant%20%C3%A0%20distance
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les apprenants à distance effectuent le plus souvent leur apprentissage en ligne, mais peuvent également l’effectuer par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone ou par le biais de la télévision ou de la radio. 1, fiche 61, Français, - apprenant%20%C3%A0%20distance
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
apprenant à distance; apprenante à distance; téléapprenant; téléapprenante : Le mot «apprenant» peut désigner un élève, un étudiant ou un travailleur. 1, fiche 61, Français, - apprenant%20%C3%A0%20distance
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- télé-apprenant
- télé-apprenante
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- remote training
1, fiche 62, Anglais, remote%20training
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- distance training 1, fiche 62, Anglais, distance%20training
correct, moins fréquent
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A training process during which training activities take place without the trainer and the workers in the training session being physically in each other's presence. 1, fiche 62, Anglais, - remote%20training
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Remote training is most often carried out online, but may also be carried out in other ways (e.g. via videoconference or telephone). 1, fiche 62, Anglais, - remote%20training
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 62, La vedette principale, Français
- formation à distance
1, fiche 62, Français, formation%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- téléformation 1, fiche 62, Français, t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, nom féminin
- formation en distanciel 1, fiche 62, Français, formation%20en%20distanciel
correct, nom féminin
- formation distancielle 1, fiche 62, Français, formation%20distancielle
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités formatives se déroulent sans que le formateur et les travailleurs formés soient physiquement en présence les uns des autres. 1, fiche 62, Français, - formation%20%C3%A0%20distance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La formation à distance est offerte le plus souvent en ligne, mais peut également être offerte selon d’autres modalités (p. ex. par vidéoconférence ou par téléphone). 1, fiche 62, Français, - formation%20%C3%A0%20distance
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- télé-formation
- formation en distantiel
- formation distantielle
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- asynchronous course
1, fiche 63, Anglais, asynchronous%20course
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A course in which the sending and receiving of information or messages between the teacher or trainer and learners take place at separate times. 1, fiche 63, Anglais, - asynchronous%20course
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cours en mode asynchrone
1, fiche 63, Français, cours%20en%20mode%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cours asynchrone 1, fiche 63, Français, cours%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cours dans le cadre duquel les échanges entre l'enseignant ou le formateur et les apprenants se déroulent en temps différé. 1, fiche 63, Français, - cours%20en%20mode%20asynchrone
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- asynchronous teaching
1, fiche 64, Anglais, asynchronous%20teaching
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Teaching in which the sending and receiving of information or messages between the teacher or trainer and learners take place at separate times. 1, fiche 64, Anglais, - asynchronous%20teaching
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 64, La vedette principale, Français
- enseignement en mode asynchrone
1, fiche 64, Français, enseignement%20en%20mode%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- enseignement asynchrone 1, fiche 64, Français, enseignement%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Mode d’enseignement selon lequel les échanges entre l'enseignant ou le formateur et les apprenants se déroulent en temps différé. 1, fiche 64, Français, - enseignement%20en%20mode%20asynchrone
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- distance learning
1, fiche 65, Anglais, distance%20learning
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- remote learning 2, fiche 65, Anglais, remote%20learning
correct
- tele-learning 2, fiche 65, Anglais, tele%2Dlearning
correct, moins fréquent
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Learning in which educational or training activities take place without the learner being physically in the presence of a teacher or trainer. 2, fiche 65, Anglais, - distance%20learning
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Distance learning is most often done online, but may also be done in other ways (e.g. via videoconference, correspondence, telephone, television or radio). 2, fiche 65, Anglais, - distance%20learning
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- telelearning
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 65, La vedette principale, Français
- apprentissage à distance
1, fiche 65, Français, apprentissage%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- téléapprentissage 2, fiche 65, Français, t%C3%A9l%C3%A9apprentissage
correct, nom masculin
- apprentissage en distanciel 2, fiche 65, Français, apprentissage%20en%20distanciel
correct, nom masculin
- apprentissage distanciel 2, fiche 65, Français, apprentissage%20distanciel
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mode d’apprentissage selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent sans que l'apprenant soit physiquement en présence d’un enseignant ou d’un formateur. 2, fiche 65, Français, - apprentissage%20%C3%A0%20distance
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L’apprentissage à distance s’effectue le plus souvent en ligne, mais peut également s’effectuer selon d’autres modalités (p. ex. par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone, par le biais de la télévision ou de la radio). 2, fiche 65, Français, - apprentissage%20%C3%A0%20distance
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- télé-apprentissage
- apprentissage en distantiel
- apprentissage distantiel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Colaboración con la OQLF
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje a distancia
1, fiche 65, Espagnol, aprendizaje%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- teleaprendizaje 2, fiche 65, Espagnol, teleaprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Las tecnologías actuales y venideras han favorecido [el] crucial y positivo aspecto [que presenta la interactividad], propio de la enseñanza presencial, que limitaba las ventajas de la formación y el aprendizaje a distancia. 2, fiche 65, Espagnol, - aprendizaje%20a%20distancia
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- teaching
1, fiche 66, Anglais, teaching
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The process through which a teacher or trainer imparts knowledge to learners or helps them acquire skills. 1, fiche 66, Anglais, - teaching
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- enseignement
1, fiche 66, Français, enseignement
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un enseignant ou un formateur transmet des connaissances à des apprenants ou les amène à acquérir des compétences. 2, fiche 66, Français, - enseignement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- enseñanza
1, fiche 66, Espagnol, ense%C3%B1anza
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- distance course
1, fiche 67, Anglais, distance%20course
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- remote course 1, fiche 67, Anglais, remote%20course
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A course in which educational or training activities take place without the teacher or trainer and learners being physically in each other's presence. 1, fiche 67, Anglais, - distance%20course
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Distance courses most often take place online, but may also be given in other ways (e.g. via videoconference, correspondence, telephone, television or radio). 1, fiche 67, Anglais, - distance%20course
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cours à distance
1, fiche 67, Français, cours%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- cours en distanciel 1, fiche 67, Français, cours%20en%20distanciel
correct, nom masculin
- cours distanciel 1, fiche 67, Français, cours%20distanciel
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Cours dans le cadre duquel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent sans que l'enseignant ou le formateur et les apprenants ne soient physiquement en présence les uns des autres. 1, fiche 67, Français, - cours%20%C3%A0%20distance
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les cours à distance se déroulent le plus souvent en ligne, mais peuvent également se donner selon d’autres modalités (p. ex. par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone, à la télévision ou à la radio). 1, fiche 67, Français, - cours%20%C3%A0%20distance
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- cours en distantiel
- cours distantiel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- distance teaching
1, fiche 68, Anglais, distance%20teaching
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- remote teaching 1, fiche 68, Anglais, remote%20teaching
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Teaching in which educational or training activities take place without the teacher or trainer being physically in the presence of learners. 1, fiche 68, Anglais, - distance%20teaching
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Distance teaching is most often carried out online, but may also be carried out in other ways (e.g. via videoconference, correspondence, telephone, television or radio). 1, fiche 68, Anglais, - distance%20teaching
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 68, La vedette principale, Français
- enseignement à distance
1, fiche 68, Français, enseignement%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- EAD 2, fiche 68, Français, EAD
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- téléenseignement 1, fiche 68, Français, t%C3%A9l%C3%A9enseignement
correct, nom masculin
- enseignement en distanciel 1, fiche 68, Français, enseignement%20en%20distanciel
correct, nom masculin
- enseignement distanciel 1, fiche 68, Français, enseignement%20distanciel
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mode d’enseignement selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent sans que l'enseignant ou le formateur soit physiquement en présence des apprenants. 1, fiche 68, Français, - enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L’enseignement à distance est offert le plus souvent en ligne, mais peut également être offert selon d’autres modalités (p. ex. par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone, à la télévision ou à la radio). 1, fiche 68, Français, - enseignement%20%C3%A0%20distance
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- télé-enseignement
- enseignement en distantiel
- enseignement distantiel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- in-person training
1, fiche 69, Anglais, in%2Dperson%20training
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- face-to-face training 1, fiche 69, Anglais, face%2Dto%2Dface%20training
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A training process during which training activities take place while the trainer and the workers being trained are physically in each other's presence. 1, fiche 69, Anglais, - in%2Dperson%20training
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- formation en personne
1, fiche 69, Français, formation%20en%20personne
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- formation en présentiel 2, fiche 69, Français, formation%20en%20pr%C3%A9sentiel
correct, nom féminin
- formation présentielle 3, fiche 69, Français, formation%20pr%C3%A9sentielle
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités formatives se déroulent alors que le formateur et les travailleurs formés sont physiquement en présence les uns des autres. 1, fiche 69, Français, - formation%20en%20personne
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- formation en présenciel
- formation présencielle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- formación en persona
1, fiche 69, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20persona
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- capacitación en persona 2, fiche 69, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20en%20persona
correct, nom féminin
- formación presencial 1, fiche 69, Espagnol, formaci%C3%B3n%20presencial
correct, nom féminin
- capacitación presencial 3, fiche 69, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20presencial
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
En la capacitación presencial se puede dar una retroalimentación más dinámica, pues los participantes pueden tratar en simultáneo un tema específico y recibir rápidamente los aportes de los otros participantes incluyendo [los] del tutor. 3, fiche 69, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20en%20persona
Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-05-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Fingerprint Bureau Analyst (Trainer) 1, fiche 70, Anglais, Fingerprint%20Bureau%20Analyst%20%28Trainer%29
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Fingerprints Bureau Analyst (Trainer)
- Finger Print Bureau Analyst (Trainer)
- Finger Prints Bureau Analyst (Trainer)
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- analyste de l'Office des empreintes digitales(formateur)
1, fiche 70, Français, analyste%20de%20l%27Office%20des%20empreintes%20digitales%28formateur%29
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- analyste de l’Office des empreintes digitales (formatrice) 1, fiche 70, Français, analyste%20de%20l%26rsquo%3BOffice%20des%20empreintes%20digitales%20%28formatrice%29
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2019-04-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- language school instructor
1, fiche 71, Anglais, language%20school%20instructor
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- formateur en école de langues
1, fiche 71, Français, formateur%20en%20%C3%A9cole%20de%20langues
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- formatrice en école de langues 1, fiche 71, Français, formatrice%20en%20%C3%A9cole%20de%20langues
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- master trainer 1, fiche 72, Anglais, master%20trainer
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- formateur principal
1, fiche 72, Français, formateur%20principal
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- formatrice principale 1, fiche 72, Français, formatrice%20principale
nom féminin
- instructeur principal 1, fiche 72, Français, instructeur%20principal
à éviter, voir observation, nom masculin
- instructrice principale 1, fiche 72, Français, instructrice%20principale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
instructeur principal; instructrice principale : titres à éviter, car «instructeur» (ou «instructrice») est plutôt l’équivalent d’«instructor». 1, fiche 72, Français, - formateur%20principal
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2018-02-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- career coach
1, fiche 73, Anglais, career%20coach
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- accompagnateur en gestion de carrière
1, fiche 73, Français, accompagnateur%20en%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- accompagnatrice en gestion de carrière 1, fiche 73, Français, accompagnatrice%20en%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom féminin
- formateur en matière de carrières 1, fiche 73, Français, formateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carri%C3%A8res
voir observation, nom masculin
- formatrice en matière de carrières 1, fiche 73, Français, formatrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20carri%C3%A8res
voir observation, nom féminin
- guide de carrières 1, fiche 73, Français, guide%20de%20carri%C3%A8res
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
formateur en matière de carrières; formatrice en matière de carrières : Bien que ces titres soient tirés de la «Classification nationale des professions», «accompagnateur en gestion de carrière»(ou «accompagnatrice en gestion de carrière») est préférable, car «formateur»(ou «formatrice») est plutôt l'équivalent de «trainer». 1, fiche 73, Français, - accompagnateur%20en%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
guide de carrières : titre à éviter, car il est plutôt l’équivalent de «career guide». 1, fiche 73, Français, - accompagnateur%20en%20gestion%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- job search trainer
1, fiche 74, Anglais, job%20search%20trainer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 74, La vedette principale, Français
- formateur en recherche d’emploi
1, fiche 74, Français, formateur%20en%20recherche%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- formatrice en recherche d’emploi 2, fiche 74, Français, formatrice%20en%20recherche%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ultrasonography
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Medical sonographers
1, fiche 75, Anglais, Medical%20sonographers
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Medical sonographers operate ultrasound equipment to produce and record images of various parts of the body to aid physicians in monitoring pregnancies and in diagnosing cardiac, ophthalmic, vascular and other medical disorders. They are employed in clinics and hospitals. Medical sonographers who are supervisors or instructors are included in this unit group. 1, fiche 75, Anglais, - Medical%20sonographers
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
3216: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 75, Anglais, - Medical%20sonographers
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ultrasonographie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Technologues en échographie
1, fiche 75, Français, Technologues%20en%20%C3%A9chographie
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les technologues en échographie utilisent des appareils qui produisent et enregistrent des images de diverses parties du corps, afin d’aider les médecins à surveiller les grossesses et à diagnostiquer les problèmes cardiaques, ophtalmiques, vasculaires et les autres troubles de la santé. Ils travaillent dans des cliniques et des centres hospitaliers. Les technologues en échographie qui exercent des fonctions de superviseur ou de formateur sont inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 75, Français, - Technologues%20en%20%C3%A9chographie
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
3216 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 75, Français, - Technologues%20en%20%C3%A9chographie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Medical Imaging
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists, n.e.c.
1, fiche 76, Anglais, Cardiology%20technologists%20and%20electrophysiological%20diagnostic%20technologists%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cardiology technologists operate electrocardiogram equipment and use medical imaging technologies to record cardiac activity of patients to aid in the diagnosis, monitoring and treatment of heart disease. Electrophysiological diagnostic technologists, not elsewhere classified, operate electroencephalographic, electromyographic and other electrophysiological diagnostic equipment to assist physicians in diagnosing diseases, injuries and abnormalities. Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists who are supervisors or instructors are included in this unit group. They are employed in clinics, hospitals and medical laboratories. 1, fiche 76, Anglais, - Cardiology%20technologists%20and%20electrophysiological%20diagnostic%20technologists%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
n.e.c.: not elsewhere classified. 2, fiche 76, Anglais, - Cardiology%20technologists%20and%20electrophysiological%20diagnostic%20technologists%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
3217: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 76, Anglais, - Cardiology%20technologists%20and%20electrophysiological%20diagnostic%20technologists%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Imagerie médicale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Technologues en cardiologie et technologues en électrophysiologie diagnostique, n.c.a.
1, fiche 76, Français, Technologues%20en%20cardiologie%20et%20technologues%20en%20%C3%A9lectrophysiologie%20diagnostique%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les technologues en cardiologie utilisent des électrocardiogrammes et des technologies d’imagerie médicale pour enregistrer l'activité cardiaque des patients afin d’aider au diagnostic, à la surveillance et au traitement des maladies cardiaques. Les technologues en électrophysiologie diagnostique, non classés ailleurs, utilisent des appareils d’électroencéphalographie, d’électromyographie et d’autres appareils électrophysiologique de diagnostic afin d’aider les médecins à diagnostiquer les maladies, les lésions et les anomalies. Les technologues en cardiologie et les technologues en électrophysiologie diagnostique qui exercent des fonctions de superviseur ou de formateur sont inclus dans ce groupe de base. Ils travaillent dans des cliniques, des centres hospitaliers et des laboratoires médicaux. 1, fiche 76, Français, - Technologues%20en%20cardiologie%20et%20technologues%20en%20%C3%A9lectrophysiologie%20diagnostique%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
n.c.a. : non classé ailleurs. 2, fiche 76, Français, - Technologues%20en%20cardiologie%20et%20technologues%20en%20%C3%A9lectrophysiologie%20diagnostique%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
3217 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 76, Français, - Technologues%20en%20cardiologie%20et%20technologues%20en%20%C3%A9lectrophysiologie%20diagnostique%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Strengthening the Role of Parliaments in Democratic Governance and Sustainable Development
1, fiche 77, Anglais, Strengthening%20the%20Role%20of%20Parliaments%20in%20Democratic%20Governance%20and%20Sustainable%20Development
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
This project aims to develop and implement a "train-the trainer" capacity building program for parliamentarians in the Americas aimed at strengthening the quality and relevance of inter-parliamentary policy dialogue on hemispheric democratic governance, gender equality and sustainable development issues in the region. As an independent network made up of the national legislatures of the 35 states, including Cuba, this project also aims to increase the contribution made by legislatures to the V Summit of the Americas Process as well as the Inter-American system on issues of importance on the hemispheric agenda. 1, fiche 77, Anglais, - Strengthening%20the%20Role%20of%20Parliaments%20in%20Democratic%20Governance%20and%20Sustainable%20Development
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Renforcement du rôle des parlements en gouvernance démocratique et en développement durable
1, fiche 77, Français, Renforcement%20du%20r%C3%B4le%20des%20parlements%20en%20gouvernance%20d%C3%A9mocratique%20et%20en%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ce projet vise à développer et mettre en œuvre un programme de «formation du formateur» en vue de renforcer les capacités des parlementaires dans les Amériques et qui vise à augmenter la qualité et la pertinence des dialogues inter-parlementaires concernant la gouvernance démocratique hémisphérique, l'égalité des genres et le développement durable dans la région. Étant un réseau indépendant formé des législatures nationales des 35 États, incluant le Cuba, ce projet vise également à augmenter la contribution faite par les législatures au 5e Sommet des Amériques ainsi que le système inter-américain traitant des aspects importants à l'agenda hémisphérique. 1, fiche 77, Français, - Renforcement%20du%20r%C3%B4le%20des%20parlements%20en%20gouvernance%20d%C3%A9mocratique%20et%20en%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- union-based training provider
1, fiche 78, Anglais, union%2Dbased%20training%20provider
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 78, La vedette principale, Français
- formateur en milieu syndical
1, fiche 78, Français, formateur%20en%20milieu%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2016-03-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Fitness Facilitator
1, fiche 79, Anglais, Fitness%20Facilitator
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 79, Anglais, - Fitness%20Facilitator
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- facilitateur en matière de condition physique
1, fiche 79, Français, facilitateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20condition%20physique
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- facilitatrice en matière de condition physique 1, fiche 79, Français, facilitatrice%20en%20mati%C3%A8re%20de%20condition%20physique
nom féminin
- animateur-formateur en conditionnement physique 1, fiche 79, Français, animateur%2Dformateur%20en%20conditionnement%20physique
voir observation, nom masculin
- animatrice-formatrice en conditionnement physique 1, fiche 79, Français, animatrice%2Dformatrice%20en%20conditionnement%20physique
voir observation, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 79, Français, - facilitateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20condition%20physique
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
animateur-formateur en conditionnement physique; animatrice-formatrice en conditionnement physique : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «facilitateur en matière de condition physique»(ou «facilitatrice en matière de condition physique») est préférable, car «formateur»(ou «formatrice») est plutôt l'équivalent de «trainer» et «conditionnement» relève plutôt du domaine de la psychologie. 1, fiche 79, Français, - facilitateur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20condition%20physique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- educational
1, fiche 80, Anglais, educational
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- pedagogical 1, fiche 80, Anglais, pedagogical
correct
- pedagogic 1, fiche 80, Anglais, pedagogic
correct
- paedagogic 2, fiche 80, Anglais, paedagogic
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or concerned with education or the field of education. 2, fiche 80, Anglais, - educational
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pédagogique
1, fiche 80, Français, p%C3%A9dagogique
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- éducationnel 2, fiche 80, Français, %C3%A9ducationnel
à éviter, voir observation
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Relatif à l’art d’enseigner ou aux méthodes d’enseignement d’une discipline ou d’une matière donnée. 1, fiche 80, Français, - p%C3%A9dagogique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pédagogique n’est synonyme ni de scolaire, ni de universitaire et ne peut s’appliquer qu’à ce qui se rapporte à la pédagogie, c’est-à-dire à l’art d’enseigner, aux méthodes d’enseignement. 1, fiche 80, Français, - p%C3%A9dagogique
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Éducationnel : Québec-Relatif à l'éducation en tant que telle. Préférer, selon le cas : pédagogique, scolaire, d’enseignement, relatif à l'enseignement, d’éducation, du domaine de l'éducation, éducatif, instructif, didactique, formateur, etc. Le mot éducationnel est bien formé; on ne peut le proscrire, mais son utilité n’ est pas fréquente, car il manque de précision(Vocabulaire de l'éducation au Québec). 3, fiche 80, Français, - p%C3%A9dagogique
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
pédagogique : Terme et définition recommandés par l’Office de la langue française. 4, fiche 80, Français, - p%C3%A9dagogique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- adult educator
1, fiche 81, Anglais, adult%20educator
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- adult educationist 2, fiche 81, Anglais, adult%20educationist
correct, Grande-Bretagne
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A person with specialized training, education, and/or significant professional experience in the field of adult education who is involved in the planning and directing of adult-education programs. 3, fiche 81, Anglais, - adult%20educator
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In planning his course, the adult educator must determine his behavioral or performance objectives in order that he may know where he is going with his class. 4, fiche 81, Anglais, - adult%20educator
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Adult educator: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 5, fiche 81, Anglais, - adult%20educator
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 81, La vedette principale, Français
- formateur d’adultes
1, fiche 81, Français, formateur%20d%26rsquo%3Badultes
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- formatrice d’adultes 2, fiche 81, Français, formatrice%20d%26rsquo%3Badultes
correct, nom féminin
- éducateur d’adultes 3, fiche 81, Français, %C3%A9ducateur%20d%26rsquo%3Badultes
correct, nom masculin
- éducatrice d’adultes 4, fiche 81, Français, %C3%A9ducatrice%20d%26rsquo%3Badultes
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de l’organisation et de la présentation de cours destinés aux adultes. 5, fiche 81, Français, - formateur%20d%26rsquo%3Badultes
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L’éducateur d’adultes doit être susceptible de remettre en cause tous les jours son programme et de se remettre en cause. 6, fiche 81, Français, - formateur%20d%26rsquo%3Badultes
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Formateur d’adultes : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 7, fiche 81, Français, - formateur%20d%26rsquo%3Badultes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Continuing Education
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- adult tutor
1, fiche 82, Anglais, adult%20tutor
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- adult teacher 1, fiche 82, Anglais, adult%20teacher
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Adult tutor; adult teacher: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 82, Anglais, - adult%20tutor
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 82, La vedette principale, Français
- formateur d’adultes
1, fiche 82, Français, formateur%20d%26rsquo%3Badultes
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Personne qui agit dans un programme d’éducation des adultes comme éducateur, comme organisateur ou comme chercheur. 1, fiche 82, Français, - formateur%20d%26rsquo%3Badultes
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Formateur d’adultes : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 2, fiche 82, Français, - formateur%20d%26rsquo%3Badultes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2015-09-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- examiner/training instructor 1, fiche 83, Anglais, examiner%2Ftraining%20instructor
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- examiner and training instructor
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- examinateur-instructeur
1, fiche 83, Français, examinateur%2Dinstructeur
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- examinateur-instructrice 1, fiche 83, Français, examinateur%2Dinstructrice
nom féminin
- examinateur-formateur 1, fiche 83, Français, examinateur%2Dformateur
à éviter, voir observation, nom masculin
- examinatrice-formatrice 1, fiche 83, Français, examinatrice%2Dformatrice
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
examinateur-formateur; examinatrice-formatrice : titres à éviter, car «formateur»(ou «formatrice») est plutôt l'équivalent de «trainer». 1, fiche 83, Français, - examinateur%2Dinstructeur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Photography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- coupler
1, fiche 84, Anglais, coupler
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- coupling agent 2, fiche 84, Anglais, coupling%20agent
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Chemical used in colour development where it combines with certain by-products of the development process to form a dye. 3, fiche 84, Anglais, - coupler
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- copulant
1, fiche 84, Français, copulant
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- coupleur 1, fiche 84, Français, coupleur
correct, nom masculin
- formateur de colorants 2, fiche 84, Français, formateur%20de%20colorants
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Substance que l’on combine avec une émulsion pour produire, par réaction avec le révélateur oxydé, une image colorée au cours d’un développement chromogène. 3, fiche 84, Français, - copulant
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- train the trainer
1, fiche 85, Anglais, train%20the%20trainer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- former le formateur
1, fiche 85, Français, former%20le%20formateur
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Education
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- synchronous learning environment
1, fiche 86, Anglais, synchronous%20learning%20environment
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A real-time, instructor-led online learning event in which participants are logged on at the same time and communicate directly with each other. 1, fiche 86, Anglais, - synchronous%20learning%20environment
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Students and teachers may use a whiteboard to see work in progress and share knowledge. Content can also be delivered using audio or video conferencing, Internet telephone and two-way live broadcasts of lectures to students in a classroom. 1, fiche 86, Anglais, - synchronous%20learning%20environment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- milieu d’apprentissage synchrone
1, fiche 86, Français, milieu%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Événement d’apprentissage en ligne à interaction humaine en temps réel au cours duquel tous les participants sont branchés en même temps et communiquent directement entre eux. 1, fiche 86, Français, - milieu%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20synchrone
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans une salle de classe virtuelle, le formateur dirige la classe et peut «rendre visite» aux participants qui lèvent la main électroniquement à distance. Les étudiants et le formateur peuvent utiliser un tableau blanc pour voir les travaux en cours et partager leurs connaissances. La téléconférence et la vidéoconférence peuvent également servir à présenter le contenu, de même que la téléphonie Internet et les émissions bidirectionnelles et en direct de cours présentés à des étudiants dans une salle de classe. 1, fiche 86, Français, - milieu%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20synchrone
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Education
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- asynchronous learning environment
1, fiche 87, Anglais, asynchronous%20learning%20environment
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[An environment] in which interaction between teachers and students takes place intermittently, not simultaneously ... 1, fiche 87, Anglais, - asynchronous%20learning%20environment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- milieu d’apprentissage asynchrone
1, fiche 87, Français, milieu%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Milieu dans lequel les échanges avec le formateur et les autres apprenants se font en temps différé, et non simultanément [...] 1, fiche 87, Français, - milieu%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20asynchrone
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- advanced rescue trainer evaluator 1, fiche 88, Anglais, advanced%20rescue%20trainer%20evaluator
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- évaluateur formateur en sauvetage avancé
1, fiche 88, Français, %C3%A9valuateur%20formateur%20en%20sauvetage%20avanc%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- évaluatrice formatrice en sauvetage avancé 1, fiche 88, Français, %C3%A9valuatrice%20formatrice%20en%20sauvetage%20avanc%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Senior Course Designer and Trainer
1, fiche 89, Anglais, Senior%20Course%20Designer%20and%20Trainer
correct, voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 89, Anglais, - Senior%20Course%20Designer%20and%20Trainer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Concepteur principal des cours et formateur
1, fiche 89, Français, Concepteur%20principal%20des%20cours%20et%20formateur
correct, voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 89, Français, - Concepteur%20principal%20des%20cours%20et%20formateur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Waste Materials
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- alkaline earths
1, fiche 90, Anglais, alkaline%20earths
correct, voir observation, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An alkaline earth metal (lime) oxide. 2, fiche 90, Anglais, - alkaline%20earths
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
More often used in the plural form, to designate all the oxides as a whole. According to the source Webster, "alkaline earth" is also used alone to designate "alkaline-earth metal." 3, fiche 90, Anglais, - alkaline%20earths
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- alkaline earth
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chimie
- Déchets nucléaires
Fiche 90, La vedette principale, Français
- alcalinoterreux
1, fiche 90, Français, alcalinoterreux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Vitrification des déchets radioactifs]. [...] les alcalins et, à un degré moindre, les alcalinoterreux, sont le type même des oxydes modificateurs de réseau vitreux et interviennent comme fondants; l'aluminium et le zirconium ont une coordinence qui varie dans le verre selon leur teneur et leur environnement chimique; ils peuvent donc indifféremment jouer le rôle de formateur ou de modificateur; généralement présents en faible quantité, ils durcissent le verre en le rendant moins fusible; [...] 2, fiche 90, Français, - alcalinoterreux
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- alcalino-terreux
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Química
- Desechos nucleares
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- alcalinotérreos
1, fiche 90, Espagnol, alcalinot%C3%A9rreos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- óxidos alcalinotérreos 2, fiche 90, Espagnol, %C3%B3xidos%20alcalinot%C3%A9rreos
nom masculin, pluriel
- tierras alcalinas 3, fiche 90, Espagnol, tierras%20alcalinas
nom féminin, pluriel
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- closed courseware
1, fiche 91, Anglais, closed%20courseware
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- closed educational software 2, fiche 91, Anglais, closed%20educational%20software
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Educational software systems may be categorized according to the mode of student access (local vs. distributed), its expandability by educator-users (closed vs. open) ... Students may have access to the closed courseware either through a computer in the computer laboratory or via a CD-ROM purchased individually (e.g., with a textbook). This system is rigid. An extension or reorganization by educators is not easy. 3, fiche 91, Anglais, - closed%20courseware
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
When it comes to educational software, this usually refers to closed software packages that have been designed particularly to assist pupils in assimilating and revising the specific material they have learned. 4, fiche 91, Anglais, - closed%20courseware
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
[A] closed software has source codes that are kept confidential by the developer, like a secret recipe. The limitation is that only the developer can make improvements on the software. 5, fiche 91, Anglais, - closed%20courseware
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 91, La vedette principale, Français
- didacticiel fermé
1, fiche 91, Français, didacticiel%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- logiciel éducatif fermé 2, fiche 91, Français, logiciel%20%C3%A9ducatif%20ferm%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Un didacticiel fermé, qui ne contiendrait donc que des exercices préparés par le concepteur, même en collaboration avec des équipes de professeurs, ne pourrait profiter de la dynamique de la classe et ne tiendrait pas compte de sa spécificité ou de son évolution. Il pourrait alors éventuellement être utilisé dans une formation individualisée de type externe, mais peu respectueuse des pratiques pédagogiques réellement vécues par la classe. 3, fiche 91, Français, - didacticiel%20ferm%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le degré d’ouverture-fermeture d’un didacticiel est fonction de deux critères : la facilité avec laquelle on peut le quitter et reprendre l’enseignement là où on l’a laissé; la possibilité d’intervenir à l’intérieur du didacticiel pour en modifier le contenu de façon à pouvoir l’adapter à des besoins spécifiques ou à l’évolution des données [...] 4, fiche 91, Français, - didacticiel%20ferm%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’un logiciel fermé c'est-à-dire que le formateur ne peut pas intervenir sur le contenu, ni créer ses propres activités. 5, fiche 91, Français, - didacticiel%20ferm%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Gas Industry
- Sales (Marketing)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- buy-sell arrangement 1, fiche 92, Anglais, buy%2Dsell%20arrangement
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Under these arrangements (buy-sell arrangements) the customer agrees to sell to the company a volume of gas at a point on the system of Trans-Canada Pipeline Ltd in Alberta or Saskatchewan and the Company agrees to sell to the customer a corresponding volume of gas at the point of delivery on the company's system at the customer's or/and user's premises. 1, fiche 92, Anglais, - buy%2Dsell%20arrangement
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Vente
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contrat achat-vente
1, fiche 92, Français, contrat%20achat%2Dvente
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un formateur à Gaz Métropolitain, Mtl. 1, fiche 92, Français, - contrat%20achat%2Dvente
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-04-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- formatter
1, fiche 93, Anglais, formatter
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- data formatter 2, fiche 93, Anglais, data%20formatter
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The data formatter performs all the processes necessary to convert the input from the data compactor into the octets stored on the logical memory map. 2, fiche 93, Anglais, - formatter
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
formatter: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 93, Anglais, - formatter
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 93, La vedette principale, Français
- formateur
1, fiche 93, Français, formateur
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- formateur de données 1, fiche 93, Français, formateur%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-03-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- coach
1, fiche 94, Anglais, coach
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- job coach 2, fiche 94, Anglais, job%20coach
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An on-the-job trainer. 3, fiche 94, Anglais, - coach
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- formateur en milieu de travail
1, fiche 94, Français, formateur%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- moniteur de formation 2, fiche 94, Français, moniteur%20de%20formation
correct, nom masculin
- monitrice de formation 3, fiche 94, Français, monitrice%20de%20formation
correct, nom féminin
- moniteur 4, fiche 94, Français, moniteur
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Si l'aide d’un formateur en milieu de travail est nécessaire, il est important qu'il y ait assez de place pour deux personnes au poste de travail. 5, fiche 94, Français, - formateur%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- entrenador laboral
1, fiche 94, Espagnol, entrenador%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- coach laboral 2, fiche 94, Espagnol, coach%20laboral
correct, genre commun
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Language (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- language trainer
1, fiche 95, Anglais, language%20trainer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Three strategic directions will guide the work of the LTRC [Language Technologies Research Centre]: develop tools to increase the productivity of translators, creators of localized content, and language trainers ... 1, fiche 95, Anglais, - language%20trainer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- formateur linguistique
1, fiche 95, Français, formateur%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les travaux du CRTL [Centre de recherche en technologies langagières] porteront sur les trois axes : développer des outils qui augmenteront la productivité des traducteurs, des créateurs de contenus localisés et des formateurs linguistiques [...]. 1, fiche 95, Français, - formateur%20linguistique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Telecommunications
- Computer Hardware
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- communication processor formatter
1, fiche 96, Anglais, communication%20processor%20formatter
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- CPF 1, fiche 96, Anglais, CPF
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Equipment that generates Consultative Committee for Space Data System (CCSDS) transfert frames. 2, fiche 96, Anglais, - communication%20processor%20formatter
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Télécommunications
- Matériel informatique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- formateur du traitement des communications
1, fiche 96, Français, formateur%20du%20traitement%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- formateador del procesador de comunicaciones
1, fiche 96, Espagnol, formateador%20del%20procesador%20de%20comunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
- CPF 1, fiche 96, Espagnol, CPF
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En el marco de las contribuciones europeas a la Estación Espacial Internacional (ISS), Astrium-Crisa ha desarrollado el Formateador del Procesador de Comunicaciones (CPF), junto con Astrium-SAS en Francia y SIDSA en España como subcontratistas, y el Desformatador del Procesador de Comunicaciones (CPD). 1, fiche 96, Espagnol, - formateador%20del%20procesador%20de%20comunicaciones
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ship Piloting
- Safety (Water Transport)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Fatigue Management Guide for Canadian Marine Pilots : a Trainer's Handbook
1, fiche 97, Anglais, Fatigue%20Management%20Guide%20for%20Canadian%20Marine%20Pilots%20%3A%20a%20Trainer%27s%20Handbook
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-13960E. 2, fiche 97, Anglais, - Fatigue%20Management%20Guide%20for%20Canadian%20Marine%20Pilots%20%3A%20a%20Trainer%27s%20Handbook
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pilotage des navires
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Guide de gestion de la fatigue pour les pilotes maritimes canadiens : manuel du formateur
1, fiche 97, Français, Guide%20de%20gestion%20de%20la%20fatigue%20pour%20les%20pilotes%20maritimes%20canadiens%20%3A%20manuel%20du%20formateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document de Transports Canada, numéro TP-13960F. 2, fiche 97, Français, - Guide%20de%20gestion%20de%20la%20fatigue%20pour%20les%20pilotes%20maritimes%20canadiens%20%3A%20manuel%20du%20formateur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-11-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- front-line support
1, fiche 98, Anglais, front%2Dline%20support
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
SIGMA super users are encouraged to assume the following roles: change agent, trainer/subject matter expert and front-line support. 1, fiche 98, Anglais, - front%2Dline%20support
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 98, Anglais, - front%2Dline%20support
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 98, La vedette principale, Français
- soutien de première ligne
1, fiche 98, Français, soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Nous encourageons les super-utilisateurs à assumer les rôles suivants : agent de changement, formateur/expert-conseil et soutien de première ligne. 1, fiche 98, Français, - soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 98, Français, - soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- team training
1, fiche 99, Anglais, team%20training
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Team training is the process of groups of employees solving organizational problems by consensus. Teams are formed when a problem is identified that can be addressed by a group of employees from various departments. 2, fiche 99, Anglais, - team%20training
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- formation en équipe
1, fiche 99, Français, formation%20en%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La formation en équipe est un élément que l'on trouve dans les programmes de formation de beaucoup d’entreprises. Ces actions tentent de déterminer, à travers une discussion ouverte, les buts du groupe, les rôles des différents participants, les obstacles qui empêchent d’atteindre les objectifs et la manière dont on pourrait améliorer l'efficacité de l'équipe. Cette action est différente des cours traditionnels, étant donné qu'il y a peu d’enseignement proprement dit. Le formateur, qui doit être préparé à cette technique, mène la discussion et sert de catalyseur. Le but est de créer, chez les membres de l'équipe, une conscience commune des besoins appropriés de développement, et pour l'entreprise et pour chacun. L'action de formation en équipe est en lui-même une forme de formation du personnel et une manière d’établir les priorités de formation à l'intérieur de l'unité. Cette technique de formation en groupe est très utilisée dans les entreprises ainsi que dans le secteur public. 1, fiche 99, Français, - formation%20en%20%C3%A9quipe
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- formación en equipo
1, fiche 99, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- formación en grupo 2, fiche 99, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- management learning
1, fiche 100, Anglais, management%20learning
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Management learning is a three-part framework consisting of management education, management training and on-the-job experiences. However, it has long been reported that much, if not most, of what managers learn they do so through their experiences in the workplace. 2, fiche 100, Anglais, - management%20learning
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- apprentissage pour cadres
1, fiche 100, Français, apprentissage%20pour%20cadres
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Formateur et consultant à l'Institut de Formation Évolutive(IFE) dont la mission est d’offrir dans le secteur des ressources humaines des entreprises, de nouvelles tactiques d’apprentissage pour cadres. 1, fiche 100, Français, - apprentissage%20pour%20cadres
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje del personal directivo
1, fiche 100, Espagnol, aprendizaje%20del%20personal%20directivo
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje de los directivos 1, fiche 100, Espagnol, aprendizaje%20de%20los%20directivos
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


